The Bible

 

Ezekiel 6

Study

   

1 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P εγω- P--AS λεγω-V1--PAPNSM

2 υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM στηριζω-VA--AAD2S ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN συ- P--GS επι-P ο- A--APN ορος-N3E-APN *ισραηλ-N---GSM και-C προφητευω-VA--AAD2S επι-P αυτος- D--APN

3 και-C ειπον-VF2-FAI2S ο- A--APN ορος-N3E-APN *ισραηλ-N---GSM ακουω-VA--AAD2P λογος-N2--ASM κυριος-N2--GSM οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DPN ορος-N3E-DPN και-C ο- A--DPM βουνος-N2--DPM και-C ο- A--DPF φαραγξ-N3G-DPF και-C ο- A--DPF ναπη-N1--DPF ιδου-I εγω- P--NS επιαγω-V1--PAI1S επι-P συ- P--AP ρομφαια-N1A-ASF και-C εκολεθρευω-VC--FPI3S ο- A--NPN υψηλος-A1--NPN συ- P--GP

4 και-C συντριβω-VD--FPI3P ο- A--NPN θυσιαστηριον-N2N-NPN συ- P--GP και-C ο- A--NPN τεμενος-N3E-NPN συ- P--GP και-C καταβαλλω-VF2-FAI1S τραυματιας-N1T-APM συ- P--GP ενωπιον-P ο- A--GPN ειδωλον-N2N-GPN συ- P--GP

5 και-C διασκορπιζω-VF2-FAI1S ο- A--APN οστεον-N2N-APN συ- P--GP κυκλος-N2--DSM ο- A--GPN θυσιαστηριον-N2N-GPN συ- P--GP

6 εν-P πας-A1S-DSF ο- A--DSF κατοικια-N1A-DSF συ- P--GP ο- A--NPF πολις-N3I-NPF εκερημοω-VC--FPI3P και-C ο- A--NPN υψηλος-A1--NPN απο αναιζω-VS--FPI3S οπως-C εκολεθρευω-VC--APS3S ο- A--NPN θυσιαστηριον-N2N-NPN συ- P--GP και-C συντριβω-VD--FPI3P ο- A--NPN ειδωλον-N2N-NPN συ- P--GP και-C εκαιρω-VC--FPI3S ο- A--NPN τεμενος-N3E-NPN συ- P--GP

7 και-C πιπτω-VF2-FMI3P τραυματιας-N1T-NPM εν-P μεσος-A1--DSN συ- P--GP και-C επιγιγνωσκω-VF--FMI2P οτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM

8 εν-P ο- A--DSN γιγνομαι-VB--AMN εκ-P συ- P--GP ανασωζω-V1--PMPAPM εκ-P ρομφαια-N1A-GSF εν-P ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN και-C εν-P ο- A--DSM διασκορπισμος-N2--DSM συ- P--GP εν-P ο- A--DPF χωρα-N1A-DPF

9 και-C μιμνησκω-VS--FPI3P εγω- P--GS ο- A--NPM ανασωζω-V1--PMPNPM εκ-P συ- P--GP εν-P ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN ος- --GSM αιχμαλωτευω-VCI-API3P εκει-D ομνυμι-VX--XAI1S ο- A--DSF καρδια-N1A-DSF αυτος- D--GPM ο- A--DSF εκπορνευω-V1--PAPDSF απο-P εγω- P--GS και-C ο- A--DPM οφθαλμος-N2--DPM αυτος- D--GPM ο- A--DPM πορνευω-V1--PAPDPM οπισω-P ο- A--GPN επιτηδευμα-N3M-GPN αυτος- D--GPM και-C κοπτω-VF--FMI3P προσωπον-N2N-APN αυτος- D--GPM εν-P πας-A3--DPN ο- A--DPN βδελυγμα-N3M-DPN αυτος- D--GPM

10 και-C επιγιγνωσκω-VF--FMI3P διοτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM λαλεω-VX--XAI1S

11 οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κροτεω-VA--AAD2S ο- A--DSF χειρ-N3--DSF και-C ψοφεω-VA--AAD2S ο- A--DSM πους-N3D-DSM και-C ειπον-VB--AAD2S ευγε-D ευγε-D επι-P πας-A3--DPN ο- A--DPN βδελυγμα-N3M-DPN οικος-N2--GSM *ισραηλ-N---GSM εν-P ρομφαια-N1A-DSF και-C εν-P θανατος-N2--DSM και-C εν-P λιμος-N2--DSM πιπτω-VF2-FMI3P

12 ο- A--NSM εγγυς-D εν-P ρομφαια-N1A-DSF πιπτω-VF2-FMI3S ο- A--NSM δε-X μακραν-D εν-P θανατος-N2--DSM τελευταω-VF--FAI3S και-C ο- A--NSM περιεχω-V1--PMPNSM εν-P λιμος-N2--DSM συντελεω-VS--FPI3S και-C συντελεω-VF--FAI1S ο- A--ASF οργη-N1--ASF εγω- P--GS επι-P αυτος- D--APM

13 και-C γιγνωσκω-VF--FMI2P διοτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM εν-P ο- A--DSN ειμι-V9--PAN ο- A--APM τραυματιας-N1T-APM συ- P--GP εν-P μεσος-A1--DSN ο- A--GPN ειδωλον-N2N-GPN συ- P--GP κυκλος-N2--DSM ο- A--GPN θυσιαστηριον-N2N-GPN συ- P--GP επι-P πας-A3--ASM βουνος-N2--ASM υψηλος-A1--ASM και-C υποκατω-P δενδρον-N2N-GSN συσκιος-A1B-GSN ος- --GSM διδωμι-VAI-AAI3P εκει-D οσμη-N1--ASF ευωδια-N1A-GSF πας-A3--DPN ο- A--DPN ειδωλον-N2N-DPN αυτος- D--GPM

14 και-C εκτεινω-VF2-FAI1S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF εγω- P--GS επι-P αυτος- D--APM και-C τιθημι-VF--FMI1S ο- A--ASF γη-N1--ASF εις-P αφανισμος-N2--ASM και-C εις-P ολεθρος-N2--ASM απο-P ο- A--GSF ερημος-N2--GSF *δεβλαθα-N---GS εκ-P πας-A1S-GSF ο- A--GSF κατοικια-N1A-GSF και-C επιγιγνωσκω-VF--FMI2P οτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM

   

From Swedenborg's Works

 

Scriptural Confirmations #51

  
/ 101  
  

51. 23. (This city [Jerusalem] shall be devastated so that there is no inhabitant (Jer. 26:9). This city shall become a devastation (Jeremiah 27:17).)

That great day there is none like it, a time of trouble (Jeremiah 30:7).

Behold the tempest of the anger of Jehovah shall go forth, a tempest rushing upon the head of the impious. In the latter days ye shall understand it (Jeremiah 30:23-24).

(Jerusalem and the cities of Judah are a desolation, nor is there an inhabitant in them (Jeremiah 44:2, 6, 22).)

(Because of the day that cometh to lay waste all the Philistines (Jeremiah 47:4). Throughout the chapter the vastation of the Philistines is treated of, who are those that are in some understanding of truth but not in the will of good, whence there is profanation of the truth by falsities, as with those who are in faith alone.)

(Of the vastation of those who adulterate the goods of the Word and the church, who are described by Moab: of their vastation the whole chapter treats (Jeremiah 48). And there vastation, desolation and visitation are mentioned (verses 1, 3, 8-9, 15, 20, 32, 34), visitation (verse 44). Again, of the desolation of those who adulterate the truths of the church; who is the man of Edom (49:7-22). Vastation and desolation are named (49:10, 13, 17, 20). Moreover, of those who falsify truths, who are the sons of Ammon, Damascus and Elam (Jeremiah 49, particularly verses 2-3 seq.).

Of those who vastate the church by the love of self and the love of dominion, who are Babel (Jeremiah 50:1 to the end), where in particular vastation and desolation are named (verses 3, 13, 23, 27, 45).

(Of the vastation of the Word and the church by Babel, throughout the chapter (Jeremiah 51) where vastation and desolation in particular are named and described (verses 26, 29, 41, 43, 48, 53, 55-56, 62).

Everywhere in the prophets vastation and desolation are described by the sword, famine, and pestilence. By the "sword" is meant falsity, by "famine" the loss of truth and good, by "pestilence" the evil of that life; they are also called the "slain" and many times it is said they are without bread and water, as in Ezekiel 11:6-7, and elsewhere.

  
/ 101  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.