The Bible

 

Genesis 17

Study

   

1 γίγνομαι-VBI-AMI3S δέ-X *αβραμ-N---NSM ἔτος-N3E-GPN ἐνενήκοντα-M ἐννέα-M καί-C ὁράω-VVI-API3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--DSM *αβραμ-N---DSM καί-C εἶπον-VBI-AAI3S αὐτός- D--DSM ἐγώ- P--NS εἰμί-V9--PAI1S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GS εὐαρεστέω-V2--PAD2S ἐναντίον-P ἐγώ- P--GS καί-C γίγνομαι-V1--PMD2S ἄμεμπτος-A1B-NSM

2 καί-C τίθημι-VF--FMI1S ὁ- A--ASF διαθήκη-N1--ASF ἐγώ- P--GS ἀνά-P μέσος-A1--ASM ἐγώ- P--GS καί-C ἀνά-P μέσος-A1--ASM σύ- P--GS καί-C πληθύνω-VF2-FAI1S σύ- P--AS σφόδρα-D

3 καί-C πίπτω-VBI-AAI3S *αβραμ-N---NSM ἐπί-P πρόσωπον-N2N-ASN αὐτός- D--GSM καί-C λαλέω-VAI-AAI3S αὐτός- D--DSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM λέγω-V1--PAPNSM

4 καί-C ἐγώ- P--NS ἰδού-I ὁ- A--NSF διαθήκη-N1--NSF ἐγώ- P--GS μετά-P σύ- P--GS καί-C εἰμί-VF--FMI2S πατήρ-N3--NSM πλῆθος-N3E-GSN ἔθνος-N3E-GPN

5 καί-C οὐ-D καλέω-VC--FPI3S ἔτι-D ὁ- A--NSN ὄνομα-N3M-NSN σύ- P--GS *αβραμ-N---NSM ἀλλά-C εἰμί-VF--FMI3S ὁ- A--NSN ὄνομα-N3M-NSN σύ- P--GS *αβρααμ-N---NSM ὅτι-C πατήρ-N3--ASM πολύς-A1--GPN ἔθνος-N3E-GPN τίθημι-VX--XAI1S σύ- P--AS

6 καί-C αὐξάνω-VF2-FAI1S σύ- P--AS σφόδρα-D σφόδρα-D καί-C τίθημι-VF--FAI1S σύ- P--AS εἰς-P ἔθνος-N3E-APN καί-C βασιλεύς-N3V-NPM ἐκ-P σύ- P--GS ἐκἔρχομαι-VF--FMI3P

7 καί-C ἵστημι-VF--FAI1S ὁ- A--ASF διαθήκη-N1--ASF ἐγώ- P--GS ἀνά-P μέσος-A1--ASM ἐγώ- P--GS καί-C ἀνά-P μέσος-A1--ASM σύ- P--GS καί-C ἀνά-P μέσος-A1--ASM ὁ- A--GSN σπέρμα-N3M-GSN σύ- P--GS μετά-P σύ- P--AS εἰς-P γενεά-N1A-APF αὐτός- D--GPM εἰς-P διαθήκη-N1--ASF αἰώνιος-A1B-ASF εἰμί-V9--PAN σύ- P--GS θεός-N2--NSM καί-C ὁ- A--GSN σπέρμα-N3M-GSN σύ- P--GS μετά-P σύ- P--AS

8 καί-C δίδωμι-VF--FAI1S σύ- P--DS καί-C ὁ- A--DSN σπέρμα-N3M-DSN σύ- P--GS μετά-P σύ- P--AS ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF ὅς- --ASF παραοἰκέω-V2--PAI2S πᾶς-A1S-ASF ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF *χανααν-N----S εἰς-P κατάσχεσις-N3I-ASF αἰώνιος-A1B-ASF καί-C εἰμί-VF--FMI1S αὐτός- D--DPM θεός-N2--NSM

9 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM πρός-P *αβρααμ-N---ASM σύ- P--NS δέ-X ὁ- A--ASF διαθήκη-N1--ASF ἐγώ- P--GS διατηρέω-VF--FAI2S σύ- P--NS καί-C ὁ- A--NSN σπέρμα-N3M-NSN σύ- P--GS μετά-P σύ- P--AS εἰς-P ὁ- A--APF γενεά-N1A-APF αὐτός- D--GPM

10 καί-C οὗτος- D--NSF ὁ- A--NSF διαθήκη-N1--NSF ὅς- --ASF διατηρέω-VF--FAI2S ἀνά-P μέσος-A1--ASM ἐγώ- P--GS καί-C σύ- P--GP καί-C ἀνά-P μέσος-A1--ASM ὁ- A--GSN σπέρμα-N3M-GSN σύ- P--GS μετά-P σύ- P--AS εἰς-P ὁ- A--APF γενεά-N1A-APF αὐτός- D--GPM περιτέμνω-VC--FPI3S σύ- P--GP πᾶς-A3--NSN ἀρσενικός-A1--NSN

11 καί-C περιτέμνω-VC--FPI2P ὁ- A--ASF σάρξ-N3K-ASF ὁ- A--GSF ἀκροβυστία-N1A-GSF σύ- P--GP καί-C εἰμί-VF--FMI3S ἐν-P σημεῖον-N2N-DSN διαθήκη-N1--GSF ἀνά-P μέσος-A1--ASM ἐγώ- P--GS καί-C σύ- P--GP

12 καί-C παιδίον-N2N-NSN ὀκτώ-M ἡμέρα-N1A-GPF περιτέμνω-VC--FPI3S σύ- P--DP πᾶς-A3--NSN ἀρσενικός-A1--NSN εἰς-P ὁ- A--APF γενεά-N1A-APF σύ- P--GP ὁ- A--NSM οἰκογενής-A3H-NSM ὁ- A--GSF οἰκία-N1A-GSF σύ- P--GS καί-C ὁ- A--NSM ἀργυρώνητος-A1B-NSM ἀπό-P πᾶς-A3--GSM υἱός-N2--GSM ἀλλότριος-A1A-GSM ὅς- --NSM οὐ-D εἰμί-V9--PAI3S ἐκ-P ὁ- A--GSN σπέρμα-N3M-GSN σύ- P--GS

13 περιτομή-N1--DSF περιτέμνω-VC--FPI3S ὁ- A--NSM οἰκογενής-A3H-NSM ὁ- A--GSF οἰκία-N1A-GSF σύ- P--GS καί-C ὁ- A--NSM ἀργυρώνητος-A1B-NSM καί-C εἰμί-VF--FMI3S ὁ- A--NSF διαθήκη-N1--NSF ἐγώ- P--GS ἐπί-P ὁ- A--GSF σάρξ-N3K-GSF σύ- P--GP εἰς-P διαθήκη-N1--ASF αἰώνιος-A1B-ASF

14 καί-C ἀπερίτμητος-A1B-NSM ἄρσην-A3--NSM ὅς- --NSM οὐ-D περιτέμνω-VC--FPI3S ὁ- A--ASF σάρξ-N3K-ASF ὁ- A--GSF ἀκροβυστία-N1A-GSF αὐτός- D--GSM ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ- A--DSF ὄγδοος-A1--DSF ἐκὀλεθρεύω-VC--FPI3S ὁ- A--NSF ψυχή-N1--NSF ἐκεῖνος- D--NSF ἐκ-P ὁ- A--GSN γένος-N3E-GSN αὐτός- D--GSF ὅτι-C ὁ- A--ASF διαθήκη-N1--ASF ἐγώ- P--GS διασκεδάζω-VAI-AAI3S

15 εἶπον-VBI-AAI3S δέ-X ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--DSM *αβρααμ-N---DSM *σαρα-N---NSF ὁ- A--NSF γυνή-N3K-NSF σύ- P--GS οὐ-D καλέω-VC--FPI3S ὁ- A--NSN ὄνομα-N3M-NSN αὐτός- D--GSF *σαρα-N---NSF ἀλλά-C *σαρρα-N---NSF εἰμί-VF--FMI3S ὁ- A--NSN ὄνομα-N3M-NSN αὐτός- D--GSF

16 εὐλογέω-VF--FAI1S δέ-X αὐτός- D--ASF καί-C δίδωμι-VF--FAI1S σύ- P--DS ἐκ-P αὐτός- D--GSF τέκνον-N2N-ASN καί-C εὐλογέω-VF--FAI1S αὐτός- D--ASM καί-C εἰμί-VF--FMI3S εἰς-P ἔθνος-N3E-APN καί-C βασιλεύς-N3V-NPM ἔθνος-N3E-GPN ἐκ-P αὐτός- D--GSM εἰμί-VF--FMI3P

17 καί-C πίπτω-VBI-AAI3S *αβρααμ-N---NSM ἐπί-P πρόσωπον-N2N-ASN καί-C γελάω-VAI-AAI3S καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ἐν-P ὁ- A--DSF διάνοια-N1A-DSF αὐτός- D--GSM λέγω-V1--PAPNSM εἰ-C ὁ- A--DSM ἑκατονταετής-A3H-DSM γίγνομαι-VF--FMI3S καί-C εἰ-C *σαρρα-N---NSF ἐνενήκοντα-M ἔτος-N3E-GPN εἰμί-V9--PAPNSF τίκτω-VF--FMI3S

18 εἶπον-VBI-AAI3S δέ-X *αβρααμ-N---NSM πρός-P ὁ- A--ASM θεός-N2--ASM *ισμαηλ-N---NSM οὗτος- D--NSM ζάω-V3--PAD3S ἐναντίον-P σύ- P--GS

19 εἶπον-VBI-AAI3S δέ-X ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--DSM *αβρααμ-N---DSM ναί-I ἰδού-I *σαρρα-N---NSF ὁ- A--NSF γυνή-N3K-NSF σύ- P--GS τίκτω-VF--FMI3S σύ- P--DS υἱός-N2--ASM καί-C καλέω-VF--FAI2S ὁ- A--ASN ὄνομα-N3M-ASN αὐτός- D--GSM *ισαακ-N---ASM καί-C ἵστημι-VF--FAI1S ὁ- A--ASF διαθήκη-N1--ASF ἐγώ- P--GS πρός-P αὐτός- D--ASM εἰς-P διαθήκη-N1--ASF αἰώνιος-A1B-ASF καί-C ὁ- A--DSN σπέρμα-N3M-DSN αὐτός- D--GSM μετά-P αὐτός- D--ASM

20 περί-P δέ-X *ισμαηλ-N---GSM ἰδού-I ἐπιἀκούω-VAI-AAI1S σύ- P--GS ἰδού-I εὐλογέω-VA--AAI1S αὐτός- D--ASM καί-C αὐξάνω-VF2-FAI1S αὐτός- D--ASM καί-C πληθύνω-VF2-FAI1S αὐτός- D--ASM σφόδρα-D δώδεκα-M ἔθνος-N3E-APN γεννάω-VF--FAI3S καί-C δίδωμι-VF--FAI1S αὐτός- D--ASM εἰς-P ἔθνος-N3E-ASN μέγας-A1P-ASN

21 ὁ- A--ASF δέ-X διαθήκη-N1--ASF ἐγώ- P--GS ἵστημι-VF--FAI1S πρός-P *ισαακ-N---ASM ὅς- --ASM τίκτω-VF--FMI3S σύ- P--DS *σαρρα-N---NSF εἰς-P ὁ- A--ASM καιρός-N2--ASM οὗτος- D--ASM ἐν-P ὁ- A--DSM ἐνιαυτός-N2--DSM ὁ- A--DSM ἕτερος-A1A-DSM

22 συντελέω-VAI-AAI3S δέ-X λαλέω-V2--PAPNSM πρός-P αὐτός- D--ASM καί-C ἀναβαίνω-VZI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ἀπό-P *αβρααμ-N---GSM

23 καί-C λαμβάνω-VBI-AAI3S *αβρααμ-N---NSM *ισμαηλ-N---ASM ὁ- A--ASM υἱός-N2--ASM αὐτός- D--GSM καί-C πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM οἰκογενής-A3H-APM αὐτός- D--GSM καί-C πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM ἀργυρώνητος-A1B-APM καί-C πᾶς-A3--ASN ἄρσην-A3--ASN ὁ- A--GPM ἀνήρ-N3--GPM ὁ- A--GPM ἐν-P ὁ- A--DSM οἶκος-N2--DSM *αβρααμ-N---GSM καί-C περιτέμνω-VBI-AAI3S ὁ- A--APF ἀκροβυστία-N1A-APF αὐτός- D--GPM ἐν-P ὁ- A--DSM καιρός-N2--DSM ὁ- A--GSF ἡμέρα-N1A-GSF ἐκεῖνος- D--GSF καθά-D λαλέω-VAI-AAI3S αὐτός- D--DSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM

24 *αβρααμ-N---NSM δέ-X εἰμί-V9--IAI3S ἐνενήκοντα-M ἐννέα-M ἔτος-N3E-GPN ἡνίκα-D περιτέμνω-VBI-AAI3S ὁ- A--ASF σάρξ-N3K-ASF ὁ- A--GSF ἀκροβυστία-N1A-GSF αὐτός- D--GSM

25 *ισμαηλ-N---NSM δέ-X ὁ- A--NSM υἱός-N2--NSM αὐτός- D--GSM ἔτος-N3E-GPN δέκα-M τρεῖς-A3--GPN εἰμί-V9--IAI3S ἡνίκα-D περιτέμνω-VCI-API3S ὁ- A--ASF σάρξ-N3K-ASF ὁ- A--GSF ἀκροβυστία-N1A-GSF αὐτός- D--GSM

26 ἐν-P ὁ- A--DSM καιρός-N2--DSM ὁ- A--GSF ἡμέρα-N1A-GSF ἐκεῖνος- D--GSF περιτέμνω-VCI-API3S *αβρααμ-N---NSM καί-C *ισμαηλ-N---NSM ὁ- A--NSM υἱός-N2--NSM αὐτός- D--GSM

27 καί-C πᾶς-A3--NPM ὁ- A--NPM ἀνήρ-N3--NPM ὁ- A--GSM οἶκος-N2--GSM αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--NPM οἰκογενής-A3H-NPM καί-C ὁ- A--NPM ἀργυρώνητος-A1B-NPM ἐκ-P ἀλλογενής-A3H-GPN ἔθνος-N3E-GPN περιτέμνω-VBI-AAI3S αὐτός- D--APM

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2023

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2023. 'And to your seed after you' means the Divine from that source with those who have faith in Him. This is clear from the meaning of 'seed' as the faith that inheres in charity, dealt with in 1025, 1447, 1610, and also from the meaning of 'after you' as following Him, dealt with just above in 2019. The Divine as it resides with those who have faith in Him is love and charity - love to the Lord being understood by 'love', and love towards the neighbour by 'charity'. Love to the Lord cannot possibly be separated from love towards the neighbour, for the Lord's love is directed towards the whole human race whom He wishes to save eternally and to join so completely to Himself that not a single one of them perishes. Anyone therefore who has love to the Lord possesses the Lord's love and so cannot help loving the neighbour.

[2] But not all people who are moved by love towards the neighbour are on that account moved by love to the Lord. This is so in the case of honest gentiles with whom, though they do not know the Lord, the Lord is nevertheless present in their charity, as shown in Volume One, in 1032, 1059. And this also applies to others inside the Church, for love to the Lord is of a higher order. People who have love to the Lord are celestial, but those who have love towards the neighbour, which is charity, are spiritual. The Most Ancient Church which existed before the Flood and was celestial was moved by love to the Lord, whereas the Ancient Church which existed after the Flood and was spiritual was moved by love towards the neighbour, which is charity. This distinction between love and charity will be maintained, when they are mentioned, in what follows.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.