The Bible

 

Ezekiel 42

Study

   

1 και-C εκαγω-VBI-AAI3S εγω- P--AS εις-P ο- A--ASF αυλη-N1--ASF ο- A--ASF εξωτερος-A1A-ASF κατα-P ανατολη-N1--APF κατεναντι-D ο- A--GSF πυλη-N1--GSF ο- A--GSF προς-P βορεας-N1T-ASM και-C ειςαγω-VBI-AAI3S εγω- P--AS και-C ιδου-I εξεδρα-N1--NPF πεντε-M εχω-V1--PMPNPF ο- A--GSN απολοιπος-A1--GSN και-C εχω-V1--PMPNPF ο- A--GSM διαοριζω-V1--PAPGSM προς-P βορεας-N1T-ASM

2 επι-P πηχυς-N3U-APM εκατον-M μηκος-N3E-ASN προς-P βορεας-N1T-ASM και-C ο- A--ASN πλατος-N3E-ASN πεντηκοντα-M πηχυς-N3U-GPM

3 διαγραφω-VP--XMPNPF ος- --ASM τροπος-N2--ASM ο- A--NPF πυλη-N1--NPF ο- A--GSF αυλη-N1--GSF ο- A--GSF εσωτερος-A1A-GSF και-C ος- --ASM τροπος-N2--ASM ο- A--NPN περιστυλον-N2N-NPN ο- A--GSF αυλη-N1--GSF ο- A--GSF εξωτερος-A1A-GSF στιχιζω-VT--XPPNPF αντιπροσωπος-A1B-NPF στοα-N1A-NPF τρισσος-A1--NPF

4 και-C κατεναντι-D ο- A--GPF εξεδρα-N1--GPF περιπατος-N2--NSM πηχυς-N3V-DPM δεκα-M ο- A--ASN πλατος-N3E-ASN επι-P πηχυς-N3U-APM εκατον-M ο- A--ASN μηκος-N3E-ASN και-C ο- A--NPN θυρωμα-N3M-NPN αυτος- D--GPM προς-P βορεας-N1T-ASM

5 και-C ο- A--NPM περιπατος-N2--NPM ο- A--NPM υπερωον-N2N-NPM ωσαυτως-D οτι-C εκεχω-V1I-IMI3S ο- A--ASN περιστυλον-N2N-ASN εκ-P αυτος- D--GSM εκ-P ο- A--GSN υποκατωθεν-D περιστυλον-N2N-GSN και-C ο- A--NSN διαστημα-N3M-NSN ουτως-D περιστυλον-N2N-NSN και-C διαστημα-N3M-NSN και-C ουτως-D στοα-N1A-NPF

6 διοτι-C τριπλοος-A1--NPF ειμι-V9--IAI3P και-C στυλος-N2--APM ου-D εχω-V1I-IAI3P καθως-D ο- A--NPM στυλος-N2--NPM ο- A--GPM εξωτερος-A1A-GPM δια-P ουτος- D--ASN εκεχω-V1I-IMI3P ο- A--GPM υποκατωθεν-D και-C ο- A--GPM μεσος-A1--GPM απο-P ο- A--GSF γη-N1--GSF

7 και-C φως-N3T-ASN εξωθεν-D ος- --ASM τροπος-N2--ASM ο- A--NPF εξεδρα-N1--NPF ο- A--GSF αυλη-N1--GSF ο- A--GSF εξωτερος-A1A-GSF ο- A--NPF βλεπω-V1--PAPNPF απεναντι-D ο- A--GPF εξεδρα-N1--GPF ο- A--GPF προς-P βορεας-N1T-ASM μηκος-N3E-ASN πηχυς-N3U-GPM πεντηκοντα-M

8 οτι-C ο- A--NSN μηκος-N3E-NSN ο- A--GPF εξεδρα-N1--GPF ο- A--GPF βλεπω-V1--PAPGPF εις-P ο- A--ASF αυλη-N1--ASF ο- A--ASF εξωτερος-A1A-ASF πηχυς-N3V-DPM πεντηκοντα-M και-C ουτος- D--NPF ειμι-V9--PAI3P αντιπροσωπος-A1B-NPF ουτος- D--DPF ο- A--NSN πας-A3--NSN πηχυς-N3V-DPM εκατον-M

9 και-C ο- A--NPF θυρα-N1A-NPF ο- A--GPF εξεδρα-N1--GPF ουτος- D--GPF ο- A--GSF εισοδος-N2--GSF ο- A--GSF προς-P ανατολη-N1--APF ο- A--GSN ειςπορευομαι-V1--PMN δια-P αυτος- D--GPM εκ-P ο- A--GSF αυλη-N1--GSF ο- A--GSF εξωτερος-A1A-GSF

10 κατα-P ο- A--ASN φως-N3T-ASN ο- A--GSM εν-P αρχη-N1--DSF περιπατος-N2--GSM και-C ο- A--NPN προς-P νοτος-N2--ASM κατα-P προσωπον-N2N-ASN ο- A--GSM νοτος-N2--GSM κατα-P προσωπον-N2N-ASN ο- A--GSN απολοιπος-A1--GSN και-C κατα-P προσωπον-N2N-ASN ο- A--GSM διαοριζω-V1--PAPGSM εξεδρα-N1--NPF

11 και-C ο- A--NSM περιπατος-N2--NSM κατα-P προσωπον-N2N-ASN αυτος- D--GPM κατα-P ο- A--APN μετρον-N2N-APN ο- A--GPF εξεδρα-N1--GPF ο- A--GPF προς-P βορεας-N1T-ASM και-C κατα-P ο- A--ASN μηκος-N3E-ASN αυτος- D--GPF και-C κατα-P ο- A--ASN ευρος-N3E-ASN αυτος- D--GPF και-C κατα-P πας-A1S-APF ο- A--APF εξοδος-N2--APF αυτος- D--GPF και-C κατα-P πας-A1S-APF ο- A--APF επιστροφη-N1--APF αυτος- D--GPF και-C κατα-P ο- A--APN φως-N3T-APN αυτος- D--GPF και-C κατα-P ο- A--APN θυρωμα-N3M-APN αυτος- D--GPF

12 ο- A--GPF εξεδρα-N1--GPF ο- A--GPF προς-P νοτος-N2--ASM και-C κατα-P ο- A--APN θυρωμα-N3M-APN απο-P αρχη-N1--GSF ο- A--GSM περιπατος-N2--GSM ως-C επι-P φως-N3T-ASN διαστημα-N3M-GSN καλαμος-N2--GSM και-C κατα-P ανατολη-N1--APF ο- A--GSN ειςπορευομαι-V1--PMN δια-P αυτος- D--GPF

13 και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P εγω- P--AS ο- A--NPF εξεδρα-N1--NPF ο- A--NPF προς-P βορεας-N1T-ASM και-C ο- A--NPF εξεδρα-N1--NPF ο- A--NPF προς-P νοτος-N2--ASM ο- A--NPF ειμι-V9--PAPNPF κατα-P προσωπον-N2N-ASN ο- A--GPN διαστημα-N3M-GPN ουτος- D--NPF ειμι-V9--PAI3P ο- A--NPF εξεδρα-N1--NPF ο- A--GSM αγιος-A1A-GSM εν-P ος- --DPF εσθιω-VF--FMI3P εκει-D ο- A--NPM ιερευς-N3V-NPM υιος-N2--NPM *σαδδουκ-N---GSM ο- A--NPM εγγιζω-V1--PAPNPM προς-P κυριος-N2--ASM ο- A--APN αγιος-A1A-APN ο- A--GPM αγιος-A1A-GPM και-C εκει-D τιθημι-VF--FAI3P ο- A--APN αγιος-A1A-APN ο- A--GPM αγιος-A1A-GPM και-C ο- A--ASF θυσια-N1A-ASF και-C ο- A--APN περι-P αμαρτια-N1A-GSF και-C ο- A--APN περι-P αγνοια-N1A-GSF διοτι-C ο- A--NSM τοπος-N2--NSM αγιος-A1A-NSM

14 ου-D ειςερχομαι-VF--FMI3P εκει-D παρεξ-P ο- A--GPM ιερευς-N3V-GPM ου-D εκερχομαι-VF--FMI3P εκ-P ο- A--GSM αγιος-A1A-GSM εις-P ο- A--ASF αυλη-N1--ASF ο- A--ASF εξωτερος-A1A-ASF οπως-C δια-P πας-A3--GSM αγιος-A1A-NPM ειμι-V9--PAS3P ο- A--NPM προςαγω-V1--PAPNPM και-C μη-D απτομαι-V1--PMS3P ο- A--GSM στολισμος-N2--GSM αυτος- D--GPM εν-P ος- --DPM λειτουργεω-V2--PAPDPM εν-P αυτος- D--DPM διοτι-C αγιος-A1A-NSF ειμι-V9--PAI3S και-C ενδυω-VF--FMI3P ιματιον-N2N-APN ετερος-A1A-APN οταν-D απτομαι-V1--PMS3P ο- A--GSM λαος-N2--GSM

15 και-C συντελεω-VSI-API3S ο- A--NSF διαμετρησις-N3I-NSF ο- A--GSM οικος-N2--GSM εσωθεν-D και-C εκαγω-VBI-AAI3S εγω- P--AS κατα-P οδος-N2--ASF ο- A--GSF πυλη-N1--GSF ο- A--GSF βλεπω-V1--PAPGSF προς-P ανατολη-N1--APF και-C διαμετρεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN υποδειγμα-N3M-ASN ο- A--GSM οικος-N2--GSM κυκλοθεν-D εν-P διαταξις-N3I-DSF

16 και-C ιστημι-VHI-AAI3S κατα-P νωτον-N2N-GSN ο- A--GSF πυλη-N1--GSF ο- A--GSF βλεπω-V1--PAPGSF κατα-P ανατολη-N1--APF και-C διαμετρεω-VAI-AAI3S πεντακοσιοι-A1A-APM εν-P ο- A--DSM καλαμος-N2--DSM ο- A--GSN μετρον-N2N-GSN

17 και-C επιστρεφω-VAI-AAI3S προς-P βορεας-N1T-ASM και-C διαμετρεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN κατα-P προσωπον-N2N-ASN ο- A--GSM βορεας-N1T-GSM πηχυς-N3U-APM πεντακοσιοι-A1A-APM εν-P ο- A--DSM καλαμος-N2--DSM ο- A--GSN μετρον-N2N-GSN

18 και-C επιστρεφω-VAI-AAI3S προς-P θαλασσα-N1S-ASF και-C διαμετρεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN κατα-P προσωπον-N2N-ASN ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF πεντακοσιοι-A1A-APM εν-P ο- A--DSM καλαμος-N2--DSM ο- A--GSN μετρον-N2N-GSN

19 και-C επιστρεφω-VAI-AAI3S προς-P νοτος-N2--ASM και-C διαμετρεω-VAI-AAI3S κατεναντι-D ο- A--GSM νοτος-N2--GSM πεντακοσιοι-A1A-APM εν-P ο- A--DSM καλαμος-N2--DSM ο- A--GSN μετρον-N2N-GSN

20 ο- A--APN τεσσαρες-A3--APN μερος-N3E-APN ο- A--GSM αυτος- D--GSM καλαμος-N2--GSM και-C διατασσω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM και-C περιβολος-N2--ASM αυτος- D--GPM κυκλος-N2--DSM πεντακοσιοι-A1A-GPM προς-P ανατολη-N1--APF και-C πεντακοσιοι-A1A-GPM πηχυς-N3V-DPM ευρος-N3E-ASN ο- A--GSN διαστελλω-V1--PAN ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GPN αγιος-A1A-GPN και-C ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GSN προτειχισμα-N3M-GSN ο- A--GSN εν-P διαταξις-N3I-DSF ο- A--GSM οικος-N2--GSM

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #219

Study this Passage

  
/ 1232  
  

219. (Verse 12) He that overcometh, I will make him a pillar in the temple of my God. That this signifies that those who persevere will be in Divine truth in heaven is evident from the signification of overcoming, as denoting to persevere in the genuine affection of truth (concerning which see above, n. 128); in this case, in faith from charity, because that faith is treated of in what is written to the angel of this church (as may be seen above, n. 203); and from the signification of pillar, as denoting Divine truth sustaining; also from the signification of the temple of my God, as being, in the highest sense, the Divine Human of the Lord, and, in the relative sense, the spiritual kingdom of the Lord, thus the heaven constituting that kingdom, which will be treated of in what follows. The reason why a pillar in the temple denotes Divine truth sustaining, is that temple signifies heaven, and heaven is heaven from the Divine truth which proceeds from the Lord. For by heaven are meant all the angels, because these constitute heaven, whence it is called heaven; and they are angels in so far as they receive the Divine truth which proceeds from the Lord: hence angels in the Word also signify Divine truth (as may be seen above, n. 130, 200). Now because heaven is Divine truth, and since temple signifies heaven, it follows that all the things of the temple signify those things that belong to Divine truth, and that the pillars therein signify Divine truth sustaining.

Divine truths sustaining are, in general, truths of a lower degree, because these sustain those of a higher degree; for there are Divine truths lower and higher, as there are heavens lower and higher; thus there are degrees of the same (see in the work, Heaven and Hell 38, 208, 209, 211). The heavens which exist in a lower degree sustain those of a higher degree; here, therefore, by the Lord's making him that overcometh a pillar in the temple is signified that they will be in the lower heaven. Those who are in the faith of charity also are in the lower heaven, which is called the spiritual heaven; but those who are in love to the Lord are in the higher heaven, which is called the celestial heaven, and this is sustained by the lower or spiritual heaven. (How these things are, may be more clearly seen, as they are shown in three articles, in the work, Heaven and Hell, that is, in the article where it is shown that the Divine of the Lord in heaven is love to Him and charity towards the neighbour, n. 13-19; in another, where it is shown that heaven is distinguished into two kingdoms, the celestial and the spiritual, n. 20-28; and in a third, where it is shown that there are three heavens, 29-40.)

[2] Pillars are mentioned in various parts of the Word, and thereby are signified truths of a lower degree, because they sustain those of a higher degree. That the former truths are signified in the Word by pillars is evident from the following passages. In Jeremiah:

"Behold, I have given thee this day for a defenced city, and for a pillar of iron, and for walls of brass against the whole land, against the kings of Judah, against the princes, and against the priests thereof, and against the people of the land, that they may fight against thee and not prevail" (1:18, 19).

These things were said to the prophet, because by all the prophets are signified the doctrines of Divine truth; and because the subject here treated of is the church in which Divine truths are falsified, it is therefore said: "Behold, I have given thee this day for a defenced city, and a pillar of iron and walls of brass against the whole land."

By a defenced city is signified the doctrine of truth; by a pillar of iron, truth sustaining it; by walls of brass, the good which defends; and by land, the church. It is said, also, "Against the kings of Judah, against the princes, against the priests thereof, and against the people of the land"; and by the kings of Judah, and by princes, are signified truths falsified; by priests, goods adulterated; and by the people of the land, falsities in general; concerning which it is intimated that they should fight against truths but should not prevail.

[3] In the same:

"Appoint unto thee signs, place for thyself pillars, set thine heart to the narrow way; go the way; return, O virgin of Israel! return to thy cities" (31:21).

The restitution of the church is here treated of. The virgin of Israel signifies the church; to appoint signs, and to place pillars, signifies instruction in those things that are the fundamentals of the church, called pillars because they sustain; to set the heart to the narrow way signifies the affection of truth leading to life.

[4] In David:

"I will judge in uprightness the faint of the earth, and all the inhabitants thereof; I will establish the pillars thereof" (Psalms 75:2, 3).

Here, by the faint of the earth are signified those of the church who are not in truths, but who nevertheless desire them. To establish, or strengthen, the pillars of the earth signifies to support the church by those truths upon which it is founded. In Job:

"Who maketh the earth to tremble out of its place, so that the pillars thereof tremble" (Job 9:6).

By the earth is here signified the church, and by pillars the truths which sustain it. That by "the pillar of the court of the tent," mentioned in Exodus 27:10-12, 14-17, are also signified lower truths sustaining higher ones, may be seen in Arcana Coelestia, in the explanation of that chapter and those verses. Similar truths are signified by the pillars of the house of the forest of Lebanon, built by Solomon, mentioned in 1 Kings 7:2, 6.

[5] Such also is the signification of the two pillars which Solomon erected in the porch of the temple, and which are thus described in the first book of Kings.

He "formed two pillars of brass, of eighteen cubits high apiece; and a line of twelve cubits did compass the second pillar about. And he made two crowns of molten brass, to set upon the tops of the pillars: seven for the one crown, and seven for the other crown. And he set up the pillars in the porch of the temple; and he set up the right pillar, and called the name thereof Jachin; and he set up the left pillar, and called the name thereof Boaz" (7:15-22).

Because the temple signified heaven, as will be shown presently, therefore all the things of the temple signified the things of heaven, thus those of the Divine truth; for, as said above, heaven is heaven from the Divine truth proceeding from the Lord; its porch signified the things of the ultimate heaven, and because this sustains the two higher heavens, therefore those two pillars were placed in the porch.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.