The Bible

 

Genesis 23

Study

   

1 γιγνομαι-VBI-AMI3S δε-X ο- A--NSF ζωη-N1--NSF *σαρρα-N---GSF ετος-N3E-NPN εκατον-M εικοσι-M επτα-M

2 και-C αποθνησκω-VBI-AAI3S *σαρρα-N---NSF εν-P πολις-N3I-DSF *αρβοκ-N----S ος- --NSF ειμι-V9--PAI3S εν-P ο- A--DSN κοιλωμα-N3M-DSN ουτος- D--NSF ειμι-V9--PAI3S *χεβρων-N---NS εν-P γη-N1--DSF *χανααν-N----S ερχομαι-VBI-AAI3S δε-X *αβρααμ-N---NSM κοπτω-VA--AMN *σαρρα-N---ASF και-C πενθεω-VA--AAN

3 και-C αναιστημι-VHI-AAI3S *αβρααμ-N---NSM απο-P ο- A--GSM νεκρος-N2--GSM αυτος- D--GSM και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--DPM υιος-N2--DPM *χετ-N---GSM λεγω-V1--PAPNSM

4 παροικος-A1B-NSM και-C παρεπιδημος-A1B-NSM εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S μετα-P συ- P--GP διδωμι-VO--AAD2P ουν-X εγω- P--DS κτησις-N3I-ASF ταφος-N2--GSM μετα-P συ- P--GP και-C θαπτω-VA--AAS1S ο- A--ASM νεκρος-N2--ASM εγω- P--GS απο-P εγω- P--GS

5 αποκρινω-VCI-API3P δε-X ο- A--NPM υιος-N2--NPM *χετ-N---GSM προς-P *αβρααμ-N---ASM λεγω-V1--PAPNPM

6 μη-D κυριος-N2--VSM ακουω-VA--AAD2S δε-X εγω- P--GP βασιλευς-N3V-NSM παρα-P θεος-N2--GSM ειμι-V9--PAI2S συ- P--NS εν-P εγω- P--DP εν-P ο- A--DPN εκλεκτος-A1--DPN μνημειον-N2N-DPN εγω- P--GP θαπτω-VA--AAD2S ο- A--ASM νεκρος-N2--ASM συ- P--GS ουδεις-A3--NSM γαρ-X εγω- P--GP ο- A--ASN μνημειον-N2N-ASN αυτος- D--GSM κωλυω-VF--FAI3S απο-P συ- P--GS ο- A--GSN θαπτω-VA--AAN ο- A--ASM νεκρος-N2--ASM συ- P--GS εκει-D

7 αναιστημι-VH--AAPNSM δε-X *αβρααμ-N---NSM προςκυνεω-VAI-AAI3S ο- A--DSM λαος-N2--DSM ο- A--GSF γη-N1--GSF ο- A--DPM υιος-N2--DPM *χετ-N---GSM

8 και-C λαλεω-VAI-AAI3S προς-P αυτος- D--APM *αβρααμ-N---NSM λεγω-V1--PAPNSM ει-C εχω-V1--PAI2P ο- A--DSF ψυχη-N1--DSF συ- P--GP ωστε-C θαπτω-VA--AAN ο- A--ASM νεκρος-N2--ASM εγω- P--GS απο-P προσωπον-N2N-GSN εγω- P--GS ακουω-VA--AAD2P εγω- P--GS και-C λαλεω-VA--AAD2P περι-P εγω- P--GS *εφρων-N---DSM ο- A--DSM ο- A--GSM *σααρ-N---GSM

9 και-C διδωμι-VO--AAD3S εγω- P--DS ο- A--ASN σπηλαιον-N2N-ASN ο- A--ASN διπλους-A1C-ASN ος- --NSN ειμι-V9--PAI3S αυτος- D--DSM ο- A--ASN ειμι-V9--PAPASN εν-P μερος-N3E-DSN ο- A--GSM αγρος-N2--GSM αυτος- D--GSM αργυριον-N2N-GSN ο- A--GSN αξιος-A1A-GSN διδωμι-VO--AAD3S εγω- P--DS αυτος- D--ASN εν-P συ- P--DP εις-P κτησις-N3I-ASF μνημειον-N2N-GSN

10 *εφρων-N---NSM δε-X καθημαι-V1I-IMI3S εν-P μεσος-A1--DSM ο- A--GPM υιος-N2--GPM *χετ-N---GSM αποκρινω-VC--APPNSM δε-X *εφρων-N---NSM ο- A--NSM *χετταιος-N2--NSM προς-P *αβρααμ-N---ASM ειπον-VBI-AAI3S ακουω-V1--PAPGPM ο- A--GPM υιος-N2--GPM *χετ-N---GSM και-C πας-A3--GPM ο- A--GPM ειςπορευομαι-V1--PMPGPM εις-P ο- A--ASF πολις-N3I-ASF λεγω-V1--PAPNSM

11 παρα-P εγω- P--DS γιγνομαι-VB--AMD2S κυριος-N2--VSM και-C ακουω-VA--AAD2S εγω- P--GS ο- A--ASM αγρος-N2--ASM και-C ο- A--ASN σπηλαιον-N2N-ASN ο- A--ASN εν-P αυτος- D--DSM συ- P--DS διδωμι-V8--PAI1S εναντιον-P πας-A3--GPM ο- A--GPM πολιτης-N1M-GPM εγω- P--GS διδωμι-VX--XAI1S συ- P--DS θαπτω-VA--AAD2S ο- A--ASM νεκρος-N2--ASM συ- P--GS

12 και-C προςκυνεω-VAI-AAI3S *αβρααμ-N---NSM εναντιον-P ο- A--GSM λαος-N2--GSM ο- A--GSF γη-N1--GSF

13 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--DSM *εφρων-N---DSM εις-P ο- A--APN ους-N3T-APN ο- A--GSM λαος-N2--GSM ο- A--GSF γη-N1--GSF επειδη-C προς-P εγω- P--GS ειμι-V9--PAI2S ακουω-VA--AAD2S εγω- P--GS ο- A--ASN αργυριον-N2N-ASN ο- A--GSM αγρος-N2--GSM λαμβανω-VB--AAD2S παρα-P εγω- P--GS και-C θαπτω-VA--AAS1S ο- A--ASM νεκρος-N2--ASM εγω- P--GS εκει-D

14 αποκρινω-VCI-API3S δε-X *εφρων-N---NSM ο- A--DSM *αβρααμ-N---DSM λεγω-V1--PAPNSM

15 ου-D κυριος-N2--VSM ακουω-VX--XAI1S γη-N1--NSF τετρακοσιοι-A1A-GPN διδραγμον-N2N-GPN αργυριον-N2N-GSN ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C συ- P--GS τις- I--NSN αν-X ειμι-V9--PAO3S ουτος- D--NSN συ- P--NS δε-X ο- A--ASM νεκρος-N2--ASM συ- P--GS θαπτω-VA--AAD2S

16 και-C ακουω-VAI-AAI3S *αβρααμ-N---NSM ο- A--GSM *εφρων-N---GSM και-C απο καταιστημι-VHI-AAI3S *αβρααμ-N---NSM ο- A--DSM *εφρων-N---DSM ο- A--ASN αργυριον-N2N-ASN ος- --ASN λαλεω-VAI-AAI3S εις-P ο- A--APN ους-N3T-APN ο- A--GPM υιος-N2--GPM *χετ-N---GSM τετρακοσιοι-A1A-APN διδραγμον-N2N-APN αργυριον-N2N-GSN δοκιμος-A1B-GSM εμπορος-N2--DPM

17 και-C ιστημι-VHI-AAI3S ο- A--NSM αγρος-N2--NSM *εφρων-N---GSM ος- --NSM ειμι-V9--IAI3S εν-P ο- A--DSN διπλους-A1C-DSN σπηλαιον-N2N-DSN ος- --NSM ειμι-V9--PAI3S κατα-P προσωπον-N2N-ASN *μαμβρη-N---GS ο- A--NSM αγρος-N2--NSM και-C ο- A--NSN σπηλαιον-N2N-NSN ος- --NSN ειμι-V9--IAI3S εν-P αυτος- D--DSM και-C πας-A3--NSN δενδρον-N2N-NSN ος- --NSN ειμι-V9--IAI3S εν-P ο- A--DSM αγρος-N2--DSM ος- --NSN ειμι-V9--PAI3S εν-P ο- A--DPN οριον-N2N-DPN αυτος- D--GSM κυκλος-N2--DSM

18 ο- A--DSM *αβρααμ-N---DSM εις-P κτησις-N3I-ASF εναντιον-P ο- A--GPM υιος-N2--GPM *χετ-N---GSM και-C πας-A3--GPM ο- A--GPM ειςπορευομαι-V1--PMPGPM εις-P ο- A--ASF πολις-N3I-ASF

19 μετα-P ουτος- D--APN θαπτω-VAI-AAI3S *αβρααμ-N---NSM *σαρρα-N---ASF ο- A--ASF γυνη-N3K-ASF αυτος- D--GSM εν-P ο- A--DSN σπηλαιον-N2N-DSN ο- A--GSM αγρος-N2--GSM ο- A--DSN διπλους-A1C-DSN ος- --NSN ειμι-V9--PAI3S απεναντι-P *μαμβρη-N---NS ουτος- D--NSF ειμι-V9--PAI3S *χεβρων-N---NS εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF *χανααν-N----S

20 και-C κυροω-VCI-API3S ο- A--NSM αγρος-N2--NSM και-C ο- A--NSN σπηλαιον-N2N-NSN ος- --NSN ειμι-V9--IAI3S εν-P αυτος- D--DSM ο- A--DSM *αβρααμ-N---DSM εις-P κτησις-N3I-ASF ταφος-N2--GSM παρα-P ο- A--GPM υιος-N2--GPM *χετ-N---GSM

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2915

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2915. 'I am a stranger and an inhabitant among you' means their first state when, although the Lord was not known to them, He was nevertheless able to be with them. This is clear from the representation of 'Abraham' as the Lord, often dealt with already, and from the meaning of 'being a stranger among them' and 'being an inhabitant among them' as not being known but nevertheless being with them. It is evident from what comes before and after that this is the internal sense, for the subject is a new Church, and in this verse the first state of that Church. This state is such that first of all they do not know the Lord, yet because they lead good and charitable lives, and in public life they are just and fair, and in private life honourable and correct, they are the kind of people with whom the Lord is able to be present. For the Lord is present with man in good, and so in justice and fairness, and further still in honourableness and correctness (honourableness being the sum total of all the private virtues, correctness simply the form that honourableness takes). These are the kinds of good that follow one another consecutively, and are the levels with man on which the Lord bases conscience, and consequently intelligence and wisdom. People however with whom these qualities do not exist, that is to say, with whom they do not proceed from the heart or affection, cannot have anything of heaven planted within them. There is no level, nor any ground, thus nothing to receive them. And as they cannot have anything of heaven planted within them, neither can the Lord be present there. The Lord may be said to be present according to the good that is present, that is, according to the nature of that good. And the nature of this good is determined by the state of innocence, love and charity in which the truths of faith have been, or are able to be, implanted.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.