The Bible

 

Micah 1

Study

1 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S λόγος-N2--NSM κύριος-N2--GSM πρός-P *μιχαιας-N1T-ASM ὁ- A--ASM ὁ- A--GSM *μωρασθι-N---GSM ἐν-P ἡμέρα-N1A-DPF *ιωαθαμ-N---GSM καί-C *αχαζ-N---GSM καί-C *εζεκιας-N1T-GSM βασιλεύς-N3V-GPM *ιουδα-N---GSM ὑπέρ-P ὅς- --GPM ὁράω-VBI-AAI3S περί-P *σαμαρεία-N1A-GSF καί-C περί-P *ἰερουσαλήμ-N---GSF

2 ἀκούω-VA--AAD2P λαός-N2--VPM λόγος-N2--APM καί-C προςἔχω-V1--PAD3S ὁ- A--NSF γῆ-N1--NSF καί-C πᾶς-A3--NPM ὁ- A--NPM ἐν-P αὐτός- D--DSF καί-C εἰμί-V9--FMI3S κύριος-N2--NSM ἐν-P σύ- P--DP εἰς-P μαρτύριον-N2N-ASN κύριος-N2--NSM ἐκ-P οἶκος-N2--GSM ἅγιος-A1A-GSM αὐτός- D--GSM

3 διότι-C ἰδού-I κύριος-N2--NSM ἐκπορεύομαι-V1--PMI3S ἐκ-P ὁ- A--GSM τόπος-N2--GSM αὐτός- D--GSM καί-C καταβαίνω-VF--FMI3S καί-C ἐπιβαίνω-VF--FMI3S ἐπί-P ὁ- A--APN ὕψος-N3E-APN ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF

4 καί-C σαλεύω-VC--FPI3S ὁ- A--NPN ὄρος-N3E-NPN ὑποκάτωθεν-P αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--NPF κοιλάς-N3D-NPF τήκω-VF--FMI3P ὡς-C κηρός-N2--NSM ἀπό-P πρόσωπον-N2N-GSN πῦρ-N3--GSN καί-C ὡς-C ὕδωρ-N3--NSN καταφέρω-V1--PPPNSN ἐν-P κατάβασις-N3I-DSF

5 διά-P ἀσέβεια-N1A-ASF *ἰακώβ-N---GSM πᾶς-A3--NPN οὗτος- D--NPN καί-C διά-P ἁμαρτία-N1A-ASF οἶκος-N2--GSM *ἰσραήλ-N---GSM τίς- I--NSF ὁ- A--NSF ἀσέβεια-N1A-NSF ὁ- A--GSM *ἰακώβ-N---GSM οὐ-D *σαμαρεία-N1A-NSF καί-C τίς- I--NSF ὁ- A--NSF ἁμαρτία-N1A-NSF οἶκος-N2--GSM *ιουδα-N---GSM οὐ-D *ἰερουσαλήμ-N---NSF

6 καί-C τίθημι-VF--FMI1S *σαμαρεία-N1A-ASF εἰς-P ὀπωροφυλάκιον-N2N-ASN ἀγρός-N2--GSM καί-C εἰς-P φυτεία-N1A-ASF ἀμπελών-N3W-GSM καί-C κατασπάω-VF--FAI1S εἰς-P χάος-N3E-ASN ὁ- A--APM λίθος-N2--APM αὐτός- D--GSF καί-C ὁ- A--APN θεμέλιον-N2N-APN αὐτός- D--GSF ἀποκαλύπτω-VF--FAI1S

7 καί-C πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN γλυπτός-A1--APN αὐτός- D--GSF κατακόπτω-VF--FAI3P καί-C πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN μίσθωμα-N3M-APN αὐτός- D--GSF ἐνπίπρημι-VF--FAI3P ἐν-P πῦρ-N3--DSN καί-C πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN εἴδωλον-N2N-APN αὐτός- D--GSF τίθημι-VF--FMI1S εἰς-P ἀφανισμός-N2--ASM διότι-C ἐκ-P μίσθωμα-N3M-GPN πορνεία-N1A-GSF συνἄγω-VBI-AAI3S καί-C ἐκ-P μίσθωμα-N3M-GPN πορνεία-N1A-GSF συνστρέφω-VAI-AAI3S

8 ἕνεκεν-P οὗτος- D--GSM κόπτω-VF--FMI3S καί-C θρηνέω-VF--FMI3S πορεύομαι-VF--FMI3S ἀνυπόδετος-A1B-NSF καί-C γυμνός-A1--NSF ποιέω-VF--FMI3S κοπετός-N2--ASM ὡς-C δράκων-N3--GPM καί-C πένθος-N3E-ASN ὡς-C θυγάτηρ-N3--GPF σειρήν-N3--GPF

9 ὅτι-C κατακρατέω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSF πληγή-N1--NSF αὐτός- D--GSF διότι-C ἔρχομαι-VBI-AAI3S ἕως-P *ιουδα-N---GSM καί-C ἅπτομαι-VAI-AMI3S ἕως-P πύλη-N1--GSF λαός-N2--GSM ἐγώ- P--GS ἕως-P *ἰερουσαλήμ-N---GSF

10 ὁ- A--NPM ἐν-P *γεθ-N---DS μή-D μεγαλύνω-V1--PMD2P ὁ- A--NPM ἐν-P *ακιμ-N---DS μή-D ἀναοἰκοδομέω-V2--PAD2P ἐκ-P οἶκος-N2--GSM κατά-P γέλως-N3T-ASM γῆ-N1--ASF καταπάσσω-VA--AMD2P κατά-P γέλως-N3T-ASM σύ- P--GP

11 καταοἰκέω-V2--PAPNSF καλῶς-D ὁ- A--APF πόλις-N3I-APF αὐτός- D--GSF οὐ-D ἐκἔρχομαι-VBI-AAI3S καταοἰκέω-V2--PAPNSF *σεννααν-N---AS κόπτω-VA--AMN οἶκος-N2--ASM ἔχω-V1--PMPASM αὐτός- D--GSF λαμβάνω-VF--FMI3S ἐκ-P σύ- P--GP πληγή-N1--ASF ὀδύνη-N1--GSF

12 τίς- I--NSM ἄρχω-VAI-AMI3S εἰς-P ἀγαθός-A1--APN καταοἰκέω-V2--PAPDSF ὀδύνη-N1--APF ὅτι-C καταβαίνω-VZI-AAI3S κακός-A1--NPN παρά-P κύριος-N2--GSM ἐπί-P πύλη-N1--APF *ἰερουσαλήμ-N---GSF

13 ψόφος-N2--NSM ἅρμα-N3M-GPN καί-C ἱππεύω-V1--PAPGPM καταοἰκέω-V2--PAPNSF *λαχις-N---AS ἀρχηγός-N2--NSM ἁμαρτία-N1A-GSF αὐτός- D--NSF εἰμί-V9--PAI3S ὁ- A--DSF θυγάτηρ-N3--DSF *σιων-N---GS ὅτι-C ἐν-P σύ- P--DS εὑρίσκω-VC--API3P ἀσέβεια-N1A-NPF ὁ- A--GSM *ἰσραήλ-N---GSM

14 διά-P οὗτος- D--ASN δίδωμι-VF--FAI2S ἐκ ἀποστέλλω-V1--PMPAPM ἕως-P κληρονομία-N1A-GSF *γεθ-N---GS οἶκος-N2--APM μάταιος-A1A-APM εἰς-P κενός-A1--APN γίγνομαι-VBI-AMI3S ὁ- A--DPM βασιλεύς-N3V-DPM ὁ- A--GSM *ἰσραήλ-N---GSM

15 ἕως-P ὁ- A--APM κληρονόμος-N2--APM ἄγω-VB--AAS1S σύ- P--DS καταοἰκέω-V2--PAPNSF *λαχις-N---AS κληρονομία-N1A-NSF ἕως-P *οδολλαμ-N---AS ἥκω-VF--FAI3S ὁ- A--NSF δόξα-N1S-NSF ὁ- A--GSF θυγάτηρ-N3--GSF *ἰσραήλ-N---GSM

16 ξυράω-VA--AMD2S καί-C κείρω-VA--AMD2S ἐπί-P ὁ- A--APN τέκνον-N2N-APN ὁ- A--APN τρυφερός-A1A-APN σύ- P--GS ἐνπλατύνω-V1--PAPASN ὁ- A--ASF χηρεία-N1A-ASF σύ- P--GS ὡς-C ἀετός-N2--NSM ὅτι-C αἰχμαλωτεύω-VCI-API3P ἀπό-P σύ- P--GS

From Swedenborg's Works

 

Life #79

Study this Passage

  
/ 114  
  

79. The following passages show that spiritually understood, "adultery" means polluting what is good in the Word and distorting what is true in it:

Babylon has made all nations drink of the wine of her fornication. (Revelation 14:8)

An angel said, "I will show you the judgment of the great whore who sits on many waters, with whom the kings of the earth committed fornication." (Revelation 17:1-2)

Babylon has made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her. (Revelation 18:3)

God has judged the great whore who corrupted the earth with her fornication. (Revelation 19:2)

Fornication is associated with Babylon because Babylon means people who claim the Lord's divine power for themselves and profane the Word by polluting and distorting it. That is why Babylon is called "the Mother of Fornications and of the Abominations of the Earth" in Revelation 17:5.

[2] Fornication means much the same in the prophets - in Jeremiah, for example:

In the prophets of Jerusalem I have seen appalling obstinacy; they commit adultery and walk in a lie. (Jeremiah 23:14)

In Ezekiel:

Two women, daughters of one mother, played the whore in Egypt; in their youth they behaved wantonly. The first was unfaithful to me and took delight in lovers from neighboring Assyria. Upon them, too, she bestowed her acts of whoredom, but without giving up her wantonness in Egypt. The second became more corrupt in her love than the first, and her acts of whoredom were worse than her sister's. She increased her whoredom and made love to Chaldeans; sons of Babel came to her, into the bed of love, and defiled her with their debauchery. (Ezekiel 23:2-17)

This is about the church of Israel and Judah, who are the "daughters of one mother" in this passage. Their acts of whoredom mean their pollutions and distortions of the Word, and since in the Word Egypt means factual knowledge, Assyria reasoning, Chaldea the profanation of what is true, and Babel the profanation of what is good, it says that they committed acts of whoredom with those countries.

[3] Much the same is said in Ezekiel of Jerusalem, meaning the church in respect to its teachings:

Jerusalem, you trusted in your own beauty, and played the whore because of your fame, even to the point that you poured out your whoredom on everyone who passed by. You played the whore with the Egyptians, your very fleshly neighbors, and increased your acts of whoredom. You played the whore with the Assyrians, because you were insatiable; indeed you played the whore with them. You multiplied your acts of whoredom as far as the land of the trader, Chaldea. An adulterous wife takes strangers instead of her husband. All make payment to their whores, but you made payments to all your lovers to come to you from all around for your whoredom. Now then, O whore, hear the Word of Jehovah. (Ezekiel 16:15, 26, 28-29, 32-33, 35, and following)

On Jerusalem meaning the church, see Teachings on the Lord 62-63. Fornication means much the same in Isaiah 23:17-18; 57:3; Jeremiah 3:2, 6, 8-9; 5:7; 13:27; 29:23; Micah 1:7; Nahum 3:4; Hosea 4:7, 10-11; also Leviticus 20:5; Numbers 14:33; 15:39; and elsewhere.

That is why the Lord called the Jewish nation "an adulterous generation" (Matthew 12:39; 16:4; Mark 8:38).

  
/ 114  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.