The Bible

 

Genesis 2

Study

   

1 καί-C συντελέω-VSI-API3P ὁ- A--NSM οὐρανός-N2--NSM καί-C ὁ- A--NSF γῆ-N1--NSF καί-C πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM κόσμος-N2--NSM αὐτός- D--GPM

2 καί-C συντελέω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ἐν-P ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ- A--DSF ἕκτος-A1--DSF ὁ- A--APN ἔργον-N2N-APN αὐτός- D--GSM ὅς- --APN ποιέω-VAI-AAI3S καί-C καταπαύω-VAI-AAI3S ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ- A--DSF ἕβδομος-A1--DSF ἀπό-P πᾶς-A3--GPN ὁ- A--GPN ἔργον-N2N-GPN αὐτός- D--GSM ὅς- --GPN ποιέω-VAI-AAI3S

3 καί-C εὐλογέω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--ASF ἡμέρα-N1A-ASF ὁ- A--ASF ἕβδομος-A1--ASF καί-C ἁγιάζω-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASF ὅτι-C ἐν-P αὐτός- D--DSF καταπαύω-VAI-AAI3S ἀπό-P πᾶς-A3--GPN ὁ- A--GPN ἔργον-N2N-GPN αὐτός- D--GSM ὅς- --GPN ἄρχω-VAI-AMI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ποιέω-VA--AAN

4 οὗτος- D--NSF ὁ- A--NSF βίβλος-N2--NSF γένεσις-N3I-GSF οὐρανός-N2--GSM καί-C γῆ-N1--GSF ὅτε-D γίγνομαι-VBI-AMI3S ὅς- --DSF ἡμέρα-N1A-DSF ποιέω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--ASM οὐρανός-N2--ASM καί-C ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF

5 καί-C πᾶς-A3--ASN χλωρός-A1A-ASN ἀγρός-N2--GSM πρό-P ὁ- A--GSN γίγνομαι-VB--AMN ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF καί-C πᾶς-A3--ASM χόρτος-N2--ASM ἀγρός-N2--GSM πρό-P ὁ- A--GSN ἀνατέλλω-VA--AAN οὐ-D γάρ-X βρέχω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ἐπί-P ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF καί-C ἄνθρωπος-N2--NSM οὐ-D εἰμί-V9--IAI3S ἐργάζομαι-V1--PMN ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF

6 πηγή-N1--NSF δέ-X ἀναβαίνω-V1I-IAI3S ἐκ-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF καί-C ποτίζω-V1I-IAI3S πᾶς-A3--ASN ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF

7 καί-C πλάσσω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--ASM ἄνθρωπος-N2--ASM χοῦς-N3--ASM ἀπό-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF καί-C ἐνφυσάω-VAI-AAI3S εἰς-P ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN αὐτός- D--GSM πνοή-N1--ASF ζωή-N1--GSF καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ὁ- A--NSM ἄνθρωπος-N2--NSM εἰς-P ψυχή-N1--ASF ζάω-V3--PAPASF

8 καί-C φυτεύω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM παράδεισος-N2--ASM ἐν-P *εδεμ-N---DS κατά-P ἀνατολή-N1--APF καί-C τίθημι-VEI-AMI3S ἐκεῖ-D ὁ- A--ASM ἄνθρωπος-N2--ASM ὅς- --ASM πλάσσω-VAI-AAI3S

9 καί-C ἐκ ἀνατέλλω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ἔτι-D ἐκ-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF πᾶς-A3--ASN ξύλον-N2N-ASN ὡραῖος-A1A-ASN εἰς-P ὅρασις-N3I-ASF καί-C καλός-A1--ASM εἰς-P βρῶσις-N3I-ASF καί-C ὁ- A--NSN ξύλον-N2N-NSN ὁ- A--GSF ζωή-N1--GSF ἐν-P μέσος-A1--DSM ὁ- A--DSM παράδεισος-N2--DSM καί-C ὁ- A--ASN ξύλον-N2N-ASN ὁ- A--GSN οἶδα-VX--XAN γνωστός-A1--ASN καλός-A1--GSM καί-C πονηρός-A1A-GSM

10 ποταμός-N2--NSM δέ-X ἐκπορεύομαι-V1--PMI3S ἐκ-P *εδεμ-N---GS ποτίζω-V1--PAN ὁ- A--ASM παράδεισος-N2--ASM ἐκεῖθεν-D ἀποὁρίζω-V1--PMI3S εἰς-P τέσσαρες-A3--APF ἀρχή-N1--APF

11 ὄνομα-N3M-NSN ὁ- A--DSM εἷς-A3--DSM *φισων-N---NS οὗτος- D--NSM ὁ- A--NSM κυκλόω-V4--PAPNSM πᾶς-A1S-ASF ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF *ευιλατ-N---GS ἐκεῖ-D ὅς- --GSM εἰμί-V9--PAI3S ὁ- A--NSN χρυσίον-N2N-NSN

12 ὁ- A--ASN δέ-X χρυσίον-N2N-ASN ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF ἐκεῖνος- D--GSF καλός-A1--ASM καί-C ἐκεῖ-D εἰμί-V9--PAI3S ὁ- A--NSM ἄνθραξ-N3K-NSM καί-C ὁ- A--NSM λίθος-N2--NSM ὁ- A--NSM πράσινος-N2--NSM

13 καί-C ὄνομα-N3M-ASN ὁ- A--DSM ποταμός-N2--DSM ὁ- A--DSM δεύτερος-A1A-DSM *γηων-N---NS οὗτος- D--NSM ὁ- A--NSM κυκλόω-V4--PAPNSM πᾶς-A1S-ASF ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF *αἰθιοπία-N1A-GSF

14 καί-C ὁ- A--NSM ποταμός-N2--NSM ὁ- A--NSM τρίτος-A1--NSM *τίγρις-N---NS οὗτος- D--NSM ὁ- A--NSM πορεύομαι-V1--PMPNSM κατέναντι-P *ἀσσύριος-N2--GPM ὁ- A--NSM δέ-X ποταμός-N2--NSM ὁ- A--NSM τέταρτος-A1--NSM οὗτος- D--NSM *εὐφράτης-N1M-NSM

15 καί-C λαμβάνω-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--ASM ἄνθρωπος-N2--ASM ὅς- --ASM πλάσσω-VAI-AAI3S καί-C τίθημι-VEI-AMI3S αὐτός- D--ASM ἐν-P ὁ- A--DSM παράδεισος-N2--DSM ἐργάζομαι-V1--PMN αὐτός- D--ASM καί-C φυλάσσω-V1--PAN

16 καί-C ἐντέλλομαι-VAI-AMI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--DSM *αδαμ-N---DSM λέγω-V1--PAPNSM ἀπό-P πᾶς-A3--GSN ξύλον-N2N-GSN ὁ- A--GSN ἐν-P ὁ- A--DSM παράδεισος-N2--DSM βρῶσις-N3I-DSF ἐσθίω-VF--FMI2S

17 ἀπό-P δέ-X ὁ- A--GSN ξύλον-N2N-GSN ὁ- A--GSN γιγνώσκω-V1--PAN καλός-A1--ASN καί-C πονηρός-A1A-ASN οὐ-D ἐσθίω-VF--FMI2P ἀπό-P αὐτός- D--GSM ὅς- --DSF δέ-X ἄν-X ἡμέρα-N1A-DSF ἐσθίω-VB--AAS2P ἀπό-P αὐτός- D--GSM θάνατος-N2--DSM ἀποθνήσκω-VF2-FMI2P

18 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM οὐ-D καλός-A1--ASN εἰμί-V9--PAN ὁ- A--ASM ἄνθρωπος-N2--ASM μόνον-D ποιέω-VA--AAS1P αὐτός- D--DSM βοηθός-N2--ASM κατά-P αὐτός- D--ASM

19 καί-C πλάσσω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ἔτι-D ἐκ-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN θηρίον-N2N-APN ὁ- A--GSM ἀγρός-N2--GSM καί-C πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN πετεινόν-N2N-APN ὁ- A--GSM οὐρανός-N2--GSM καί-C ἄγω-VBI-AAI3S αὐτός- D--APN πρός-P ὁ- A--ASM *αδαμ-N---ASM ὁράω-VB--AAN τίς- I--ASN καλέω-VF--FAI3S αὐτός- D--APN καί-C πᾶς-A3--NSN ὅς- --ASN ἐάν-C καλέω-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASN *αδαμ-N---NSM ψυχή-N1--ASF ζάω-V3--PAPASF οὗτος- D--ASN ὄνομα-N3M-ASN αὐτός- D--GSM

20 καί-C καλέω-VAI-AAI3S *αδαμ-N---NSM ὄνομα-N3M-APN πᾶς-A3--DPN ὁ- A--DPN κτῆνος-N3E-DPN καί-C πᾶς-A3--DPN ὁ- A--DPN πετεινόν-N2N-DPN ὁ- A--GSM οὐρανός-N2--GSM καί-C πᾶς-A3--DPN ὁ- A--DPN θηρίον-N2N-DPN ὁ- A--GSM ἀγρός-N2--GSM ὁ- A--DSM δέ-X *αδαμ-N---DSM οὐ-D εὑρίσκω-VC--API3S βοηθός-N2--NSM ὅμοιος-A1A-NSM αὐτός- D--DSM

21 καί-C ἐπιβάλλω-VBI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ἔκστασις-N3I-ASF ἐπί-P ὁ- A--ASM *αδαμ-N---NSM καί-C ὑπνόω-VAI-AAI3S καί-C λαμβάνω-VBI-AAI3S εἷς-A1A-ASF ὁ- A--GPF πλευρά-N1A-GPF αὐτός- D--GSM καί-C ἀναπληρόω-VAI-AAI3S σάρξ-N3K-ASF ἀντί-P αὐτός- D--GSF

22 καί-C οἰκοδομέω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--ASF πλευρά-N1A-ASF ὅς- --ASF λαμβάνω-VBI-AAI3S ἀπό-P ὁ- A--GSM *αδαμ-N---GSM εἰς-P γυνή-N3K-ASF καί-C ἄγω-VBI-AAI3S αὐτός- D--ASF πρός-P ὁ- A--ASM *αδαμ-N---ASM

23 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *αδαμ-N---NSM οὗτος- D--NSN νῦν-D ὀστέον-N2N-NSN ἐκ-P ὁ- A--GPN ὀστέον-N2N-GPN ἐγώ- P--GS καί-C σάρξ-N3K-NSF ἐκ-P ὁ- A--GSF σάρξ-N3K-GSF ἐγώ- P--GS οὗτος- D--NSF καλέω-VC--FPI3S γυνή-N3K-NSF ὅτι-C ἐκ-P ὁ- A--GSM ἀνήρ-N3--GSM αὐτός- D--GSF λαμβάνω-VVI-API3S οὗτος- D--NSF

24 ἕνεκεν-P οὗτος- D--GSN καταλείπω-VF--FAI3S ἄνθρωπος-N2--NSM ὁ- A--ASM πατήρ-N3--ASM αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--ASF μήτηρ-N3--ASF αὐτός- D--GSM καί-C προςκολλάω-VC--FPI3S πρός-P ὁ- A--ASF γυνή-N3K-ASF αὐτός- D--GSM καί-C εἰμί-VF--FMI3P ὁ- A--NPM δύο-M εἰς-P σάρξ-N3K-ASF εἷς-A1A-ASF

25 καί-C εἰμί-V9--IAI3P ὁ- A--NPM δύο-M γυμνός-A1--NPM ὅς- --NSN τε-X *αδαμ-N---NSM καί-C ὁ- A--NSF γυνή-N3K-NSF αὐτός- D--GSM καί-C οὐ-D αἰσχύνω-V1I-IMI3P

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #9960

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9960. To cover the flesh of their nakedness. That this signifies lest the interior things of the love, which are filthy and infernal, should appear, is evident from the signification of “covering,” as being to cause not to appear; and from the signification of “the genitals” and “the loins,” which are here meant by “the flesh of nakedness,” as being the interior things of conjugial love; for when by “breeches” are signified the external things of this love (see n. 9959), by “the flesh” which they cover are signified its internal things. (That “the loins” signify conjugial love, see n. 3021, 4280, 4575; as also “the genitals,” n. 4462, 5050-5062; and “flesh,” the good of love, n. 3813, 7850, 9127.) And as most things in the Word have also an opposite sense, so likewise have “the loins,” “the genitals,” and “the flesh,” in which sense they signify the evil, filthy, and infernal things of this love (see n. 3813, 5059). That here they signify evil, filthy, and infernal things, is evident from the fact that it is said, “to cover the flesh of their nakedness.” “The flesh of nakedness” here denotes that which is opposite to the good of conjugial love, which is the delight of adultery, thus what is infernal (of which in what follows).

[2] With respect to “nakedness,” it derives its signification from the parts of the body which appear naked, just as garments derive their signification from the body which they clothe (n. 9827). Therefore “nakedness” has one signification when it has reference to the head, which is baldness; another when it has reference to the whole body; and another when it has reference to the loins and genitals. When “nakedness” has reference to the head, which is baldness, it signifies the loss of the intelligence of truth and the wisdom of good; when it has reference to the whole body, it signifies the loss of the truths of faith; but when it has reference to the loins and the genitals, it signifies the loss of the good of love.

[3] As regards the first point: That when “nakedness” has reference to the head, which is baldness, it signifies the loss of the intelligence of truth and the wisdom of good, is evident in Isaiah:

In that day shall the Lord shave by the king of Asshur the head and the hair of the feet, and shall consume the beard (Isaiah 7:20).

“To shave the head” denotes to deprive of the internal truths of the church; “to shave the hair of the feet,” and “to consume the beard,” denotes to deprive of its external truths; “by the king of Asshur” denotes by means of reasonings from falsities. It is plain to everyone that neither the head, nor the hair of the feet, nor the beard, was to be shaved by the king of Asshur, and yet that these expressions are significative. (That “the head” denotes the interior things of wisdom and intelligence, see n. 6292, 6436, 9166, 9656; that “the king of Asshur” denotes reasoning, n. 119, 1186; “hair,” the external truth of the church, n. 3301, 5247, 5569-5573; “the feet” also denote external or natural things, n. 2162, 3147, 3986, 4280, 4938-4952) That “the beard” denotes sensuous memory-knowledges, which are ultimate truths, is evident from those passages in the Word where “the beard” is mentioned.

[4] In Jeremiah:

On all the heads is baldness, every beard is cut off (Isaiah 15:2); where the meaning is the same. Again:

Baldness shall come upon Gaza; how long will thou cut thyself? (Jeremiah 47:5).

Shame shall be upon all faces, and baldness upon all heads. They shall cast forth their silver into the streets, and their gold shall be for an abomination (Ezekiel 7:18-19).

“Baldness upon all heads” denotes the loss of the intelligence of truth and wisdom of good; and because this is signified it is also said “they shall cast forth their silver into the streets, and their gold shall be for an abomination;” for “silver” denotes the truth of intelligence, and “gold” the good of wisdom (n. 1551, 5658, 6914, 6917, 8932). It is evident that baldness upon all heads is not meant, that they were not to cast forth their silver into the streets, and that gold was not to be an abomination.

[5] In Moses:

Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Shave not your heads, neither rip open your garments; lest ye die, and He be angry with the whole assembly (Leviticus 10:6).

The priests, the Levites, shall not shave the head, and shall not let down their hair (Ezekiel 44:20).

As Aaron and his sons represented the Lord as to Divine good and as to Divine truth (n. 9806, 9807), and as by a “shaven head,” and by “ripped garments,” was signified the loss of these, therefore it was forbidden to shave the head and to rip open their garments; and it is said, “lest ye die, and He be angry with the whole assembly,” by which is signified that thus would perish the representative of the Lord as to Divine good and as to Divine truth, thus the representative of the church.

[6] As mourning represented spiritual mourning, which is mourning on account of the loss of the truth and good of the church, therefore when mourning they made bald their heads; as we read in Jeremiah:

Men shall not lament for them, nor shall they make themselves bald for them (Jeremiah 16:6).

I will turn your feasts into mourning, and I will make baldness to go up upon every head; and I will make it as the mourning for the only-begotten (Amos 8:10).

Put on baldness, and shave thee for the sons of thy delights; enlarge thy baldness as the eagle; for they have gone away from thee (Micah 1:16).

“Sons of delights” denote Divine truths; their “going away” denotes the loss of these (that “sons” denote truths, see n. 9807).

[7] Secondly: That when “nakedness” has reference to the whole body, it signifies the loss of the truths of faith, is evident in John:

To the angel of the church of the Laodiceans write, Because thou sayest, I am rich, and have need of nothing, and knowest not that thou art wretched, and miserable, and needy, and blind, and naked; I counsel thee to buy of Me gold purified in the fire, and white garments, that thou mayest be clothed, that the shame of thy nakedness be not made manifest (Revelation 3:14, 17-18).

“The angel of the church” denotes the truth Divine there; “saying that it is rich” denotes that it is in the knowledges of truth and good; “wretched, needy, blind, and naked,” denotes that nevertheless it is devoid of truths implanted in the life, thus is devoid of good; “buying gold purified in the fire” denotes to procure for themselves good; “white garments” denote the genuine truths of faith from good. From this it is evident what is meant by “the shame of thy nakedness not being made manifest.”

[8] Again:

Behold I come as a thief, blessed is he that watcheth, and preserveth his garments, that he walk not naked, and they see his shame (Revelation 16:15); where the meaning is similar. Again:

They shall hate the harlot, and shall make her devastate and naked (Revelation 17:16).

“The harlot” denotes those who falsify truths Divine; “making her naked” plainly denotes depriving them of these truths, for it is said “devastate and naked,” and “to devastate” denotes to deprive of truths.

[9] By “nakedness” is also signified ignorance of truth, and by “being clothed,” information, in Isaiah:

When thou shalt see the naked, and shalt cover him, thy light shall break forth as the dawn (Isaiah 58:7-8).

The King shall say unto them on His right hand, I was naked, and ye clothed Me; and unto them on His left hand, I was naked, and ye clothed Me not (Matthew 25:34, 36, 41, 43).

“Naked” here denotes those who are not in truths, and yet long for truths, and also those who acknowledge that there is nothing of good and truth in them (n. 4956, 4958).

[10] Thirdly: That when “nakedness” has reference to the loins and genitals, it signifies the loss of the good of love, is evident in Isaiah:

O virgin, daughter of Babylon, take the millstone, and grind meal; uncover thy hair, make bare thy feet, uncover the thigh, pass through the streams; thy nakedness shall be uncovered, yea, thy reproach shall be seen (Isaiah 47:1-3).

The “daughter of Babylon” denotes the church, or a semblance of the church, where there is what is holy in externals, but what is profane in internals. That which is profane in internals is that they regard themselves and the world as their end, thus dominion and abundance of wealth; and holy things as means to this end. “Taking a millstone and grinding meal” denotes to string together doctrine from such things as will serve for means to promote the end (n. 7780); “uncovering the hair, making bare the feet, and uncovering the thigh” denotes to dishonor holy things, both external and internal, without shame and fear; thus “uncovering the nakedness” denotes to cause to appear the filthy and infernal things which are their ends.

[11] In Jeremiah:

Jerusalem hath sinned a sin, all that honored her despise her, because they see her nakedness. Her uncleanness was in her skirts (Lamentations 1:8-9).

“Jerusalem” denotes the church, here the church which is in falsities from evil; “seeing the nakedness” denotes filthy and infernal loves, “uncleanness in the skirts” denotes such things in the extremes (that “the skirts” denote the extremes, see n. 9917).

In Nahum:

I will uncover thy skirts upon thy faces; and I will show the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame (Nah. 3:5).

“Uncovering the skirts” denotes to take away the externals so that the interiors appear; “the nakedness which shall be shown to the nations, and the shame which shall be shown to the kingdoms,” denote infernal loves, which are the loves of self and of the world, which defile the interiors.

[12] In Ezekiel:

Thou camest to ornaments of ornaments; thy breasts were made firm, and thy hair grew; thou wast naked and bare. With all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and stripped, trampled upon in thy blood. Thy nakedness was uncovered through thy whoredoms over thy lovers (Ezekiel 16:7, 22, 36).

I will give thee into the hand of those whom thou hatest, that they may deal with thee from hatred, and they shall leave thee naked and stripped; and the nakedness of thy whoredoms shall be uncovered (Ezekiel 23:28-29).

Contend with your mother that she put away her whoredoms from her faces, and her adulteries from between her breasts; lest perchance I strip her naked, and set her according to the day that she was born, and make her as a wilderness, and dispose of her like a land of drought, and slay her with thirst. I will return, and take My grain, My new wine, My wool, and My flax, which should have covered her nakedness. And I will uncover her baseness in the eyes of her lovers (Hosea 2:2-3, 9-10).

[13] In these passages the subject treated of is Jerusalem, which is also called “mother,” and by which is signified the church; its perversity is described by “whoredoms, adulteries,” and by “the uncovering of her nakedness,” which denote nothing else than filthy and infernal loves, such as are the loves of self and of the world when they are ends, from which all evils and the derivative falsities take their rise. Consequently falsifications of truth and adulterations of good are described in the Word by “whoredoms” and “adulteries,” and are also there called “whoredoms” and “adulteries” (n. 8904). From this it is evident what is meant by “nakedness,” and by “the uncovering of nakedness.” As the subject treated of is the truths of the church falsified, and the goods thereof adulterated, therefore it is said, “I will make her as a wilderness, and dispose of her like a land of drought, and will slay her with thirst;” “a wilderness” denotes that which is devoid of goods; “a land of drought,” that which is devoid of truths; and “thirst” denotes the loss of all things of faith.

[14] It is also said that He would “take away His grain, His new wine, His wool, and His flax, with which He had covered her nakedness,” because by “grain” is signified the interior good of the spiritual church, by “new wine” [mustum], the interior truth thereof, by “wool,” its exterior good, and by “flax,” its exterior truth. That flax, wool, new wine, and grain are not meant, can be seen by everyone who reads these things from a reason in some measure enlightened, who believes that in the Word there is no word devoid of value, and that there is nothing in it anywhere that is not holy, because it is Divine.

[15] In Jeremiah and elsewhere:

O daughter of Edom, the cup shall pass through unto thee also; thou shalt be drunken, and shalt become naked (Lamentations 4:21).

Woe unto him that causeth his neighbor to drink, making him drunken, and looking on their nakednesses! Thou shalt be sated with shames for glory; drink thou also that thy foreskin may be uncovered (Habakkuk 2:15-16).

In thee they have shed blood, in thee hath he uncovered his father’s nakedness (Ezekiel 22:9-10).

No one can know what these words signify, unless he knows what is meant by a “cup,” by “drinking,” by “being drunken,” by “being made naked,” by “looking on nakednesses, and uncovering them,” and by “the foreskin.” That all these expressions are to be spiritually understood, is plain; spiritually, “drinking” denotes to be instructed in truths, and in the opposite sense in falsities, thus to imbibe them (n. 3069, 3168, 3772, 8562, 9412); from which it is evident what is meant by a “cup,” out of which men drink (n. 5120); “being drunken” denotes to be insane from this; and “being made naked” denotes to be made destitute of truths; “to uncover nakedness” denotes to reveal the evils of the loves of self and of the world, which are infernal; “to uncover a father’s nakedness” denotes to reveal those evils which are from inheritance and from the will; “to uncover the foreskin” denotes to defile celestial goods by these loves. (That “the foreskin” denotes this defilement, see n. 2056, 3412, 4462, 7045; consequently “circumcision” denotes purification from these loves, n. 2036, 2632.)

[16] From all this it can be seen what is signified by the “drunkenness” and consequent “uncovering of the nakedness” of Noah, as described in Genesis:

Noah drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered in the midst of his tent. And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brothers. And Shem and Japheth took a garment, and put it upon the shoulder, both of them, and went backward, and covered the nakedness of their father; and their faces were backward, and they saw not their father’s nakedness (Genesis 9:21-23).

Here is described the man of the Ancient Church, who is “Noah;” “the wine which he drank, and with which he was made drunken,” denotes the falsity with which that church in the beginning was imbued; his consequent lying “uncovered in the midst of his tent” signifies evils resulting from a deficiency of truth in worship; “the garment with which Shem and Japheth covered his nakedness,” denotes the truth of faith by means of which these evils were covered and amended; the implanting of the truth and good of faith in the intellectual part is described by their “laying the garment upon the shoulder, going backward, and turning the face backward,” for this is exactly the case with the truths and goods of faith with the man of the spiritual church; “Shem and Japheth” signify those of the spiritual church who have received the truths of faith in good, which is charity; but “Canaan” signifies those who have not received the truths of faith in good, that is, in charity.

[17] (That Noah represents the man of the Ancient Church in its beginning, and that they were of such a character, see n. 736, 773, 788, 1126; that Shem represents the man of the internal spiritual church, and Japheth the man of the external spiritual church, n. 1102, 1127, 1140, 1141, 1150; that Canaan represented those who are in faith separated from charity, or what is the same thing, in external worship separated from internal, thus specifically the Jewish nation, see n. 1093, 1140, 1141, 1167; that with the men of the spiritual church the truth and good of faith are implanted in the intellectual part, see n. 9596; moreover, that “the wine with which Noah was made drunken” signifies falsity, n. 6377; “the tent” in which he lay uncovered signifies the holiness of worship, n. 2145, 2152, 3312, 4128, 4391; “the garment” with which they covered their father’s nakedness signifies the truth of faith, n. 5954, 9212, 9216.) “The nakedness” itself signifies his evil will, which is covered by means of the truths of faith; and while it is being covered the truths look backward. That these arcana are involved in these historical things is plain from the internal sense. And that these arcana are arcana of the church, can be seen from the fact that Shem and Japheth were blessed, and with them all their posterity, merely because they covered their father’s nakedness; and that Canaan with all his posterity was cursed, merely because his father told this to his brothers.

[18] As with the Jewish and Israelitish nation the interiors were filthy, because of their being in the loves of self and of the world more than other nations; and because the genitals together with the loins signify conjugial love, and this love is the fundamental love of all celestial and spiritual loves, and thus comprehends them; therefore a warning was given lest the nakedness of these parts with Aaron and his sons should in any manner appear while they were in holy worship, which is the reason why it is said that they should “make them linen breeches to cover the flesh of their nakedness, from the loins even to the thighs;” and in another place, that they should “not go up by steps upon the altar, that their nakedness be not uncovered thereon” (Exodus 20:23). (That with the Jewish and Israelitish nation the interiors were filthy, and that these were closed while they were in worship, see the places cited in n. 9320e,,9380; that the genitals together with the loins signify conjugial love, n. 3021, 4280, 4462, 4575, 5050-5062; and that conjugial love is the fundamental love of all celestial and spiritual loves, and consequently that these loves also are meant by conjugial love, n. 686, 2734, 3021, 4280, 5054.) From all this it is now evident what “nakedness” signifies-especially the nakedness of the parts assigned to generation-when the interiors are filthy.

[19] But when the interiors are chaste, then “nakedness” signifies innocence, because it signifies conjugial love, for the reason that in its essence love truly conjugial is innocence. (That love truly conjugial belongs to innocence, see n. 2736; consequently that in this sense “nakedness” denotes innocence, n. 165, 8375; wherefore also the angels of the inmost heaven, who are called celestial angels, appear naked, n. 165, 2306, 2736.) As the Most Ancient Church, which is described in the first chapters of Genesis, and is meant in the internal sense by the “Man,” or “Adam,” and by his “wife,” was a celestial church, therefore it was said of them, that “they were both naked, and were not ashamed” (Genesis 2:25). But when that church had fallen, which was caused by their eating of the tree of knowledge, by which was signified reasoning from memory-knowledges about Divine things, then it is said that “they knew that they were naked,” and that “they sewed fig leaves together and made themselves girdles,” thus that they covered their nakednesses; and that the man also said, when Jehovah called unto him, that he “was afraid because he was naked;” and that “Jehovah then made for them tunics of skin, and clothed them” (Genesis 3:6-11, 21).

[20] By “the fig leaves of which they made themselves girdles,” and also by “the tunics of skin,” are meant the truths and goods of the external man. The reason why their state after the fall is thus described, is that from being internal men they became external; their internal is signified by “the paradise,” for “the paradise” denotes the intelligence and wisdom of the internal man, and its being closed up is signified by their being cast out of the paradise. (That “a leaf” denotes natural truth, which is memory-knowledge, see n. 885; that a “fig-tree” denotes natural good, that is, the good of the external man, n. 217, 4231, 5113; and that a “tunic of skin” also denotes the truth and good of the external man, n. 294-296; that “skin” denotes what is external, n. 3540)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2015

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2015. Kings shall go forth from thee. That this signifies that all truth is from Him, is evident from the signification of a “king,” in both the historical and the prophetic Word, as being truth (stated above, n. 1672, but not yet fully shown). From the signification of “nations” as being goods, and from the signification of “kings” as being truths, we can see the nature of the internal sense of the Word, and also how remote it is from the sense of the letter. He who reads the Word, especially the historical portion, has no other belief than that the nations there are nations, and kings, and thus that nations and kings are treated of in the very Word itself. But the idea of nations, as well as that of kings, altogether perishes when it is received by the angels, and in their place there succeed good and truth. This cannot but appear as strange and indeed as a paradox, but still it is really so, and the truth of it may appear to everyone from considering that if, in the Word, nations were signified by “nations,” and kings by “kings,” then the Word of the Lord would involve scarcely anything more than any other history, or any other writing, and thus would be a merely worldly affair, when yet there is nothing in the Word that is not Divine, and therefore celestial and spiritual.

[2] Take as a single instance what is said in this verse, that Abraham should be made fruitful and should be made nations, and that kings should go forth from him-what is this but a merely worldly matter, and in no respect heavenly? For in these things there is only the glory of the world, which is nothing at all in heaven; but if this is the Word of the Lord, there must be in it the glory of heaven, and none of the world’s glory. Therefore the sense of the letter is altogether obliterated and vanishes when it passes into heaven; and it is so purified that nothing that is worldly is intermingled. For by “Abraham” is not meant Abraham, but the Lord; by his being “made fruitful” is not meant that his posterity should increase exceedingly, but that the good of the Lord’s Human Essence should increase to infinitude; by the “nations” are not meant nations, but goods; and by the “kings,” not kings but truths. Still the history according to the sense of the letter remains true; for it is true that it was so said to Abraham; also that he was made fruitful, and that nations and kings came from him.

[3] That “kings” signify truths, may be seen from the following passages.

In Isaiah:

The sons of strangers shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee; thou shalt suck the milk of the nations, and the breast of kings shalt thou suck (Isaiah 60:10, 16);

what it is to “suck the milk of nations” and “the breast of kings,” is by no means plain from the letter, but it is from the internal sense, in which it signifies to be gifted with goods, and instructed in truths.

In Jeremiah:

There shall enter in by the gates of this city kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses (Jeremiah 17:25; 22:4);

to “ride in chariots and on horses” is a prophetical saying which signifies an abundance of intellectual things, as may appear from very many passages in the Prophets; and thus by “kings entering in by the gates of the city” is signified in the internal sense that they should be imbued with truths of faith. This is the heavenly sense of the Word, into which the worldly literal sense passes.

[4] Again, in the same Prophet:

Jehovah hath despised in the indignation of His anger the king and the priest; the gates of Zion have sunk into the earth; He hath destroyed and broken her bars; her king and her princes are among the nations; the law is not (Lamentations 2:6, 9);

“the king” here denotes the truth of faith; “the priest” the good of charity; “Zion” the church which is being destroyed, and whose bars are being broken; hence “the king and the princes are among the nations,” that is, truth and the things which are of truth will be banished to such an extent that there will be no “law,” that is, nothing of the doctrine of faith.

In Isaiah:

Before the child shall know to refuse the evil and choose the good, the ground shall be forsaken, which thou loathest in the presence of her two kings (Isaiah 7:16); where the Lord’s coming is treated of; the “ground which shall be forsaken” denotes faith, of which there would then be none, and the truths of which are the “kings that would be loathed.”

[5] In the same Prophet:

I will lift up My hand to the nations, and raise up My ensign to the peoples; and they shall bring thy sons in their bosom, and thy daughters shall be carried upon the shoulder; and kings shall be thy nourishers, and their queens those that give thee suck (Isaiah 49:22-23);

“the nations” and “the daughters” denote goods; and “the peoples” and “the sons” truths (as shown in Part First, where it may be seen that “nations” denote goods, n. 1259, 1260, 1416, 1849; and that “daughters” have a similar signification, n. 489-491; also that “peoples” denote truths, n. 1259, 1260; and “sons” likewise, n. 489, 491, 533, 1147). “Kings” therefore denote truths in general, by which they will be nourished, and their “queens” the goods from which they will be “suckled.” Whether you say goods and truths, or those who are in goods and truths, it is the same.

[6] Again in the same Prophet:

He shall sprinkle many nations, upon him kings shall shut their mouth-for that which was [not] told them have they seen; and that which they did not hear have they understood (Isaiah 52:15),

where the Lord’s coming is spoken of; the “nations” denote those who are affected by goods, and “kings” those who are affected by truths.

In David:

Now, O ye kings, be intelligent; be instructed, ye judges of the earth; serve Jehovah with fear, and exult with trembling. Kiss the Son, lest He be angry, and ye perish in the way (Psalms 2:10-12).

“Kings” denote those who are in truths; who also from their truths are often called “king’s sons;” “the Son” here denotes the Lord, who is here called “the Son” because He is the truth itself, and because all truth is from Him.

[7] In John:

They shall sing a new song, Worthy art Thou who takest the book, and openest the seals thereof; Thou hast made us unto our God kings and priests, that we may reign upon the earth (Revelation 5:9-10); where they who are in truths are called “kings.”

The Lord also calls such persons “the sons of the kingdom,” in Matthew:

He that soweth the good seed is the Son of man; the field is the world; the seed is the sons of the kingdom, and the tares are the sons of the evil one (Matthew 13:37-38).

In John:

The sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the Kings that are from the sun rising might be prepared (Revelation 16:12).

That by the “Euphrates” is not meant the Euphrates, nor by “the kings from the sun-rising” any kings therefrom, is evident (what is meant by the “Euphrates” may be seen above, n. 120, 1585, 1866); so that “the way of the kings that are from the sun-rising” means the truths of faith that are from the goods of love.

[8] In the same:

The nations that are saved shall walk in the light of it, and the kings of the earth shall bring their glory and honor into it (Revelation 21:24); where “the nations” denote those who are in goods, and “the kings of the earth” those who are in truths, as may be inferred from the fact that these words are prophetic, and not historical.

In the same:

With the great harlot that sitteth upon many waters the kings of the earth have committed whoredom, and have been made drunken with the wine of her whoredom (Revelation 17:1-2).

And again:

Babylon hath made all the nations drink of the wine of her whoredom, and the kings of the earth have committed whoredom with her (Revelation 18:3, 9); where in like manner it is evident that kings are not meant by “the kings of the earth;” for the falsification and adulteration of the doctrine of faith, that is, of truth, is treated of, and this is the “whoredom;” “the kings of the earth” denote the truths that are falsified and adulterated.

[9] In the same:

The ten horns which thou sawest are ten kings, that have received no kingdom as yet, but they receive authority [potestas] as kings with the beast for one hour. These shall have one mind, and shall give their power and authority to the beast (Revelation 17:12-13).

That these “kings” are not kings, is evident to everyone; for if so it would be wholly unintelligible that the ten kings should receive authority as kings one hour. So too in another passage:

I saw the beast and the kings of the earth and their armies gathered together to make war with him that sat upon the horse, and with his army (Revelation 19:19).

That “he that sat upon the horse” is “the Word of God,” is openly stated in verse 13; and it is against this that the kings of the earth are said to have been gathered together. “The beast” denotes the goods of love, profaned; and “the kings” denote the truths of faith, adulterated; these are called “the kings of the earth,” because they are within the church. (That “the earth” is the church may be seen above, n. 662, 1066, 1067, 1262.) The “white horse” denotes the understanding of truth; and “he that sat upon the horse,” the Word. This meaning is still more manifest in Daniel (chapter 11), where the war between “the king of the south” and “the king of the north” is treated of; by which terms are signified the truths and falsities that had fought, the combats being described here also in an historical manner by this “war.”

[10] As “a king” signifies truth, it may be seen what is meant in the internal sense when the Lord is called a King and also a Priest; and also what it was in the Lord that was represented by kings, and what by priests. Kings represented His Divine truth, and priests His Divine good. All the laws of order by which the Lord governs the universe as King, are truths; but all the laws by which He governs the universe as Priest, and by which also He rules truths themselves, are goods; for government from truths alone would condemn everyone to hell; but government from goods lifts everyone out thence and uplifts him into heaven (see n. 1728). Because in the Lord’s case these two are conjoined, they were anciently represented by kingship conjoined with priesthood; as with Melchizedek, who was king of Salem and at the same time priest to God Most High (Genesis 14:18); and afterwards with the Jews, among whom the representative church was instituted in its own form, by judges and priests, and afterwards by kings.

[11] But as the kings represented truths, which ought not to have command, for the reason, as before said, that they condemn, therefore the desire to have kings was so displeasing as to call for rebuke, and the nature of truth as regarded in itself was described by the rights [jus] of the king (1 Samuel 8:11-18); and at an earlier day it was commanded by Moses (Deuteronomy 17:14-18) that they should choose genuine truth which is from good, and not spurious; and that they should not defile it by reasonings and memory-knowledges [scientifica]. This is what is involved in the directions concerning a king, given in Moses in the place just cited; which no one can possibly see from the sense of the letter, but yet is evident from the several points contained in the internal sense; so that “king” and “kingship” evidently represented and signified nothing else than truth.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.