The Bible

 

Jonah 4

Study

   

1 καί-C λυπέω-VCI-API3S *ιωνας-N1T-NSM λύπη-N1--ASF μέγας-A1--ASF καί-C συνχέω-VCI-API3S

2 καί-C προςεὔχομαι-VA--AMI3S πρός-P κύριος-N2--ASM καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ὦ-I κύριος-N2--VSM οὐ-D οὗτος- D--NPM ὁ- A--NPM λόγος-N2--NPM ἐγώ- P--GS ἔτι-D εἰμί-V9--PAPGSM ἐγώ- P--GS ἐν-P ὁ- A--DSF γῆ-N1--DSF ἐγώ- P--GS διά-P οὗτος- D--ASN προφθάνω-VAI-AAI1S ὁ- A--GSN φεύγω-VB--AAN εἰς-P *θαρσις-N---AS διότι-C γιγνώσκω-VZI-AAI1S ὅτι-C σύ- P--NS ἐλεήμων-A3N-NSM καί-C οἰκτίρμων-A3N-NSM μακρόθυμος-A1B-NSM καί-C πολυέλεος-A1B-NSM καί-C μετανοέω-V2--PAPNSM ἐπί-P ὁ- A--DPF κακία-N1A-DPF

3 καί-C νῦν-D δεσπότης-N1M-VSM κύριος-N2--VSM λαμβάνω-VB--AAD2S ὁ- A--ASF ψυχή-N1--ASF ἐγώ- P--GS ἀπό-P ἐγώ- P--GS ὅτι-C καλός-A1--NSN ὁ- A--NSN ἀποθνήσκω-VB--AAN ἐγώ- P--AS ἤ-C ζάω-V3--PAN ἐγώ- P--AS

4 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM πρός-P *ιωνας-N1T-ASM εἰ-C σφόδρα-D λυπέω-VM--XMI2S σύ- P--NS

5 καί-C ἐκἔρχομαι-VBI-AAI3S *ιωνας-N1T-NSM ἐκ-P ὁ- A--GSF πόλις-N3I-GSF καί-C καταἵζω-VAI-AAI3S ἀπέναντι-P ὁ- A--GSF πόλις-N3I-GSF καί-C ποιέω-VAI-AAI3S ἑαυτοῦ- D--DSM ἐκεῖ-D σκηνή-N1--ASF καί-C κάθημαι-V1I-IMI3S ὑποκάτω-P αὐτός- D--GSF ἐν-P σκιά-N1A-DSF ἕως-P ὅς- --GSM ἀποὁράω-VB--AAS3S τίς- I--ASN εἰμί-V9--FMI3S ὁ- A--DSF πόλις-N3I-DSF

6 καί-C προςτάσσω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM κολόκυνθα-N1S-DSF καί-C ἀναβαίνω-VZI-AAI3S ὑπέρ-P κεφαλή-N1--GSF ὁ- A--GSM *ιωνας-N1T-GSM ὁ- A--GSN εἰμί-V9--PAN σκιά-N1A-ASF ὑπεράνω-D ὁ- A--GSF κεφαλή-N1--GSF αὐτός- D--GSM ὁ- A--GSN σκιάζω-V1--PAN αὐτός- D--DSM ἀπό-P ὁ- A--GPN κακός-A1--GPN αὐτός- D--GSM καί-C χαίρω-VDI-API3S *ιωνας-N1T-NSM ἐπί-P ὁ- A--DSF κολόκυνθα-N1S-DSF χαρά-N1A-ASF μέγας-A1--ASF

7 καί-C προςτάσσω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σκώληξ-N3K-DSM ἑωθινός-A1--DSF ὁ- A--DSF ἐπαύριον-D καί-C πατάσσω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASF κολόκυνθα-N1S-ASF καί-C ἀποξηραίνω-VCI-API3S

8 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ἅμα-D ὁ- A--DSN ἀνατέλλω-VA--AAN ὁ- A--ASM ἥλιος-N2--ASM καί-C προςτάσσω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM πνεῦμα-N3M-DSN καύσων-N3W-GSM συνκαίω-V1--PAPDSN καί-C πατάσσω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM ἥλιος-N2--NSM ἐπί-P ὁ- A--ASF κεφαλή-N1--ASF *ιωνας-N1T-GSM καί-C ὀλιγοψύχω-VAI-AAI3S καί-C ἀπολέγω-V1I-IMI3S ὁ- A--ASF ψυχή-N1--ASF αὐτός- D--GSM καί-C εἶπον-VBI-AAI3S καλός-A1--NSN ἐγώ- P--DS ἀποθνήσκω-VB--AAN ἐγώ- P--AS ἤ-C ζάω-V3--PAN

9 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM πρός-P *ιωνας-N1T-ASM εἰ-C σφόδρα-D λυπέω-VM--XMI2S σύ- P--NS ἐπί-P ὁ- A--DSF κολόκυνθα-N1S-DSF καί-C εἶπον-VBI-AAI3S σφόδρα-D λυπέω-VM--XMI1S ἐγώ- P--NS ἕως-P θάνατος-N2--GSM

10 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM σύ- P--NS φείδομαι-VAI-AMI2S ὑπέρ-P ὁ- A--GSF κολόκυνθα-N1S-GSF ὑπέρ-P ὅς- --GSF οὐ-D κακοπαθέω-VAI-AAI2S ἐπί-P αὐτός- D--ASF καί-C οὐ-D ἐκτρέφω-VAI-AAI2S αὐτός- D--ASF ὅς- --NSF γίγνομαι-VCI-API3S ὑπό-P νύξ-N3--ASF καί-C ὑπό-P νύξ-N3--ASF ἀποὀλλύω-VBI-AMI3S

11 ἐγώ- P--NS δέ-X οὐ-D φείδομαι-VF--FMI1S ὑπέρ-P *νινευη-N1--GSF ὁ- A--GSF πόλις-N3I-GSF ὁ- A--GSF μέγας-A1--GSF ἐν-P ὅς- --DSF καταοἰκέω-V2--PAI3P πολύς-A3C-NPM ἤ-C δώδεκα-M μυριάς-N3D-NPF ἄνθρωπος-N2--GPM ὅστις- X--NPM οὐ-D γιγνώσκω-VZI-AAI3P δεξιός-A1A-ASF αὐτός- D--GPM ἤ-C ἀριστερός-A1A-ASF αὐτός- D--GPM καί-C κτῆνος-N3E-NPN πολύς-A1--NPN

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #588

Study this Passage

  
/ 10837  
  

588. The Lord is referred to as repenting and grieving in heart however because all human mercy seems to involve those feelings. Consequently as is the case many times elsewhere in the Word, the manner of speaking here is in accordance with the outward appearance. Nobody can know what the Lord's mercy is, for it infinitely transcends all human understanding. But one does know what human mercy is; it is repenting and grieving. And unless a person grasps the idea of mercy from some different feeling whose nature he knows, he can have no possible conception of it and so cannot learn anything about it. This is the reason why human characteristics are frequently attributed to Jehovah, or the Lord - for example, that Jehovah or the Lord punishes, leads into temptation, destroys, and burns with anger, when in fact He never punishes anybody, never leads anybody into temptation, never destroys anybody, and never burns with anger. Now seeing that such things are attributed to the Lord, repentance and grief may be attributed as well, for the attribution of the one follows on from that of the other, as is quite clear from the following places in the Word:

[2] In Ezekiel,

My anger will be accomplished, I will make My wrath die down again, and I will repent. Ezekiel 5:13.

Here, because 'anger' and 'wrath' are attributed to Him, 'repenting' is attributed as well. In Zechariah,

As I thought to do Evil when your fathers provoked Me to anger, said Jehovah Zebaoth, and I did not repent, so again I will think in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Zechariah 8:14-15.

Here it is said that Jehovah 'thought to do evil', when in fact He never thinks to do evil to anyone, but good to every single human being. And when Moses sought to placate the face 1 of Jehovah, Turn from the heat of Your anger, and repent over the evil of Your people. And Jehovah repented over the evil which He said He would do to His people. Exodus 32:12, 14.

Here also the heat of anger, and consequently repentance, is ascribed to Jehovah. In Jonah,

The king of Ninevah [said], Who knows, God may turn and repent, and turn from the heat of His anger, and we shall not perish! Jonah 3:9.

Here similarly 'repentance' is attributed to Him because 'anger' is also.

[3] In Hosea,

My heart has turned within Me, and at the same time My repentings have been kindled; I will not execute the heat of My anger. Hosea 11:8-9.

Here 'repentings having been kindled', said of the heart, is similar in meaning to 'He was grieved in heart'. 'Repentings' clearly stands for abundant mercy. Similarly in Joel,

Return to Jehovah your God, for He is gracious and merciful, long-suffering, abounding in mercy, and repenting of evil. Joel 2:13.

Here again 'repenting' quite clearly means mercy. In Jeremiah,

It may be they will listen and every man turn from his evil way, that I may repent of the evil. Jeremiah 26:3.

'Repent' stands for having mercy. In the same prophet,

If that nation turns from its evil, I will repent of the evil. Jeremiah 18:8.

Here also 'repenting' stands for having mercy on them if only they would turn back, for it is man who turns the Lord's mercy away from himself. It is never the Lord who turns it away from man.

Footnotes:

1. literally, the faces

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.