The Bible

 

Ezekiel 48

Study

   

1 και-C ουτος- D--NPN ο- A--NPN ονομα-N3M-NPN ο- A--GPF φυλη-N1--GPF απο-P ο- A--GSF αρχη-N1--GSF ο- A--GSF προς-P βορεας-N1T-ASM κατα-P ο- A--ASN μερος-N3E-ASN ο- A--GSF καταβασις-N3I-GSF ο- A--GSM περισχιζω-V1--PAPGSM επι-P ο- A--ASF εισοδος-N2--ASF ο- A--GSF *ημαθ-N---GS αυλη-N1--GSF ο- A--GSM *αιναν-N---GS οριον-N2N-ASN *δαμασκος-N2--GSF προς-P βορεας-N1T-ASM κατα-P μερος-N3E-ASN *ημαθ-N---GS αυλη-N1--GSF και-C ειμι-VF--FMI3S αυτος- D--DPM ο- A--NPN προς-P ανατολη-N1--APF εως-P προς-P θαλασσα-N1S-ASF *δαν-N---GSM εις-A1A-NSF

2 και-C απο-P ο- A--GPN οριον-N2N-GPN ο- A--GSM *δαν-N---GSM ο- A--NPN προς-P ανατολη-N1--APF εως-P ο- A--GPM προς-P θαλασσα-N1S-ASF *ασηρ-N---GSM εις-A1A-NSF

3 και-C απο-P ο- A--GPN οριον-N2N-GPN *ασηρ-N---GSM απο-P ο- A--GPN προς-P ανατολη-N1--APF εως-P ο- A--GPN προς-P θαλασσα-N1S-ASF *νεφθαλιμ-N---GSM εις-A1A-NSF

4 και-C απο-P ο- A--GPN οριον-N2N-GPN *νεφθαλι-N---NSM απο-P ο- A--GPN προς-P ανατολη-N1--APF εως-P ο- A--GPN προς-P θαλασσα-N1S-ASF *μανασση-N---GSM εις-A1A-NSF

5 και-C απο-P ο- A--GPN οριον-N2N-GPN *μανασση-N---GSM απο-P ο- A--GPN προς-P ανατολη-N1--APF εως-P ο- A--GPN προς-P θαλασσα-N1S-ASF *εφραιμ-N---GSM εις-A1A-NSF

6 και-C απο-P ο- A--GPN οριον-N2N-GPN *εφραιμ-N---GSM απο-P ο- A--GPN προς-P ανατολη-N1--APF εως-P ο- A--GPN προς-P θαλασσα-N1S-ASF *ρουβην-N---GSM εις-A1A-NSF

7 και-C απο-P ο- A--GPN οριον-N2N-GPN *ρουβην-N---GSM απο-P ο- A--GPN προς-P ανατολη-N1--APF εως-P ο- A--GPN προς-P θαλασσα-N1S-ASF *ιουδα-N---GSM εις-A1A-NSF

8 και-C απο-P ο- A--GPN οριον-N2N-GPN *ιουδα-N---GSM απο-P ο- A--GPN προς-P ανατολη-N1--APF εως-P ο- A--GPN προς-P θαλασσα-N1S-ASF ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSF απαρχη-N1--NSF ο- A--GSM αφορισμος-N2--GSM πεντε-M και-C εικοσι-M χιλιας-N3D-NPF ευρος-N3E-ASN και-C μηκος-N3E-ASN καθως-D εις-A1A-NSF ο- A--GPF μερις-N3D-GPF απο-P ο- A--GPN προς-P ανατολη-N1--APF και-C εως-P ο- A--GPN προς-P θαλασσα-N1S-ASF και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSN αγιος-A1A-NSN εν-P μεσος-A1--DSM αυτος- D--GPN

9 απαρχη-N1--NSF ος- --ASF αποοριζω-VF2-FAI3P ο- A--DSM κυριος-N2--DSM μηκος-N3E-ASN πεντε-M και-C εικοσι-M χιλιας-N3D-NPF και-C ευρος-N3E-ASN εικοσι-M και-C πεντε-M χιλιας-N3D-NPF

10 ουτος- D--GPM ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSF απαρχη-N1--NSF ο- A--GPN αγιος-A1A-GPN ο- A--DPM ιερευς-N3V-DPM προς-P βορεας-N1T-ASM πεντε-M και-C εικοσι-M χιλιας-N3D-NPF και-C προς-P θαλασσα-N1S-ASF πλατος-N3E-ASN δεκα-M χιλιας-N3D-NPF και-C προς-P ανατολη-N1--APF πλατος-N3E-ASN δεκα-M χιλιας-N3D-NPF και-C προς-P νοτος-N2--ASM μηκος-N3E-ASN εικοσι-M και-C πεντε-M χιλιας-N3D-NPF και-C ο- A--ASN ορος-N3E-ASN ο- A--GPN αγιος-A1A-GPN ειμι-VF--FMI3S εν-P μεσος-A1--DSM αυτος- D--GSN

11 ο- A--DPM ιερευς-N3V-DPM ο- A--DPM αγιαζω-VT--XMPDPM υιος-N2--DPM *σαδδουκ-N---GSM ο- A--DPM φυλασσω-V1--PAPDPM ο- A--APF φυλακη-N1--APF ο- A--GSM οικος-N2--GSM οστις- X--NPM ου-D πλαναω-VCI-API3P εν-P ο- A--DSF πλανησις-N3I-DSF υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM ος- --ASM τροπος-N2--ASM πλαναω-VCI-API3P ο- A--NPM *λευιτης-N1M-NPM

12 και-C ειμι-VF--FMI3S αυτος- D--DPM ο- A--NSF απαρχη-N1--NSF διδωμι-VM--XMPNSF εκ-P ο- A--GPF απαρχη-N1--GPF ο- A--GSF γη-N1--GSF αγιος-A1A-NSN αγιος-A1A-GPN απο-P ο- A--GPN οριον-N2N-GPN ο- A--GPM *λευιτης-N1M-GPM

13 ο- A--DPM δε-X *λευιτης-N1M-DPM ο- A--NPN εχω-V1--PMPNPN ο- A--GPN οριον-N2N-GPN ο- A--GPM ιερευς-N3V-GPM μηκος-N3E-ASN πεντε-M και-C εικοσι-M χιλιας-N3D-NPF και-C ευρος-N3E-ASN δεκα-M χιλιας-N3D-NPF πας-A3--NSN ο- A--NSN μηκος-N3E-NSN πεντε-M και-C εικοσι-M χιλιας-N3D-NPF και-C ευρος-N3E-ASN εικοσι-M χιλιας-N3D-NPF

14 ου-D πιπρασκω-VC--FPI3S εκ-P αυτος- D--GSM ουδε-C καταμετρεω-VC--FPI3S ουδε-C αποαιρεω-VC--FPI3S ο- A--NPN πρωτογενημα-N3M-NPN ο- A--GSF γη-N1--GSF οτι-C αγιος-A1A-NSN ειμι-V9--PAI3S ο- A--DSM κυριος-N2--DSM

15 ο- A--APF δε-X πεντε-M χιλιας-N3D-APF ο- A--APF περισσος-A1--APF επι-P ο- A--DSM πλατυς-A3U-DSM επι-P ο- A--DPF πεντε-M και-C εικοσι-M χιλιας-N3D-DPF προτειχισμα-N3M-NSN ειμι-VF--FMI3S ο- A--DSF πολις-N3I-DSF εις-P ο- A--ASF κατοικια-N1A-ASF και-C εις-P διαστημα-N3M-ASN αυτος- D--GSM και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSF πολις-N3I-NSF εν-P μεσος-A1--DSM αυτος- D--GSM

16 και-C ουτος- D--APN ο- A--APN μετρον-N2N-APN αυτος- D--GSF απο-P ο- A--GPN προς-P βορεας-N1T-ASM πεντακοσιοι-A1A-NPM και-C τετρακισχιλιοι-M και-C απο-P ο- A--GPN προς-P νοτος-N2--ASM πεντακοσιοι-A1A-NPM και-C τεσσαρες-A3--NPM χιλιας-N3D-NPF και-C απο-P ο- A--GPN προς-P ανατολη-N1--APF πεντακοσιοι-A1A-NPM και-C τεσσαρες-A3--NPM χιλιας-N3D-NPF και-C απο-P ο- A--GPN προς-P θαλασσα-N1S-ASF τετρακισχιλιοι-A1A-APM πεντακοσιοι-A1A-APM

17 και-C ειμι-VF--FMI3S διαστημα-N3M-NSN ο- A--DSF πολις-N3I-DSF προς-P βορεας-N1T-ASM διακοσιοι-A1A-NPM πεντηκοντα-M και-C προς-P νοτος-N2--ASM διακοσιοι-A1A-NPM και-C πεντηκοντα-M και-C προς-P ανατολη-N1--APF διακοσιοι-A1A-NPM πεντηκοντα-M και-C προς-P θαλασσα-N1S-ASF διακοσιοι-A1A-NPM πεντηκοντα-M

18 και-C ο- A--NSN περισσος-A1--NSN ο- A--GSN μηκος-N3E-GSN ο- A--NSN εχω-V1--PMPNSN ο- A--GPF απαρχη-N1--GPF ο- A--GPM αγιος-A1A-GPM δεκα-M χιλιας-N3D-NPF προς-P ανατολη-N1--APF και-C δεκα-M χιλιας-N3D-NPF προς-P θαλασσα-N1S-ASF και-C ειμι-VF--FMI3P ο- A--NPF απαρχη-N1--NPF ο- A--GSM αγιος-A1A-GSM και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--APN γενημα-N3M-APN αυτος- D--GSF εις-P αρτος-N2--APM ο- A--DPM εργαζομαι-V1--PMPDPM ο- A--ASF πολις-N3I-ASF

19 ο- A--NPM δε-X εργαζομαι-V1--PMPNPM ο- A--ASF πολις-N3I-ASF εργαζομαι-V1--PMI3P αυτος- D--ASF εκ-P πας-A1S-GPF ο- A--GPF φυλη-N1--GPF ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM

20 πας-A1S-NSF ο- A--NSF απαρχη-N1--NSF πεντε-M και-C εικοσι-M χιλιας-N3D-NPF επι-P πεντε-M και-C εικοσι-M χιλιας-N3D-APF τετραγωνος-A1B-ASM αποοριζω-VF2-FAI2P αυτος- D--GSM ο- A--ASF απαρχη-N1--ASF ο- A--GSM αγιος-A1A-GSM απο-P ο- A--GSF κατασχεσις-N3I-GSF ο- A--GSF πολις-N3I-GSF

21 ο- A--NSN δε-X περισσος-A1--NSN ο- A--DSM αποηγεομαι-V2--PMPDSM εκ-P ουτος- D--GSM και-C εκ-P ουτος- D--GSM απο-P ο- A--GPF απαρχη-N1--GPF ο- A--GSM αγιος-A1A-GSM και-C εις-P ο- A--ASF κατασχεσις-N3I-ASF ο- A--GSF πολις-N3I-GSF επι-P πεντε-M και-C εικοσι-M χιλιας-N3D-APF μηκος-N3E-ASN εως-P ο- A--GPN οριον-N2N-GPN ο- A--GPN προς-P ανατολη-N1--APF και-C προς-P θαλασσα-N1S-ASF επι-P πεντε-M και-C εικοσι-M χιλιας-N3D-APF εως-P ο- A--GPN οριον-N2N-GPN ο- A--GPN προς-P θαλασσα-N1S-ASF εχω-V1--PMPAPN ο- A--GPF μερις-N3D-GPF ο- A--GSM αποηγεομαι-V2--PMPGSM και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSF απαρχη-N1--NSF ο- A--GPN αγιος-A1A-GPN και-C ο- A--ASN αγιασμα-N3M-ASN ο- A--GSM οικος-N2--GSM εν-P μεσος-A1--DSM αυτος- D--GSF

22 και-C απο-P ο- A--GSF κατασχεσις-N3I-GSF ο- A--GPM *λευιτης-N1M-GPM και-C απο-P ο- A--GSF κατασχεσις-N3I-GSF ο- A--GSF πολις-N3I-GSF εν-P μεσος-A1--DSM ο- A--GPM αποηγεομαι-V2--PMPGPM ειμι-VF--FMI3S ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GPN οριον-N2N-GPN *ιουδα-N---GSM και-C ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GPN οριον-N2N-GPN *βενιαμιν-N---GSM ο- A--GPM αποηγεομαι-V2--PMPGPM ειμι-VF--FMI3S

23 και-C ο- A--NSN περισσος-A1--NSN ο- A--GPF φυλη-N1--GPF απο-P ο- A--GPN προς-P ανατολη-N1--APF εως-P ο- A--GPN προς-P θαλασσα-N1S-ASF *βενιαμιν-N---GSM εις-A1A-NSF

24 και-C απο-P ο- A--GPN οριον-N2N-GPN ο- A--GPN *βενιαμιν-N---GSM απο-P ο- A--GPN προς-P ανατολη-N1--APF εως-P ο- A--GPN προς-P θαλασσα-N1S-ASF *συμεων-N---GSM εις-A1A-NSF

25 και-C απο-P ο- A--GPN οριον-N2N-GPN ο- A--GPN *συμεων-N---GSM απο-P ο- A--GPN προς-P ανατολη-N1--APF εως-P ο- A--GPN προς-P θαλασσα-N1S-ASF *ισσαχαρ-N---GSM εις-A1A-NSF

26 και-C απο-P ο- A--GPN οριον-N2N-GPN ο- A--GPN *ισσαχαρ-N---GSM απο-P ο- A--GPN προς-P ανατολη-N1--APF εως-P ο- A--GPN προς-P θαλασσα-N1S-ASF *ζαβουλων-N---GSM εις-A1A-NSF

27 και-C απο-P ο- A--GPN οριον-N2N-GPN ο- A--GPN *ζαβουλων-N---GSM απο-P ο- A--GPN προς-P ανατολη-N1--APF εως-P ο- A--GPN προς-P θαλασσα-N1S-ASF *γαδ-N---GSM εις-A1A-NSF

28 και-C απο-P ο- A--GPN οριον-N2N-GPN ο- A--GPN *γαδ-N---GSM εως-P ο- A--GPN προς-P λιψ-N3--ASM και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NPN οριον-N2N-NPN αυτος- D--GSM απο-P *θαιμαν-N---GS και-C υδωρ-N3T-GSN *μαριμωθ-N---G *καδης-N---G κληρονομια-N1A-GSF εως-P ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF ο- A--GSF μεγας-A1--GSF

29 ουτος- D--NSF ο- A--NSF γη-N1--NSF ος- --ASF βαλλω-VF2-FAI2P εν-P κληρος-N2--DSM ο- A--DPF φυλη-N1--DPF *ισραηλ-N---GSM και-C ουτος- D--NPM ο- A--NPM διαμερισμος-N2--NPM αυτος- D--GPM λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM θεος-N2--NSM

30 και-C ουτος- D--NPF ο- A--NPF διεκβολη-N1--NPF ο- A--GSF πολις-N3I-GSF ο- A--NPF προς-P βορεας-N1T-ASM τετρακισχιλιοι-M και-C πεντακοσιοι-A1A-NPM μετρον-N2N-DSN

31 και-C ο- A--NPF πυλη-N1--NPF ο- A--GSF πολις-N3I-GSF επι-P ονομα-N3M-DPN φυλη-N1--GPF ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM πυλη-N1--NPF τρεις-A3--NPF προς-P βορεας-N1T-ASM πυλη-N1--NSF *ρουβην-N---GSM εις-A1A-NSF και-C πυλη-N1--NSF *ιουδα-N---GSM εις-A1A-NSF και-C πυλη-N1--NSF *λευι-N---GSM εις-A1A-NSF

32 και-C ο- A--NPN προς-P ανατολη-N1--APF τετρακισχιλιοι-M και-C πεντακοσιοι-A1A-NPM και-C πυλη-N1--NPF τρεις-A3--NPF πυλη-N1--NSF *ιωσηφ-N---GSM εις-A1A-NSF και-C πυλη-N1--NSF *βενιαμιν-N---GSM εις-A1A-NSF και-C πυλη-N1--NSF *δαν-N---GSM εις-A1A-NSF

33 και-C ο- A--NPN προς-P νοτος-N2--ASM τετρακισχιλιοι-M και-C πεντακοσιοι-A1A-NPM μετρον-N2N-DSN και-C πυλη-N1--NPF τρεις-A3--NPF πυλη-N1--NSF *συμεων-N---GSM εις-A1A-NSF και-C πυλη-N1--NSF *ισσαχαρ-N---GSM εις-A1A-NSF και-C πυλη-N1--NSF *ζαβουλων-N---GSM εις-A1A-NSF

34 και-C ο- A--NPN προς-P θαλασσα-N1S-ASF τετρακισχιλιοι-M και-C πεντακοσιοι-A1A-NPM μετρον-N2N-DSN και-C πυλη-N1--NPF τρεις-A3--NPF πυλη-N1--NSF *γαδ-N---GSM εις-A1A-NSF και-C πυλη-N1--NSF *ασηρ-N---GSM εις-A1A-NSF και-C πυλη-N1--NSF *νεφθαλιμ-N---GSM εις-A1A-NSF

35 κυκλωμα-N3M-NSN δεκα-M και-C οκτω-M χιλιας-N3D-NPF και-C ο- A--NSN ονομα-N3M-NSN ο- A--GSF πολις-N3I-GSF απο-P ος- --GSF αν-X ημερα-N1A-GSF γιγνομαι-VB--AMS3S ειμι-VF--FMI3S ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSF

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #630

Study this Passage

  
/ 1232  
  

630. Verse 2. And the court which is without the temple cast out, and measure it not, signifies that the external of the Word, and thence of the church and worship, is not to be explored. This is evident from the signification of the "court," as being the external of the Word, and thence of the church and of worship. The "court" has this signification because the "temple" signifies heaven and the church in respect to Divine truth, as was said in the article above; therefore the "court" which was "outside the temple or in front of the temple" signifies the first or lowest heaven. For the "temple," regarded in itself, signifies the higher heavens; that is, the "adytum," where the ark of the covenant was, signified the inmost or third heaven, and "the temple outside of the adytum" signified the middle or second heaven; therefore the "court" signified the lowest or first heaven; and what signifies heaven signifies also the church, for the church is the Lord's heaven on the earth; and what signifies the church, signifies also the Word and worship, for the Word is the Divine truth, from which are heaven and the church, and worship is according to Divine truth, which is the Word. From this it is that the "court" signifies the external or ultimate of heaven and the church, and also the external or ultimate of the Word and of worship.

[2] The Word and worship are altogether as heaven and the church are; for as there are three heavens, so in the Word there are three distinct senses: the inmost sense, which is called the celestial sense, is for the inmost or third heaven; the middle sense, which is called the spiritual sense, is for the middle or second heaven; and the ultimate sense, which is called the celestial-natural and spiritual-natural sense, is for the lowest or first heaven. These three senses, besides the natural which is for the world, are in the Word and in all its particulars; and as the three heavens have the Word and each heaven is in its own sense of the Word, and from this is their heaven and also their worship, it follows that what signifies heaven signifies also the Word and worship. This is why the "court" signifies the external of the Word, and thence the external of the church and of worship.

[3] Moreover, it is to be known that the temple had two courts, one without the temple, and the other within, and "the court without the temple" signifies the entrance itself into heaven and into the church, in which are those who are being introduced into heaven; while "the court within the temple" represented the lowest heaven. It is similar with the church, also with the Word and with worship; for "the court without the temple" signifies the external of the Word, that is, the Word such as it is in the natural sense, which is for the world, by which man is introduced into its spiritual sense, in which the angels of heaven are. But what is properly signified by each court, the inner and the outer, will be told in what follows. Also, why it is here said that "the court without the temple is to be cast out, and not measured," will be told in the following article, where it is told what is signified by "it is given to the nations."

[4] From this it can now in some measure be seen what is signified in the Word by "court" and by "courts" in the following passages. In Moses:

Thou shalt make the court of the tabernacle at the corner of the south towards the south, hangings for the courts; twenty pillars, twenty bases, the hooks of the pillars and the fillets of silver, the gate of the court with the veil; its length a hundred cubits from the south to the north, and its breadth fifty from the east to the west (Exodus 27:9-18).

This court was the court of the Tent of meeting, which likewise represented and signified the lowest or first heaven; for "the Tent of meeting" represented heaven; its inmost, where the ark was, over which was the mercy seat, represented the inmost or third heaven; the law in the ark, the Lord Himself as to Divine truth or the Word; and the tent without the veil, where was the table for the loaves, the altar of incense, and the lamp stand, represented the middle or second heaven; and the court, the lowest or first heaven. (That the three heavens were represented by that tent may be seen in Arcana Coelestia, n. Arcana Coelestia 3478, 9457, 9481, 9485; but what is signified in particular by the court, and by all things pertaining to it, may be seen, n. 9741-9775.)

[5] As the court represented the lowest heaven, and thence also the external of the church, of the Word, and of worship:

The residue of the meal offerings and of the sacrifices for sin were eaten by Aaron and his sons in the court (Leviticus 6:16, 26).

"Eating in the court" these sanctified things signified appropriating to oneself the goods of the church that were signified by the meal offerings and these sacrifices; and all appropriation of holy things is effected by ultimates, for except through ultimates there can be no appropriation of interior holy things.

[6] But the courts of the temple are thus described in the first book of Kings:

Solomon made a court before the front of the house of the temple. And afterwards he built the inner court, three layers of hewn stones and a row of hewn cedar (1 Kings 6:3, 36).

The temple in like manner represented heaven and the church; the adytum, where the ark was, represented the inmost or third heaven, also the church with those who are in inmosts, which is called the celestial church; the temple outside the adytum represented the middle or second heaven, also the church with those who are in the middle, which is called the internal spiritual church; the inner court represented the lowest or first heaven, also the church with those who are in ultimates, which is called the internal-natural church; while the outer court represented the entrance into heaven.

[7] And as the temple in the highest sense signified the Lord in relation to the Divine Human, so also in relation to Divine truth, thence the temple also signifies Divine truth proceeding from the Lord, consequently the Word, for that is the Divine truth in the church. That the Lord's Divine Human is signified by the temple is evident from the Lord's words where He says:

Destroy this temple, and in three days I will raise it up; and He spake of the temple of His body (John 2:18-23).

That the "temple" signifies the church is evident from these words of the Lord:

That there shall not be left of the temple stone upon stone that shall not be thrown down (Matthew 24:1, 2; Luke 21:5-7).

These words mean that every Divine truth, consequently everything of the church, is to perish; for the end of the church, which is called the consummation of the age, is here treated of.

[8] That there were two courts built, an inner and an outer, and there little chambers, porticos, or piazzas, and many other things, can be seen from the description of them in Ezekiel:

The angel brought me to the outer court, where, behold, there were chambers and a pavement made for the court round about, thirty chambers upon the pavement, which he measured as to the length and the breadth; and he also measured the bedchambers, the portico, the gate, everything as to length and breadth (Ezekiel 40:17-22, 40:31, 40:34, et seq.; Ezekiel 42:1-14).

And of the inner court it is said in the same:

That he measured the inner court, the gates thereof towards the north, the east, and the south; the portico, the steps with the ascents, the bedchambers, the chambers of the singers, the upper lintels (Ezek. 40:23-31, 40:44, et seq.).

And in Jeremiah:

In the chamber of Gemaliah 1 the scribe, in the upper court, at the entrance of the gate of the new house (Jeremiah 36:10).

In the prophet Ezekiel, from chap. 40 to chap. 48, a new city, a new temple, and a new earth, are treated of, which signify a New Church that was to be established by the Lord; and the "chambers," the "bedchambers," the "porticos," and the rest, signify such things as belong to the church, its doctrine and worship; and their dimensions signify their quality (as was said and shown in the article above). But this is not the place to explain what is signified by the particulars; only that "courts" signify the external things of heaven and of the church, and thence the externals of the Word and of worship. That the externals of these are signified by the "courts" is evident from this alone, that the "temple" in general signifies heaven and the church, therefore the three divisions of the temple, namely, the courts, the temple itself, and the adytum, signify the three heavens according to their degrees. (Of what nature the three heavens are according to their degrees, see in the work on Heaven and Hell, n. 29-40 .)

[9] That "the temple and the courts" signify heaven and the church can be seen more fully from these words in Ezekiel:

The spirit raised me up and brought me into the inner court of the temple, when behold, the glory of Jehovah filled the house; and I heard one speaking unto me out of the house, saying, Son of man, the place of My throne, and the place of the soles of My feet, where I will dwell in the midst of the sons of Israel forever (Ezekiel 43:4-7).

That these "courts" signify the lowest heaven, or the external of the church, can be seen from its being said that "he was brought into the court, and thence saw the house filled with the glory of Jehovah," "the glory of Jehovah" signifying Divine truth, which constitutes heaven and the church; also afterwards, that that house was "the place of the throne of Jehovah, and the place of the soles of His feet, where He will dwell in the midst of the sons of Israel forever." That "the throne of Jehovah" means heaven may be seen above (n. 253, 297, 343, 460, 462, 477, 482); and that "the place of the soles of the feet of Jehovah" means the church, see also above n. 606; the "sons of Israel" mean all who are of the Lord's church, consequently "to dwell with them forever" signifies the unceasing presence of the Lord with them.

[10] In the same:

The glory of Jehovah lifted itself up from above the cherub over the threshold of the house, and the house was filled with the cloud. And the cloud filled the inner court. And the court was full of the brightness of the glory of Jehovah; and the voice of the wings of the cherubim was heard even to the outer court (Ezekiel 10:3, 4, 5).

The "cherubim" seen by the prophet represented the Lord in relation to providence and guard that He be not approached except through good of love; consequently the "cherubim" signify the higher heavens, particularly the inmost heaven, for this guard is there (See above n. 277, 313, 322, 362, 370, 462); therefore the "house that was filled with the cloud" signifies heaven and the church; the "inner court," which the cloud also filled, signifies the lowest heaven; and the "outer court," as far as which the voice of the wings of the cherubs was heard, signifies the entrance into heaven, which is specifically in the natural world, and afterwards in the world of spirits. For through the church in the world, and afterwards through the world of spirits, man enters into heaven. (What the world of spirits is, see in the work on Heaven and Hell 421-431 seq.) But the "cloud" and "the brightness of the glory of Jehovah" signify the Divine truth proceeding from the Lord.

[11] From this it can now be seen what is signified by "courts" in the following passages. In David:

Blessed is he whom thou choosest and causest to approach, he shall dwell in Thy courts; we shall be satisfied with the goodness of Thy house, with the holiness of Thy temple (Psalms 65:4).

This signifies that those who are in charity, or in spiritual affection, will live in heaven, and there will be in intelligence and wisdom from Divine truth and Divine good; "the chosen" (or he whom thou choosest) signifies those who are in love towards the neighbor or in charity; "causest to approach" signifies spiritual affection or love, for so far as man is in that love or that affection, so far he is with the Lord, for everyone approaches Him according to that love; "to dwell in courts" signifies to live in heaven, "to dwell" meaning to live, and "courts" meaning heaven; "to be satisfied with the goodness of the house" signifies to be in wisdom from Divine good; and "to be satisfied with the holiness of the temple" signifies to be in intelligence from Divine truth, and from both to enjoy heavenly joy; "the house of God" signifies heaven and the church in respect to Divine good, and the "temple" heaven and the church in respect to Divine truth, and "holiness" is predicated of spiritual good, which is truth.

[12] In the same:

A day in Thy courts is better than thousands, I have chosen to stand at the door in the house of my God (Psalms 84:10).

"Courts" here signify the first or lowest heaven, through which there is entrance into the higher heavens; therefore it is added, "I have chosen to stand at the door in the house of my God." In the same:

Give to Jehovah the glory of His name, bring an offering, and come into His courts (Psalms 96:8).

In the same:

Praise ye the name of Jehovah, praise, O ye servants of Jehovah, who stand in the house of Jehovah, in the courts of the house of our God (Psalms 135:1, 2).

In the same:

How amiable are Thy dwellings, O Jehovah of Hosts; my soul hath desired, yea is consumed for the courts of Jehovah (Psalms 84:1, 2).

In the same:

Come into His gates with confession, into His courts with praise, confess ye unto Him, bless His name (Psalms 100:4).

In the same:

I will pay my vows unto Jehovah before all His people, in the courts of the house of Jehovah, in the midst of thee, O Jerusalem (Psalms 116:14, 18, 19).

In the same:

The righteous shall flourish as the palm tree, he shall grow as a cedar in Lebanon. Planted in the house of Jehovah they shall spring forth in the courts of our God (Psalms 92:12, 13).

That in these passages "courts" mean heaven, in particular the lowest heaven and the church, can be seen without explanation.

[13] Likewise in the following passages. In Isaiah:

They shall gather the corn and the new wine, they shall eat and shall praise Jehovah, and they that shall bring it together shall drink in the courts of My holiness (Isaiah 62:9).

"They shall gather the corn and the new wine" signifies instruction in the goods and truths of doctrine and of the church; "they shall eat and shall praise Jehovah" signifies appropriation and the worship of the Lord; "they that shall bring it together shall drink in the courts of My holiness" signifies the enjoyment of Divine truth, and the consequent happiness in the heavens.

[14] In Joel:

Let the priests, the ministers of Jehovah, weep between the court and the altar, and let them say, Spare Thy people, O Jehovah (Joel 2:17);

"weeping between the court and the altar" signifies lamentation over the vastation of Divine truth and Divine good in the church; for the "court" has a similar signification as the "temple," namely, the church in respect to Divine truth, and the "altar" signifies the church in respect to Divine good; therefore "between the court and the altar" signifies the marriage of good and truth, which constitutes heaven and the church; and "to weep" signifies lamentation over its vastation. "Courts" also elsewhere in the Word signify the ultimates of heaven, also the externals of the church, of the Word, and of worship (as in Isaiah 1:12; Zechariah 3:7).

Footnotes:

1. The Hebrew has "Gemariah."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.