The Bible

 

Ezekiel 39

Study

   

1 καί-C σύ- P--NS υἱός-N2--VSM ἄνθρωπος-N2--GSM προφητεύω-VA--AAD2S ἐπί-P *γωγ-N---ASM καί-C εἶπον-VB--AAD2S ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM ἰδού-I ἐγώ- P--NS ἐπί-P σύ- P--AS *γωγ-N---ASM ἄρχων-N3--ASM *ρως-N---GS *μοσοχ-N---GS καί-C *θοβελ-N---GS

2 καί-C συνἄγω-VF--FAI1S σύ- P--AS καί-C καταὁδηγέω-VF--FAI1S σύ- P--AS καί-C ἀναβιβάζω-VF2-FAI1S σύ- P--AS ἀπό-P ἔσχατος-A1--GSM ὁ- A--GSM βορέας-N1T-GSM καί-C ἀναἄγω-VF--FAI1S σύ- P--AS ἐπί-P ὁ- A--APN ὄρος-N3E-APN ὁ- A--GSM *ἰσραήλ-N---GSM

3 καί-C ἀποὀλλύω-VF2-FAI1S ὁ- A--ASN τόξον-N2N-ASN σύ- P--GS ἀπό-P ὁ- A--GSF χείρ-N3--GSF σύ- P--GS ὁ- A--GSF ἀριστερός-A1A-GSF καί-C ὁ- A--APN τόξευμα-N3M-APN σύ- P--GS ἀπό-P ὁ- A--GSF χείρ-N3--GSF σύ- P--GS ὁ- A--GSF δεξιός-A1A-GSF καί-C καταβάλλω-VF2-FAI1S σύ- P--AS

4 ἐπί-P ὁ- A--APN ὄρος-N3E-APN *ἰσραήλ-N---GSM καί-C πίπτω-VF2-FMI2S σύ- P--NS καί-C πᾶς-A3--NPM ὁ- A--NPM περί-P σύ- P--AS καί-C ὁ- A--NPN ἔθνος-N3E-NPN ὁ- A--NPN μετά-P σύ- P--GS δίδωμι-VC--FPI3P εἰς-P πλῆθος-N3E-APN ὄρνις-N3I-GPM πᾶς-A3--DSN πετεινόν-N2N-DSN καί-C πᾶς-A3--DPN ὁ- A--DPN θηρίον-N2N-DPN ὁ- A--GSN πεδίον-N2N-GSN δίδωμι-VX--XAI1S σύ- P--AS καταβιβρώσκω-VC--APN

5 ἐπί-P πρόσωπον-N2N-GSN ὁ- A--GSN πεδίον-N2N-GSN πίπτω-VF2-FMI2S ὅτι-C ἐγώ- P--NS λαλέω-VAI-AAI1S λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM

6 καί-C ἀποστέλλω-VF2-FAI1S πῦρ-N3--ASN ἐπί-P *γωγ-N---ASM καί-C καταοἰκέω-VC--FPI3P ὁ- A--NPF νήσος-N2--NPF ἐπί-P εἰρήνη-N1--GSF καί-C γιγνώσκω-VF--FMI3P ὅτι-C ἐγώ- P--NS εἰμί-V9--PAI1S κύριος-N2--NSM

7 καί-C ὁ- A--NSN ὄνομα-N3M-NSN ἐγώ- P--GS ὁ- A--NSN ἅγιος-A1A-NSN γιγνώσκω-VS--FPI3S ἐν-P μέσος-A1--DSM λαός-N2--GSM ἐγώ- P--GS *ἰσραήλ-N---GSM καί-C οὐ-D βεβηλόω-VC--FPI3S ὁ- A--NSN ὄνομα-N3M-NSN ἐγώ- P--GS ὁ- A--NSN ἅγιος-A1A-NSN οὐκέτι-D καί-C γιγνώσκω-VF--FMI3P ὁ- A--NPN ἔθνος-N3E-NPN ὅτι-C ἐγώ- P--NS εἰμί-V9--PAI1S κύριος-N2--NSM ἅγιος-A1A-NSM ἐν-P *ἰσραήλ-N---DSM

8 ἰδού-I ἥκω-V1--PAI3S καί-C γιγνώσκω-VF--FMI2S ὅτι-C εἰμί-VF--FMI3S λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM κύριος-N2--NSM οὗτος- D--NSF εἰμί-V9--PAI3S ὁ- A--NSF ἡμέρα-N1A-NSF ἐν-P ὅς- --DSF λαλέω-VAI-AAI1S

9 καί-C ἐκἔρχομαι-VF--FMI3P ὁ- A--NPM καταοἰκέω-V2--PAPNPM ὁ- A--APF πόλις-N3I-APF *ἰσραήλ-N---GSM καί-C καίω-VF--FAI3P ἐν-P ὁ- A--DPN ὅπλον-N2N-DPN πέλτη-N1--DPF καί-C κοντός-N2--DPM καί-C τόξον-N2N-DPN καί-C τόξευμα-N3M-DPM καί-C ῥάβδος-N2--DPF χείρ-N3--GPF καί-C λόγχη-N1--DPF καί-C καίω-VF--FAI3P ἐν-P αὐτός- D--DPM πῦρ-N3--ASN ἑπτά-M ἔτος-N3E-APN

10 καί-C οὐ-D μή-D λαμβάνω-VB--AAS3P ξύλον-N2N-APN ἐκ-P ὁ- A--GSN πεδίον-N2N-GSN οὐδέ-C μή-D κόπτω-VA--AAS3P ἐκ-P ὁ- A--GPM δρυμός-N2--GPM ἀλλά-C ἤ-C ὁ- A--APN ὅπλον-N2N-APN κατακαίω-VF--FAI3P πῦρ-N3--DSN καί-C προνομεύω-VF--FAI3P ὁ- A--APM προνομεύω-VA--AAPAPM αὐτός- D--APM καί-C σκυλεύω-VF--FAI3P ὁ- A--APM σκυλεύω-VA--AAPAPM αὐτός- D--APM λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM

11 καί-C εἰμί-VF--FMI3S ἐν-P ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ἐκεῖνος- D--DSF δίδωμι-VF--FAI1S ὁ- A--DSM *γωγ-N---DSM τόπος-N2--ASM ὀνομαστός-A1--ASM μνημεῖον-N2N-ASN ἐν-P *ἰσραήλ-N---DSM ὁ- A--ASN πολυάνδριον-N2N-ASN ὁ- A--GPM ἐπιἔρχομαι-VB--AAPGPM πρός-P ὁ- A--DSF θάλασσα-N1S-DSF καί-C περιοἰκοδομέω-VF--FAI3P ὁ- A--ASN περιστόμιον-N2N-ASN ὁ- A--GSF φάραγξ-N3G-GSF καί-C καταὀρύσσω-VF--FAI3P ἐκεῖ-D ὁ- A--ASM *γωγ-N---ASM καί-C πᾶς-A3--ASN ὁ- A--ASN πλῆθος-N3E-ASN αὐτός- D--GSM καί-C καλέω-VC--FPI3S ὁ- A--NSN γαι-N---NSN ὁ- A--NSN πολυάνδριον-A---NSN ὁ- A--GSM *γωγ-N---GSM

12 καί-C καταὀρύσσω-VF--FAI3P αὐτός- D--APM οἶκος-N2--NSM *ἰσραήλ-N---GSM ἵνα-C καθαρίζω-VS--APS3S ὁ- A--NSF γῆ-N1--NSF ἐν-P ἑπτάμηνος-N2--DSF

13 καί-C καταὀρύσσω-VF--FAI3P αὐτός- D--APM πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM λαός-N2--NSM ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF καί-C εἰμί-VF--FMI3S αὐτός- D--DPM εἰς-P ὀνομαστός-A1--ASN ὅς- --DSF ἡμέρα-N1A-DSF δοξάζω-VSI-API1S λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM

14 καί-C ἀνήρ-N3--APM διά-P πᾶς-A3--GSM διαστέλλω-VF2-FAI3P ἐπιπορεύομαι-V1--PMPAPM ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF θάπτω-VA--AAN ὁ- A--APM καταλείπω-VP--XMPAPM ἐπί-P πρόσωπον-N2N-GSN ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF καθαρίζω-VA--AAN αὐτός- D--ASF μετά-P ὁ- A--ASF ἑπτάμηνος-N2--ASF καί-C ἐκζητέω-VF--FAI3P

15 καί-C πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM διαπορεύομαι-V1--PMPNSM ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF καί-C ὁράω-VB--AAPNSM ὀστέον-N2N-ASN ἄνθρωπος-N2--GSM οἰκοδομέω-VF--FAI3S παρά-P αὐτός- D--ASN σημεῖον-N2N-ASN ἕως-P ὅστις- X--GSN θάπτω-VA--AAS3P αὐτός- D--ASN ὁ- A--NPM θάπτω-V1--PAPNPM εἰς-P ὁ- A--ASN γαι-N---ASN ὁ- A--ASN πολυάνδριον-N2N-ASN ὁ- A--GSM *γωγ-N---GSM

16 καί-C γάρ-X ὁ- A--NSN ὄνομα-N3M-NSN ὁ- A--GSF πόλις-N3I-GSF *πολυάνδριον-N2N-NSN καί-C καθαρίζω-VS--FPI3S ὁ- A--NSF γῆ-N1--NSF

17 καί-C σύ- P--NS υἱός-N2--VSM ἄνθρωπος-N2--GSM εἶπον-VB--AAD2S ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM εἶπον-VB--AAD2S πᾶς-A3--DSN ὄρνεον-N2N-DSN πετεινόν-N2N-DSN καί-C πρός-P πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN θηρίον-N2N-APN ὁ- A--GSN πεδίον-N2N-GSN συνἄγω-VQ--APD2P καί-C ἔρχομαι-V1--PMD2P συνἄγω-VQ--APD2P ἀπό-P πᾶς-A3--GPM ὁ- A--GPM περικύκλῳ-D ἐπί-P ὁ- A--ASF θυσία-N1A-ASF ἐγώ- P--GS ὅς- --ASF θύω-VX--XAI1S σύ- P--DP θυσία-N1A-ASF μέγας-A1--ASF ἐπί-P ὁ- A--APN ὄρος-N3E-APN *ἰσραήλ-N---GSM καί-C ἐσθίω-VF--FMI2P κρέας-N3--APN καί-C πίνω-VF--FMI2P αἷμα-N3M-ASN

18 κρέας-N3--APN γίγας-N3--GPM ἐσθίω-VF--FMI2P καί-C αἷμα-N3M-ASN ἄρχων-N3--GPM ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF πίνω-VF--FMI2P κριός-N2--APM καί-C μόσχος-N2--APM καί-C τράγος-N2--APM καί-C ὁ- A--NPM μόσχος-N2--NPM στεατόομαι-VM--XPPNPM πᾶς-A3--NPM

19 καί-C ἐσθίω-VF--FMI2P στέαρ-N3--ASN εἰς-P πλησμονή-N1--ASF καί-C πίνω-VF--FMI2P αἷμα-N3M-ASN εἰς-P μέθη-N1--ASF ἀπό-P ὁ- A--GSF θυσία-N1A-GSF ἐγώ- P--GS ὅς- --GSF θύω-VAI-AAI1S σύ- P--DP

20 καί-C ἐνπίμπλημι-VS--FPI2P ἐπί-P ὁ- A--GSF τράπεζα-N1S-GSF ἐγώ- P--GS ἵππος-N2--ASM καί-C ἀναβάτης-N1M-ASM γίγας-N3--ASM καί-C πᾶς-A3--ASM ἀνήρ-N3--ASM πολεμιστής-N1--ASM λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM

21 καί-C δίδωμι-VF--FAI1S ὁ- A--ASF δόξα-N1S-ASF ἐγώ- P--GS ἐν-P σύ- P--DP καί-C ὁράω-VF--FMI3P πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN ἔθνος-N3E-APN ὁ- A--ASF κρίσις-N3I-ASF ἐγώ- P--GS ὅς- --ASF ποιέω-VAI-AAI1S καί-C ὁ- A--ASF χείρ-N3--ASF ἐγώ- P--GS ὅς- --ASF ἐπιἄγω-VBI-AAI3P ἐπί-P αὐτός- D--APM

22 καί-C γιγνώσκω-VF--FMI3P οἶκος-N2--NSM *ἰσραήλ-N---GSM ὅτι-C ἐγώ- P--NS εἰμί-V9--PAI1S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM αὐτός- D--GPM ἀπό-P ὁ- A--GSF ἡμέρα-N1A-GSF οὗτος- D--GSF καί-C ἐπέκεινα-D

23 καί-C γιγνώσκω-VF--FMI3P πᾶς-A3--NPN ὁ- A--NPN ἔθνος-N3E-NPN ὅτι-C διά-P ὁ- A--APF ἁμαρτία-N1A-APF αὐτός- D--GPN αἰχμαλωτεύω-VCI-API3P οἶκος-N2--NSM *ἰσραήλ-N---GSM ἀντί-P ὅς- --GPM ἀθετέω-VAI-AAI3P εἰς-P ἐγώ- P--AS καί-C ἀποστρέφω-VAI-AAI1S ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN ἐγώ- P--GS ἀπό-P αὐτός- D--GPM καί-C παραδίδωμι-VAI-AAI1S αὐτός- D--APM εἰς-P χείρ-N3--APF ὁ- A--GPM ἐχθρός-N2--GPM αὐτός- D--GPM καί-C πίπτω-VAI-AAI3P πᾶς-A3--NPM μάχαιρα-N1A-DSF

24 κατά-P ὁ- A--APF ἀκαθαρσία-N1A-APF αὐτός- D--GPM καί-C κατά-P ὁ- A--APN ἀνόμημα-N3M-APN αὐτός- D--GPM ποιέω-VAI-AAI1S αὐτός- D--DPM καί-C ἀποστρέφω-VAI-AAI1S ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN ἐγώ- P--GS ἀπό-P αὐτός- D--GPM

25 διά-P οὗτος- D--ASN ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM κύριος-N2--NSM νῦν-D ἀποστρέφω-VF--FAI1S ὁ- A--ASF αἰχμαλωσία-N1A-ASF *ἰακώβ-N---GSM καί-C ἐλεέω-VF--FAI1S ὁ- A--ASM οἶκος-N2--ASM *ἰσραήλ-N---GSM καί-C ζηλόω-VF--FAI1S διά-P ὁ- A--ASN ὄνομα-N3M-ASN ὁ- A--ASN ἅγιος-A1A-ASN ἐγώ- P--GS

26 καί-C λαμβάνω-VF--FMI3P ὁ- A--ASF ἀτιμία-N1A-ASF ἑαυτοῦ- D--GPM καί-C ὁ- A--ASF ἀδικία-N1A-ASF ὅς- --ASF ἀδικέω-VAI-AAI3P ἐν-P ὁ- A--DSN καταοἰκίζω-VS--APN αὐτός- D--APM ἐπί-P ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF αὐτός- D--GPM ἐπί-P εἰρήνη-N1--GSF καί-C οὐ-D εἰμί-VF--FMI3S ὁ- A--NSM ἐκφοβέω-V2--PAPNSM

27 ἐν-P ὁ- A--DSN ἀποστρέφω-VA--AAN ἐγώ- P--AS αὐτός- D--APM ἐκ-P ὁ- A--GPN ἔθνος-N3E-GPN καί-C συνἄγω-VB--AAN ἐγώ- P--AS αὐτός- D--APM ἐκ-P ὁ- A--GPF χώρα-N1A-GPF ὁ- A--GPN ἔθνος-N3E-GPN καί-C ἁγιάζω-VS--FPI1S ἐν-P αὐτός- D--DPM ἐνώπιον-P ὁ- A--GPN ἔθνος-N3E-GPN

28 καί-C γιγνώσκω-VF--FMI3P ὅτι-C ἐγώ- P--NS εἰμί-V9--PAI1S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM αὐτός- D--GPM ἐν-P ὁ- A--DSN ἐπιφαίνω-VD--APN ἐγώ- P--AS αὐτός- D--DPM ἐν-P ὁ- A--DPN ἔθνος-N3E-DPN

29 καί-C οὐ-D ἀποστρέφω-VF--FAI1S οὐκέτι-D ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN ἐγώ- P--GS ἀπό-P αὐτός- D--GPM ἀντί-P ὅς- --GSM ἐκχέω-VAI-AAI1S ὁ- A--ASM θυμός-N2--ASM ἐγώ- P--GS ἐπί-P ὁ- A--ASM οἶκος-N2--ASM *ἰσραήλ-N---GSM λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM κύριος-N2--NSM

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #7051

Study this Passage

  
/ 10837  
  

7051. People who know nothing at all about the internal sense of the Word cannot help thinking that the Israelite and Jewish nation was chosen in preference to every other nation and was therefore of superior quality to all the rest, as those who belonged to that nation also thought. And what is so astonishing, this is not only what that nation itself thinks but also what Christians think, no matter how well they know that this nation is eaten up by filthy kinds of love, by foul avarice, hatred, and pride, and in addition to this belittles and also loathes things of an internal nature that belong to charity and faith and are the Lord's. The reason why Christians also think that this nation was chosen in preference to others is that they think a person is chosen and saved as a result of mercy, irrespective of the life he leads, so that those who are criminal can be received into heaven just as well as the godly and upright. They give no consideration to the idea that choice or election is all-embracing, that is to say, that it includes all who lead a good life. Nor do they consider that the Lord's mercy is shown to every person who refrains from evil and wishes to lead a good life, and so who allows himself to be led by the Lord and to be regenerated, a process which is being effected throughout the course of his life.

[2] This goes to explain too why the majority of people in the Christian world also believe that that nation will again be chosen, and that when this happens they will be led back into the land of Canaan. And this belief is also in keeping with the sense of the letter, for example in the following places:

Isaiah 10:20-23; 11:11-12; Isaiah 29:14-end; 43:5, 6; 49:6-26; 56:8; 60:4; 61:3-10; 62;

Jeremiah 3:14-19; 15:4, 14; 16:13, 15; 23:7-8; 24:9-10; 31:31, 33; 25:29; 29:14, 18; 30:3, 8-11; 31:8-10, 17; 33:16, 20, 26;

Ezekiel 5:10, 12, 15; 16:60; 20:41; 22:15-16; 34:12-13; 37:21-22; 38:12; 39:23, 27-28;

Daniel 7:27; 12:7;

Hosea 3:4-5; Joel 2:32; 3; Amos 9:8-9 and following verses; Micah 5:7-8.

It is on the basis of these as well as other places that even Christians think that nation will again be chosen and led into the land of Canaan. They think this even though they know that nation is waiting for the Messiah who will then lead the nation in, and are at the same time aware that its waiting for Him is in vain, and that the Messiah's or Christ's kingdom is not of this world, which means that the land of Canaan into which the Messiah will lead them is heaven.

[3] Such people give no thought to the idea that the Word has a spiritual sense within it and that in that sense Israel is not meant by Israel, Jacob by Jacob, or Judah by Judah, but that the things which they represent are meant by them. Nor do they give any thought to what the historical sections record regarding that nation - what it was like in the wilderness and what it was like after that in the land of Canaan, namely that it was at heart idolatrous - or to what the Prophets say about it and about its spiritual whoredom and its abominations. What that nation is like is described in the following words contained in the Song in Moses,

I will conceal My face from them; I will see what their future will be, for they are a perverse generation, sons in whom there is no faithfulness. I would have said, I will expel them to the remotest corners, I will make the memory of them cease from mankind, except that enemies might say, Our hand is high, and not Jehovah has done all this. For they are a nation from whom counsel has perished, nor is there intelligence in them. From the vine of Sodom comes their vine, and from the fields of Gomorrah; their grapes are grapes of poison, they have clusters of bitterness. The poison of snakes (draco) is their wine, and the cruel poison of asps. Is this not hidden away with Me, sealed up in My treasuries? Vengeance is Mine, and recompense; in time their foot will slip, for near is the day of their destruction, and the things to come upon them hasten on. Deuteronomy 32:20, 26-28, 32-35.

Jehovah gave Moses the words of this song, see Deuteronomy 31:19, 21. The Lord too spoke about what that nation was like, in John,

You are from your father the devil, and the desires of your father you will to do. He was a murderer from the beginning, and has not stood in the truth. John 8:44.

And many other places besides these show what that nation was like.

[4] The reason why, although they know these things, Christians believe that that nation will at length be converted to the Lord and at that time led into the land where they lived before is, as has been stated, that they have no knowledge of the internal sense of the Word. Another reason is their supposition that it makes no difference what kind of life a person leads, and that even evil which has become deeply rooted through repeated actions in no way prevents a person - through faith, even if it has existed for only one part of an hour - from being made spiritual, being regenerated, and so being accepted by the Lord. They also suppose that admission into heaven is solely a matter of mercy, and that this is shown towards one particular nation, thus not towards all in the whole world who receive the Lord's mercy. Those who think in that way do not know that it is altogether contrary to the Divine that some should be chosen and born to salvation and heaven, and others should not be chosen but born to damnation and hell. To think about the Divine in that kind of way would be shocking, for making such choices would show a complete lack of mercy, when in fact the Divine is Mercy itself. From all this it may now be recognized that the Israelite and Jewish nation was not and never will be the chosen nation; also that not a trace of the Church existed or could exist with that nation, only a representative of the Church; and that it was preserved right up to the present day because of the Old Testament Word, regarding which see 3479.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.