The Bible

 

Genesis 28

Study

   

1 προςκαλεω-VA--AMPNSM δε-X *ισαακ-N---NSM ο- A--ASM *ιακωβ-N---ASM ευλογεω-VA--AAI3S αυτος- D--ASM και-C εντελλομαι-VAI-AMI3S αυτος- D--DSM λεγω-V1--PAPNSM ου-D λαμβανω-VF--FMI2S γυνη-N3K-ASF εκ-P ο- A--GPF θυγατηρ-N3--GPF *χανααν-N---GS

2 αναιστημι-VH--AAPNSM αποδιδρασκω-VA--AAD2S εις-P ο- A--ASF *μεσοποταμια-N1A-ASF εις-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM *βαθουηλ-N---ASM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM ο- A--GSF μητηρ-N3--GSF συ- P--GS και-C λαμβανω-VB--AAD2S σεαυτου- D--DSM εκειθεν-D γυνη-N3K-ASF εκ-P ο- A--GPF θυγατηρ-N3--GPF *λαβαν-N---GSM ο- A--GSM αδελφος-N2--GSM ο- A--GSF μητηρ-N3--GSF συ- P--GS

3 ο- A--NSM δε-X θεος-N2--NSM εγω- P--GS ευλογεω-VA--AAO3S συ- P--AS και-C αυξανω-VA--AAO3S συ- P--AS και-C πληθυνω-VA--AAO3S συ- P--AS και-C ειμι-VF--FMI2S εις-P συναγωγη-N1--APF εθνος-N3E-GPN

4 και-C διδωμι-VO--AAO3S συ- P--DS ο- A--ASF ευλογια-N1A-ASF *αβρααμ-N---GSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM εγω- P--GS συ- P--DS και-C ο- A--DSN σπερμα-N3M-DSN συ- P--GS μετα-P συ- P--AS κληρονομεω-VA--AAN ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--GSF παροικησις-N3I-GSF συ- P--GS ος- --ASF διδωμι-VAI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--DSM *αβρααμ-N---DSM

5 και-C αποστελλω-VAI-AAI3S *ισαακ-N---NSM ο- A--ASM *ιακωβ-N---ASM και-C πορευομαι-VCI-API3S εις-P ο- A--ASF *μεσοποταμια-N1A-ASF προς-P *λαβαν-N---ASM ο- A--ASM υιος-N2--ASM *βαθουηλ-N---GSM ο- A--GSM *συρος-N2--GSM αδελφος-N2--ASM δε-X *ρεβεκκα-N---GSF ο- A--GSF μητηρ-N3--GSF *ιακωβ-N---GSM και-C *ησαυ-N---GSM

6 οραω-VBI-AAI3S δε-X *ησαυ-N---NSM οτι-C ευλογεω-VA--AAI3S *ισαακ-N---NSM ο- A--ASM *ιακωβ-N---ASM και-C αποοιχομαι-V1I-IMI3S εις-P ο- A--ASF *μεσοποταμια-N1A-ASF *συρια-N1A-GSF λαμβανω-VB--AAN εαυτου- D--DSM εκειθεν-D γυνη-N3K-ASF εν-P ο- A--DSN ευλογεω-V2--PAN αυτος- D--ASM και-C εντελλομαι-VAI-AMI3S αυτος- D--DSM λεγω-V1--PAPNSM ου-D λαμβανω-VF--FMI2S γυνη-N3K-ASF απο-P ο- A--GPF θυγατηρ-N3--GPF *χανααν-N---GS

7 και-C ακουω-VAI-AAI3S *ιακωβ-N---NSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM και-C ο- A--GSF μητηρ-N3--GSF αυτος- D--GSM και-C πορευομαι-VCI-API3S εις-P ο- A--ASF *μεσοποταμια-N1A-ASF *συρια-N1A-GSF

8 και-C οραω-VBI-AAI3S *ησαυ-N---NSM οτι-C πονηρος-A1A-NPF ειμι-V9--PAI3P ο- A--NPF θυγατηρ-N3--NPF *χανααν-N---GS εναντιον-P *ισαακ-N---GSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSM

9 και-C πορευομαι-VCI-API3S *ησαυ-N---NSM προς-P *ισμαηλ-N---ASM και-C λαμβανω-VBI-AAI3S ο- A--ASF *μαελεθ-N---ASF θυγατηρ-N3--ASF *ισμαηλ-N---GSM ο- A--GSM υιος-N2--GSM *αβρααμ-N---GSM αδελφη-N1--ASF *ναβαιωθ-N---GSM προς-P ο- A--DPF γυνη-N3K-DPF αυτος- D--GSM γυνη-N3K-ASF

10 και-C εκερχομαι-VBI-AAI3S *ιακωβ-N---NSM απο-P ο- A--GSN φρεαρ-N3T-GSN ο- A--GSM ορκος-N2--GSM και-C πορευομαι-VCI-API3S εις-P *χαρραν-N---GS

11 και-C αποανταω-VAI-AAI3S τοπος-N2--DSM και-C κοιμαω-VCI-API3S εκει-D δυω-VBI-AAI3S γαρ-X ο- A--NSM ηλιος-N2--NSM και-C λαμβανω-VBI-AAI3S απο-P ο- A--GPM λιθος-N2--GPM ο- A--GSM τοπος-N2--GSM και-C τιθημι-VAI-AAI3S προς-P κεφαλη-N1--GSF αυτος- D--GSM και-C κοιμαω-VCI-API3S εν-P ο- A--DSM τοπος-N2--DSM εκεινος- D--DSM

12 και-C ενυπνιαζω-VSI-API3S και-C ιδου-I κλιμαξ-N3K-NSF στηριζω-VK--XMPNSF εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF ος- --GSF ο- A--NSF κεφαλη-N1--NSF αποικνεομαι-V2I-IMI3S εις-P ο- A--ASM ουρανος-N2--ASM και-C ο- A--NPM αγγελος-N2--NPM ο- A--GSM θεος-N2--GSM αναβαινω-V1I-IAI3P και-C καταβαινω-V1I-IAI3P επι-P αυτος- D--GSF

13 ο- A--NSM δε-X κυριος-N2--NSM επιστηριζω-VXI-YPI3S επι-P αυτος- D--GSF και-C ειπον-VBI-AAI3S εγω- P--NS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM *αβρααμ-N---GSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM συ- P--GS και-C ο- A--NSM θεος-N2--NSM *ισαακ-N---GSM μη-D φοβεω-V2--PMD2S ο- A--NSF γη-N1--NSF επι-P ος- --GSF συ- P--NS καταευδω-V1--PAI2S επι-P αυτος- D--GSF συ- P--DS διδωμι-VF--FAI1S αυτος- D--ASF και-C ο- A--DSN σπερμα-N3M-DSN συ- P--GS

14 και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSN σπερμα-N3M-NSN συ- P--GS ως-C ο- A--NSF αμμος-N2--NSF ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C πλατυνω-VC--FPI3S επι-P θαλασσα-N1S-ASF και-C επι-P λιψ-N3--ASM και-C επι-P βορεας-N1T-ASM και-C επι-P ανατολη-N1--APF και-C ενευλογεω-VC--FPI3P εν-P συ- P--DS πας-A1S-NPF ο- A--NPF φυλη-N1--NPF ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C εν-P ο- A--DSN σπερμα-N3M-DSN συ- P--GS

15 και-C ιδου-I εγω- P--NS μετα-P συ- P--GS διαφυλασσω-V1--PAPNSM συ- P--AS εν-P ο- A--DSF οδος-N2--DSF πας-A1S-DSF ου-D εαν-C πορευομαι-VC--APS2S και-C αποστρεφω-VF--FAI1S συ- P--AS εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ουτος- D--ASF οτι-C ου-D μη-D συ- P--AS εν καταλειπω-VB--AAS1S εως-P ο- A--GSN ποιεω-VA--AAN εγω- P--AS πας-A3--APN οσος-A1--APN λαλεω-VAI-AAI1S συ- P--DS

16 και-C εκεγειρω-VCI-API3S *ιακωβ-N---NSM απο-P ο- A--GSM υπνος-N2--GSM αυτος- D--GSM και-C ειπον-VBI-AAI3S οτι-C ειμι-V9--PAI3S κυριος-N2--NSM εν-P ο- A--DSM τοπος-N2--DSM ουτος- D--DSM εγω- P--NS δε-X ου-D οιδα-VXI-YAI3S

17 και-C φοβεω-VCI-API3S και-C ειπον-VBI-AAI3S ως-C φοβερος-A1A-NSM ο- A--NSM τοπος-N2--NSM ουτος- D--NSM ου-D ειμι-V9--PAI3S ουτος- D--NSN αλλα-C η-C οικος-N2--NSM θεος-N2--GSM και-C ουτος- D--NSF ο- A--NSF πυλη-N1--NSF ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM

18 και-C αναιστημι-VHI-AAI3S *ιακωβ-N---NSM ο- A--ASN πρωι-D και-C λαμβανω-VBI-AAI3S ο- A--ASM λιθος-N2--ASM ος- --ASM υποτιθημι-VAI-AAI3S εκει-D προς-P κεφαλη-N1--GSF αυτος- D--GSM και-C ιστημι-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM στηλη-N1--ASF και-C επιχεω-V2I-IAI3S ελαιον-N2N-ASN επι-P ο- A--ASN ακρος-A1A-ASN αυτος- D--GSF

19 και-C καλεω-VAI-AAI3S *ιακωβ-N---NSM ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN ο- A--GSM τοπος-N2--GSM εκεινος- D--GSM *οικος-N2--NSM θεος-N2--GSM και-C *ουλαμλους-N---N ειμι-V9--IAI3S ονομα-N3M-ASN ο- A--DSF πολις-N3I-DSF ο- A--ASN προτερος-A1A-ASN

20 και-C ευχομαι-VAI-AMI3S *ιακωβ-N---NSM ευχη-N1--ASF λεγω-V1--PAPNSM εαν-C ειμι-V9--PAS3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM μετα-P εγω- P--GS και-C διαφυλασσω-VA--AAS3S εγω- P--AS εν-P ο- A--DSF οδος-N2--DSF ουτος- D--DSF ος- --DSF εγω- P--NS πορευομαι-V1--PMI1S και-C διδωμι-VO--AAS3S εγω- P--DS αρτος-N2--ASM εσθιω-VB--AAN και-C ιματιον-N2N-ASN περιβαλλω-VB--AMN

21 και-C αποστρεφω-VA--AAS3S εγω- P--AS μετα-P σωτηρια-N1A-GSF εις-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM εγω- P--GS και-C ειμι-VF--FMI3S εγω- P--DS κυριος-N2--NSM εις-P θεος-N2--ASM

22 και-C ο- A--NSM λιθος-N2--NSM ουτος- D--NSM ος- --ASM ιστημι-VAI-AAI1S στηλη-N1--ASF ειμι-VF--FMI3S εγω- P--DS οικος-N2--NSM θεος-N2--GSM και-C πας-A3--GPN ος- --GPN εαν-C εγω- P--DS διδωμι-VO--AAS2S δεκατος-A1--ASF αποδεκατοω-VF--FAI1S αυτος- D--APN συ- P--DS

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3659

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3659. And Isaac called Jacob. That this signifies perception by the Lord of the quality in respect to the good of truth, is evident from the signification of “calling” anyone as being to perceive the quality (n. 3609); and from the representation of Isaac, as being the Lord as to the Divine good of the Divine rational (n. 1893, 2066, 2072, 2083, 2630, 3012, 3194, 3210); and from the representation of Jacob, as being the Lord as to natural truth (n. 1893, 3305, 3509, 3525, 3546, 3576, 3599). But here, and in what follows in this chapter, Jacob represents the good of this truth; from which it is evident that by the words, “Isaac called Jacob,” is signified perception by the Lord of the quality in respect to the good of truth.

[2] The reason why Jacob here represents the good of this truth, is that he has now carried off the birthright of Esau, and also his blessing, and has thereby put on the person of Esau, but still no further than in respect to the good of the truth which he had before represented; for all truth, whatsoever it be and whatsoever its quality, has good within it, inasmuch as truth is not truth except from good; it is from this that it is called truth. By the birthright which he took, and by the blessing, he obtained over Esau the privilege that his posterity should succeed to the promise made to Abraham and Isaac concerning the land of Canaan, and thus that by him should be represented the Lord’s Divine natural, as by Isaac was represented the Divine rational, and by Abraham His Divine Itself. In order therefore that the representative might fall upon one person, it was permitted that he should thus take from Esau the birth-right, and afterwards the blessing. Hence it is that Jacob now represents the good of the natural, but here at first the good of that truth, namely, of the truth which he had represented just before. Esau is also still further treated of, as in the following verses (6-8) of this chapter, to the intent that there might be represented the good of truth and the interior truth of good of the Lord’s natural, which could not as yet be represented by Jacob. What and of what quality is the good of truth here represented by Jacob, will appear from what follows.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.