The Bible

 

Daniel 12

Study

   

1 και-C κατα-P ο- A--ASF ωρα-N1A-ASF εκεινος- D--ASF παραερχομαι-VF--FMI3S *μιχαηλ-N---NSM ο- A--NSM αγγελος-N2--NSM ο- A--NSM μεγας-A1P-NSM ο- A--NSM ιστημι-VXI-XAPNSM επι-P ο- A--APM υιος-N2--APM ο- A--GSM λαος-N2--GSM συ- P--GS εκεινος- D--NSF ο- A--NSF ημερα-N1A-NSF θλιψις-N3I-GSF οιος-A1A-NPN ου-D γιγνομαι-VCI-API3S απο-P ος- --GSM γιγνομαι-VCI-API3P εως-P ο- A--GSF ημερα-N1A-GSF εκεινος- D--GSF και-C εν-P εκεινος- D--DSF ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF υψοω-VC--FPI3S πας-A3--NSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM ος- --NSM αν-X ευρισκω-VC--APS3S ενγραφω-VP--XPPNSM εν-P ο- A--DSN βιβλιον-N2N-DSN

2 και-C πολυς-A1P-NPM ο- A--GPM καταευδω-V1--PAPGPM εν-P ο- A--DSM πλατυς-A3U-DSM ο- A--GSF γη-N1--GSF αναιστημι-VF--FMI3P ο- A--NPM μεν-X εις-P ζωη-N1--ASF αιωνιος-A1B-ASF ο- A--NPM δε-X εις-P ονειδισμος-N2--ASM ο- A--NPM δε-X εις-P διασπορα-N1A-ASF και-C αισχυνη-N1--ASF αιωνιος-A1B-ASF

3 και-C ο- A--NPM συνιημι-V7--PAPNPM φαινω-VF2-FAI3P ως-C φωστηρ-N3H-NPM ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM και-C ο- A--NPM καταισχυω-V1--PAPNPM ο- A--APM λογος-N2--APM εγω- P--GS ωσει-D ο- A--NPN αστρον-N2N-NPN ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM ο- A--GSM αιων-N3W-GSM

4 και-C συ- P--NS *δανιηλ-N---VSM καλυπτω-VA--AAD2S ο- A--APN προσταγμα-N3M-APN και-C σφραγιζω-VA--AMD2S ο- A--ASN βιβλιον-N2N-ASN εως-P καιρος-N2--GSM συντελεια-N1A-GSF εως-C αν-X απομαινομαι-VD--APS3P ο- A--NPM πολυς-A1P-NPM και-C πιμπλημι-VS--APS3S ο- A--NSF γη-N1--NSF αδικια-N1A-GSF

5 και-C οραω-VBI-AAI1S εγω- P--NS *δανιηλ-N---NSM και-C ιδου-I δυο-M ετερος-A1A-NPM ιστημι-VXI-YAI3P εις-A3--NSM ενθεν-D ο- A--GSM ποταμος-N2--GSM και-C εις-A3--NSM ενθεν-D

6 και-C ειπον-VAI-AAI1S ο- A--DSM εις-A3--DSM ο- A--DSM περιβαλλω-VM--XPPDSM ο- A--APN βυσσινος-A1--APN ο- A--DSM επανω-D ποτε-D ουν-X συντελεια-N1A-NSF ος- --GPN ειπον-VX--XAI2S εγω- P--DS ο- A--GPM θαυμαστος-A1--GPM και-C ο- A--NSM καθαρισμος-N2--NSM ουτος- D--GPN

7 και-C ακουω-VAI-AAI1S ο- A--GSM περιβαλλω-VM--XPPGSM ο- A--APN βυσσινος-A1--APN ος- --NSM ειμι-V9I-IAI3S επανω-P ο- A--GSN υδωρ-N3T-GSN ο- A--GSM ποταμος-N2--GSM εως-P καιρος-N2--GSM συντελεια-N1A-GSF και-C υψοω-VAI-AAI3S ο- A--ASF δεξιος-A1A-ASF και-C ο- A--ASF αριστερος-A1A-ASF εις-P ο- A--ASM ουρανος-N2--ASM και-C ομνυμι-VAI-AAI3S ο- A--ASM ζαω-V3--PAPASM εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM θεος-N2--ASM οτι-C εις-P καιρος-N2--ASM και-C καιρος-N2--APM και-C ημισυς-A3U-ASN καιρος-N2--GSM ο- A--NSF συντελεια-N1A-NSF χειρ-N3--GPF αφεσις-N3I-GSF λαος-N2--GSM αγιος-A1A-GSM και-C συντελεω-VS--FPI3S πας-A3--NPN ουτος- D--NPN

8 και-C εγω- P--NS ακουω-VAI-AAI1S και-C ου-D διανοεομαι-VCI-API1S παρα-P αυτος- D--ASM ο- A--ASM καιρος-N2--ASM και-C ειπον-VAI-AAI1S κυριος-N2--VSM τις- I--NSM ο- A--NSF λυσις-N3I-NSF ο- A--GSM λογος-N2--GSM ουτος- D--GSM και-C τις- I--GSM ο- A--NPF παραβολη-N1--NPF ουτος- D--NPF

9 και-C ειπον-VBI-AAI3S εγω- P--DS αποτρεχω-V1--PAD2S *δανιηλ-N---VSM οτι-C κατακαλυπτω-VM--XPPNPN και-C σφραγιζω-VM--XPPNPN ο- A--NPN προσταγμα-N3M-NPN εως-C αν-X

10 πειραζω-VS--APS3P και-C αγιαζω-VS--APS3P πολυς-A1P-NPM και-C αμαρτανω-VB--AAS3P ο- A--NPM αμαρτωλος-A1B-NPM και-C ου-D μη-D διανοεομαι-VC--APS3P πας-A3--NPM ο- A--NPM αμαρτωλος-A1B-NPM και-C ο- A--NPM διανοεομαι-V2--PMPNPM προςεχω-VF--FAI3P

11 απο-P ου-D αν-X αποιστημι-VC--APS3S ο- A--NSF θυσια-N1A-NSF δια-P πας-A3--GSM και-C ετοιμαζω-VS--APS3S διδωμι-VC--APN ο- A--NSN βδελυγμα-N3M-NSN ο- A--GSF ερημωσις-N3I-GSF ημερα-N1A-APF χιλιοι-A1A-APF διακοσιοι-A1A-APF ενενηκοντα-M

12 μακαριος-A1A-NSM ο- A--NSM ενμενω-V1--PAPNSM και-C συναγω-VF--FAI3S εις-P ημερα-N1A-APF χιλιοι-A1A-APF τριακοσιοι-A1A-APF τριακοντα-M πεντε-M

13 και-C συ- P--NS βαδιζω-VA--AAD2S αναπαυω-V1--PMD2S ετι-D γαρ-X ειμι-V9--PAI3P ημερα-N1A-NPF και-C ωρα-N1A-NPF εις-P αναπληρωσις-N3I-ASF συντελεια-N1A-GSF και-C αναπαυω-VF--FMI2S και-C αναιστημι-VF--FMI2S επι-P ο- A--ASF δοξα-N1S-ASF συ- P--GS εις-P συντελεια-N1A-ASF ημερα-N1A-GPF

   

From Swedenborg's Works

 

Scriptural Confirmations #4

  
/ 101  
  

4. 2. The Son of God (Romans 1:3-4).

Called after Jesus Christ, Christians (Romans 1:6) through the faith of Jesus Christ (Romans 3:22).

Faith in Christ. Through Jesus Christ we have peace toward God, and to God we have access by faith into this grace, and we glory in the hope of the glory of God (Romans 5:1-2).

By Jesus Christ were we reconciled to God (Romans 5:10,11).

As by one man sin entered into the world, so by the justice of one are we justified (Romans 5:12, 13, 15, 18-19).

There is no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit, in order that the justification of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the spirit (Romans 8:1-4). Christ is at the right hand of God, who also maketh intercession for us (Romans 8:34).

Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, distress, hunger, death, angels, principalities, height, depth, etc. (Romans 8:35-39)?

From the fathers Christ is according to the flesh, who is over all; God blessed forever. Amen (Romans 9:5).

Whosoever shall call upon the name of the Lord, shall be saved (Romans 10:13).

We are one body in Christ; all are members having different gifts according to grace (Romans 12:5-6). The gifts which belong to different members are enumerated in a long series (verses 6, 13).

Put ye on the Lord Jesus Christ (Romans 13:14).

Whether we live, we live in the Lord; whether we die, we die in the Lord; therefore, whether we live or die, we are the Lord's. For to this end Christ both died and rose and lived again that He might be Lord both of the dead and of the living (Romans 14:8-9).

It is written, I live, saith the Lord, for every knee shall bow to Me, and every tongue shall confess to God (Romans 14:11). Isaiah saith, there shall be a root of Jesse, and He that shall rise to rule over the nations; in Him shall the nations hope (Romans 15:12).

The Gospel of Christ (Romans 15:19-21).

Chosen and tried in the Lord, in Christ: to work and labor in the Lord (Romans 16:8-13).

  
/ 101  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.