The Bible

 

Hosea 12

Study

   

1 κυκλόω-VAI-AAI3S ἐγώ- P--AS ἐν-P ψεῦδος-N3E-DSN *ἐφράιμ-N---NSM καί-C ἐν-P ἀσέβεια-N1A-DPF οἶκος-N2--NSM *ἰσραήλ-N---GSM καί-C *ιουδα-N---GSM νῦν-D γιγνώσκω-VZI-AAI3S αὐτός- D--APM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM καί-C λαός-N2--NSM ἅγιος-A1A-NSM καλέω-VFX-FPI3S θεός-N2--GSM

2 ὁ- A--NSM δέ-X *ἐφράιμ-N---NSM πονηρός-A1A-ASN πνεῦμα-N3M-ASN διώκω-VAI-AAI3S καύσων-N3W-ASM ὅλος-A1--ASF ὁ- A--ASF ἡμέρα-N1A-ASF κενός-A1--APN καί-C μάταιος-A1A-APN πληθύνω-V1I-IAI3S καί-C διαθήκη-N1--ASF μετά-P *ἀσσύριος-N2--GPM διατίθημι-VEI-AMI3S καί-C ἔλαιον-N2N-ASN εἰς-P *αἴγυπτος-N2--ASF ἐνπορεύομαι-V1I-IMI3S

3 καί-C κρίσις-N3I-NSF ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM πρός-P *ἰούδας-N1T-ASM ὁ- A--GSN ἐκδικέω-VA--AAN ὁ- A--ASM *ἰακώβ-N---ASM κατά-P ὁ- A--APF ὁδός-N2--APF αὐτός- D--GSM καί-C κατά-P ὁ- A--APN ἐπιτήδευμα-N3M-APN αὐτός- D--GSM ἀντι ἀποδίδωμι-VF--FAI3S αὐτός- D--DSM

4 ἐν-P ὁ- A--DSF κοιλία-N1A-DSF πτερνίζω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASM ἀδελφός-N2--ASM αὐτός- D--GSM καί-C ἐν-P κόπος-N2--DPM αὐτός- D--GSM ἐνἰσχύω-VAI-AAI3S πρός-P θεός-N2--ASM

5 καί-C ἐνἰσχύω-VAI-AAI3S μετά-P ἄγγελος-N2--GSM καί-C δύναμαι-VSI-API3S κλαίω-VAI-AAI3P καί-C δέω-VCI-API3P ἐγώ- P--GS ἐν-P ὁ- A--DSM οἶκος-N2--DSM *ων-N---GS εὑρίσκω-VA--AAI3P ἐγώ- P--AS καί-C ἐκεῖ-D λαλέω-VCI-API3S πρός-P αὐτός- D--ASM

6 ὁ- A--NSM δέ-X κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--NSM παντοκράτωρ-N3 -NSM εἰμί-V9--FMI3S μνημόσυνον-N2N-NSN αὐτός- D--GSM

7 καί-C σύ- P--NS ἐν-P θεός-N2--DSM σύ- P--GS ἐπιστρέφω-VF--FAI2S ἔλεος-N3E-ASN καί-C κρίμα-N3M-ASN φυλάσσω-V1--PMD2S καί-C ἐγγίζω-V1--PAD2S πρός-P ὁ- A--ASM θεός-N2--ASM σύ- P--GS διά-P πᾶς-A3--GSM

8 *χανααν-N---NS ἐν-P χείρ-N3--DSF αὐτός- D--GSM ζυγός-N2--NSM ἀδικία-N1A-GSF καταδυναστεύω-V1--PAN ἀγαπάω-VAI-AAI3S

9 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *ἐφράιμ-N---NSM πλήν-D πλουτέω-VX--XAI1S εὑρίσκω-VX--XAI1S ἀναψυχή-N1--ASF ἐμαυτοῦ- D--DSM πᾶς-A3--NPM ὁ- A--NPM πόνος-N2--NPM αὐτός- D--GSM οὐ-D εὑρίσκω-VC--FPI3P αὐτός- D--DSM διά-P ἀδικία-N1A-APF ὅς- --APF ἁμαρτάνω-VBI-AAI3S

10 ἐγώ- P--NS δέ-X κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GS ἀναἄγω-VBI-AAI1S σύ- P--AS ἐκ-P γῆ-N1--GSF *αἴγυπτος-N2--GSF ἔτι-D καταοἰκίζω-VF2-FAI1S σύ- P--AS ἐν-P σκηνή-N1--DPF καθώς-D ἡμέρα-N1A-DSF ἑορτή-N1--GSF

11 καί-C λαλέω-VF--FAI1S πρός-P προφήτης-N1M-APM καί-C ἐγώ- P--NS ὅρασις-N3I-APF πληθύνω-VAI-AAI1S καί-C ἐν-P χείρ-N3--DPF προφήτης-N1M-GPM ὁμοιόω-VCI-API1S

12 εἰ-C μή-D *γαλαάδ-N---NS εἰμί-V9--PAI3S ἄρα-X ψευδής-A3H-NPM εἰμί-V9--IAI3P ἐν-P *γαλγαλ-N---DS ἄρχων-N3--NPM θυσιάζω-V1--PAPNPM καί-C ὁ- A--NPN θυσιαστήριον-N2N-NPN αὐτός- D--GPM ὡς-C χελώνη-N1--NPF ἐπί-P χέρσος-N2--ASF ἀγρός-N2--GSM

13 καί-C ἀναχωρέω-VAI-AAI3S *ἰακώβ-N---NSM εἰς-P πεδίον-N2N-ASN *συρία-N---GS καί-C δουλεύω-VAI-AAI3S *ἰσραήλ-N---NSM ἐν-P γυνή-N3K-DSF καί-C ἐν-P γυνή-N3K-DSF φυλάσσω-VAI-AMI3S

14 καί-C ἐν-P προφήτης-N1M-DSM ἀναἄγω-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--ASM *ἰσραήλ-N---ASM ἐκ-P *αἴγυπτος-N2--GSF καί-C ἐν-P προφήτης-N1M-DSM διαφυλάσσω-VQI-API3S

15 θυμόω-VAI-AAI3S *ἐφράιμ-N---NSM καί-C παραὀργίζω-VAI-AAI3S καί-C ὁ- A--NSN αἷμα-N3M-NSN αὐτός- D--GSM ἐπί-P αὐτός- D--ASM ἐκχέω-VC--FPI3S καί-C ὁ- A--ASM ὀνειδισμός-N2--ASM αὐτός- D--GSM ἀντι ἀποδίδωμι-VF--FAI3S αὐτός- D--DSM κύριος-N2--NSM

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #7679

Study this Passage

  
/ 10837  
  

7679. 'And Jehovah brought an east wind' means an agent of destruction. This is clear from the meaning of 'an east wind' as an agent of destruction. 'An east wind' has this meaning because it was dry and turbulent, and because it therefore withered the produce of that land, and by its force shattered trees, and ships at sea. This is why that wind, acting as an agent [of destruction], describes the effect that Divine power can have. In addition 'the east' means the good of love and charity, for the Lord is meant by it in the highest sense, 101, 1250, 3708. Also, being Divine, the good of love and charity is in origin very gentle, and consequently is also such in its movements when it passes into heaven. But when it comes down into hell it becomes rough and fierce, because the inhabitants of hell make it so. Therefore the inflow and presence there of that Divine good not only torments them but also devastates them. This too explains why a wind from the east or 'an east wind' means an agent of destruction.

[2] The fact that this wind means an agent of destruction is evident from the places in which it is mentioned in the Word, as in Jeremiah,

Like an east wind I will scatter them before the enemy. Jeremiah 18:17.

In Ezekiel,

The vine that was planted, will it thrive? 1 When the east wind strikes it, will it not wither completely?. Ezekiel 17:10.

In the same prophet,

That vine has been plucked up in anger, it has been cast down onto the ground, the east wind has dried its fruit. Ezekiel 19:12.

In Hosea,

He will be among his brothers a ferocious one; an east wind will come, Jehovah's wind rising up from the desert, and his spring mill become dry, and his fountain dried up. Hosea 13:15.

In David,

By an east wind You will shatter the ships of Tarshish. Psalms 48:7.

In Ezekiel,

They brought you down to many waters, those who despise you; the east wind broke you in the heart of the seas. Ezekiel 27:26.

From these places it is evident that 'an east wind' means an agent of destruction, because it was a dry wind and a turbulent one. It therefore also means an agent of devastation, as in Hosea,

Ephraim feeds the wind, and pursues the east wind. All the day long he multiplies lies and devastation. Hosea 12:1.

'Ephraim' stands for the Church's understanding, 5354, 6222, 6238. 'Feeding the wind' is multiplying lies, and 'pursuing the east wind' is multiplying devastation. A state of devastation and temptation is also called 'the day of the east wind' in Isaiah 27:7-8.

Footnotes:

1. Reading num prosperabitur (will it thrive?), which Swedenborg has in another place where he quotes this verse and which is the meaning of the Hebrew, for non prosperabitur (it will not thrive)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.