The Bible

 

Daniel 9

Study

   

1 ἔτος-N3E-GSN πρῶτος-A1--GSNS ἐπί-P *δαρεῖος-N2--GSM ὁ- A--GSM *ξέρξης-N1M-GSM ἀπό-P ὁ- A--GSF γενεά-N1A-GSF ὁ- A--GSF *μηδική-N---GSF ὅς- --NPM βασιλεύω-VAI-AAI3P ἐπί-P ὁ- A--ASF βασιλεία-N1A-ASF ὁ- A--GPM *χαλδαῖος-N2--GPM

2 ὁ- A--DSN πρῶτος-A1--DSNS ἔτος-N3E-DSN ὁ- A--GSF βασιλεία-N1A-GSF αὐτός- D--GSM ἐγώ- P--NS *δανιηλ-N---NSM διανοέομαι-VCI-API1S ἐν-P ὁ- A--DPF βίβλος-N2--DPF ὁ- A--ASM ἀριθμός-N2--ASM ὁ- A--GPN ἔτος-N3E-GPN ὅτε-D γίγνομαι-VBI-AMI3S πρόσταγμα-N3M-NSN ὁ- A--DSF γῆ-N1--DSF ἐπί-P *ἰερεμίας-N---ASM ὁ- A--ASM προφήτης-N1M-ASM ἐγείρω-VA--AAN εἰς-P ἀναπλήρωσις-N3I-ASF ὀνειδισμός-N2--GSM *ἰερουσαλήμ-N---GSF ἑβδομήκοντα-M ἔτος-N3E-APN

3 καί-C δίδωμι-VAI-AAI1S ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN ἐγώ- P--GS ἐπί-P κύριος-N2--ASM ὁ- A--ASM θεός-N2--ASM εὑρίσκω-VB--AAN προσευχή-N1--ASF καί-C ἔλεος-N3E-ASN ἐν-P νηστεία-N1A-DPF καί-C σάκκος-N2--DSM καί-C σποδός-N2--DSF

4 καί-C προςεὔχομαι-VAI-AMI1S πρός-P κύριος-N2--ASM ὁ- A--ASM θεός-N2--ASM καί-C ἐκὁμολογέω-VAI-AMI1S καί-C εἶπον-VAI-AAI1S ἰδού-I κύριος-N2--VSM σύ- P--NS εἰμί-V9--PAI2S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--NSM μέγας-A1P-NSM καί-C ὁ- A--NSM ἰσχυρός-A1A-NSM καί-C ὁ- A--NSM φοβερός-A1A-NSM τηρέω-V2--PAPNSM ὁ- A--ASF διαθήκη-N1--ASF καί-C ὁ- A--ASN ἔλεος-N3E-ASN ὁ- A--DPM ἀγαπάω-V3--PAPDPM σύ- P--AS καί-C ὁ- A--DPM φυλάσσω-V1--PAPDPM ὁ- A--APN πρόσταγμα-N3M-APN σύ- P--GS

5 ἁμαρτάνω-VBI-AAI1P ἀδικέω-VAI-AAI1P ἀσεβέω-VAI-AAI1P καί-C ἀποἵστημι-VHI-AAI1P καί-C παραβαίνω-VZI-AAI1P ὁ- A--APF ἐντολή-N1A-APF σύ- P--GS καί-C ὁ- A--APN κρίμα-N3M-APN σύ- P--GS

6 καί-C οὐ-D ἀκούω-VAI-AAI1P ὁ- A--GPM παῖς-N3D-GPM σύ- P--GS ὁ- A--GPM προφήτης-N1M-GPM ὅς- --APN λαλέω-VAI-AAI3P ἐπί-P ὁ- A--DSN ὄνομα-N3M-DSN σύ- P--GS ἐπί-P ὁ- A--APM βασιλεύς-N3V-NPM ἐγώ- P--GP καί-C δυνάστης-N1M-APM ἐγώ- P--GP καί-C πατήρ-N3--APM ἐγώ- P--GP καί-C πᾶς-A3--DSN ἔθνος-N3E-DSN ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF

7 σύ- P--DS κύριος-N2--VSM ὁ- A--NSF δικαιοσύνη-N1--NSF καί-C ἐγώ- P--DP ὁ- A--NSF αἰσχύνη-N1--NSF ὁ- A--GSN πρόσωπον-N2N-GSN κατά-P ὁ- A--ASF ἡμέρα-N1A-ASF οὗτος- D--ASF ἄνθρωπος-N2--DPM *ιουδα-N---GSM καί-C καταἧμαι-V5--PMPDPM ἐν-P *ἰερουσαλήμ-N---DSF καί-C πᾶς-A3--DSM ὁ- A--DSM λαός-N2--DSM *ἰσραήλ-N---GSM ὁ- A--DSM ἐγγύς-D καί-C ὁ- A--DSM ἀπωτέρω-D ἐν-P πᾶς-A1S-DPF ὁ- A--DPF χώρα-N1A-DPF εἰς-P ὅς- --APF διασκορπίζω-VAI-AAI2S αὐτός- D--APM ἐκεῖ-D ἐν-P ὁ- A--DSF πλημμέλεια-N1A-DSF ὅς- --DSF πλημμελέω-VAI-AAI3P ἐναντίον-P σύ- P--GS

8 δεσπότης-N1M-VSM ἐγώ- P--DP ὁ- A--NSF αἰσχύνη-N1--NSF ὁ- A--GSN πρόσωπον-N2N-GSN καί-C ὁ- A--DPM βασιλεύς-N3V-DPM ἐγώ- P--GP καί-C δυνάστης-N1M-DPM καί-C ὁ- A--DPM πατήρ-N3--DPM ἐγώ- P--GP ὅτι-C ἁμαρτάνω-VBI-AAI1P σύ- P--DS

9 ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM ὁ- A--NSF δικαιοσύνη-N1--NSF καί-C ὁ- A--NSN ἔλεος-N3E-NSN ὅτι-C ἀποἵστημι-VHI-AAI1P ἀπό-P σύ- P--GS

10 καί-C οὐ-D ἀκούω-VAI-AAI1P ὁ- A--GSF φωνή-N1--GSF κύριος-N2--GSM ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM ἐγώ- P--GP καταἀκολουθέω-VA--AAN ὁ- A--DSM νόμος-N2--DSM σύ- P--GS ὅς- --DSM δίδωμι-VAI-AAI2S ἐνώπιον-P *μωσῆς-N1M-GSM καί-C ἐγώ- P--GP διά-P ὁ- A--GPM παῖς-N3D-GPM σύ- P--GS ὁ- A--GPM προφήτης-N1M-GPM

11 καί-C πᾶς-A3--NSM *ἰσραήλ-N---NSM ἐν καταλείπω-VBI-AAI3S ὁ- A--ASM νόμος-N2--ASM σύ- P--GS καί-C ἀποἵστημι-VHI-AAI3P ὁ- A--GSM μή-D ἀκούω-VA--AAN ὁ- A--GSF φωνή-N1--GSF σύ- P--GS καί-C ἐπιἔρχομαι-VBI-AAI3S ἐπί-P ἐγώ- P--AP ὁ- A--NSF κατάρα-N1A-NSF καί-C ὁ- A--NSM ὅρκος-N2--NSM ὁ- A--NSM γράφω-VP--XMPNSM ἐν-P ὁ- A--DSM νόμος-N2--DSM *μωσῆς-N1M-GSM παῖς-N3D-GSM ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM ὅτι-C ἁμαρτάνω-VBI-AAI1P αὐτός- D--DSM

12 καί-C ἵστημι-VAI-AAI3S ἐγώ- P--DP ὁ- A--APN πρόσταγμα-N3M-APN αὐτός- D--GSM ὅσος-A1--APN λαλέω-VAI-AAI3S ἐπί-P ἐγώ- P--AP καί-C ἐπί-P ὁ- A--APM κριτής-N1M-APM ἐγώ- P--GP ὅσος-A1--APN κρίνω-VAI-AAI2S ἐγώ- P--DP ἐπιἄγω-VB--AAN ἐπί-P ἐγώ- P--AP κακός-A1--APN μέγας-A1--APN οἷος-A1A-APN οὐ-D γίγνομαι-VCI-API3S ὑπό-P ὁ- A--ASM οὐρανός-N2--ASM καθότι-D γίγνομαι-VCI-API3S ἐν-P *ἰερουσαλήμ-N---DSF

13 κατά-P ὁ- A--APN γράφω-VP--XMPAPN ἐν-P διαθήκη-N1--DSF *μωσῆς-N1M-GSM πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN κακός-A1--APN ἐπιἔρχομαι-VBI-AAI3S ἐγώ- P--DP καί-C οὐ-D ἐκζητέω-VAI-AAI1P ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN κύριος-N2--GSM θεός-N2--GSM ἐγώ- P--GP ἀποἵστημι-VH--AAN ἀπό-P ὁ- A--GPF ἁμαρτία-N1A-GPF ἐγώ- P--GP καί-C διανοέομαι-VC--APN ὁ- A--ASF δικαιοσύνη-N1--ASF σύ- P--GS κύριος-N2--VSM

14 καί-C ἀγρυπνέω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ἐπί-P ὁ- A--APN κακός-A1--APN καί-C ἐπιἄγω-VBI-AAI3S ἐπί-P ἐγώ- P--AP ὅτι-C δίκαιος-A1A-NSM κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ἐγώ- P--GP ἐπί-P πᾶς-A3--APN ὅσος-A1--APN ἄν-X ποιέω-VA--AAS3S καί-C οὐ-D ἀκούω-VAI-AAI1P ὁ- A--GSF φωνή-N1--GSF αὐτός- D--GSM

15 καί-C νῦν-D δεσπότης-N1M-VSM κύριος-N2--VSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ἐγώ- P--GP ὁ- A--NSM ἐκἄγω-VB--AAPNSM ὁ- A--ASM λαός-N2--ASM σύ- P--GS ἐκ-P *αἴγυπτος-N2--GSF ὁ- A--DSM βραχίων-N3N-DSM σύ- P--GS ὁ- A--DSM ὑψηλός-A1--DSM καί-C ποιέω-VAI-AAI2S σεαυτοῦ- D--DSM ὄνομα-N3M-ASN κατά-P ὁ- A--ASF ἡμέρα-N1A-ASF οὗτος- D--ASF ἁμαρτάνω-VBI-AAI1P ἀγνοέω-VXI-XAI1P

16 δεσπότης-N1M-VSM κατά-P ὁ- A--ASF δικαιοσύνη-N1--ASF σύ- P--GS ἀποστρέφω-VD--APD3S ὁ- A--NSM θυμός-N2--NSM σύ- P--GS καί-C ὁ- A--NSF ὀργή-N1--NSF σύ- P--GS ἀπό-P ὁ- A--GSF πόλις-N3I-GSF σύ- P--GS *ἰερουσαλήμ-N---GSF ὄρος-N3E-GSN ὁ- A--GSN ἅγιος-A1A-GSN σύ- P--GS ὅτι-C ἐν-P ὁ- A--DPF ἁμαρτία-N1A-DPF ἐγώ- P--GP καί-C ἐν-P ὁ- A--DPF ἄγνοια-N1A-DPF ὁ- A--GPM πατήρ-N3--GPM ἐγώ- P--GP *ἰερουσαλήμ-N---NSF καί-C ὁ- A--NSM δῆμος-N2--NSM σύ- P--GS κύριος-N2--VSM εἰς-P ὀνειδισμός-N2--ASM ἐν-P πᾶς-A3--DPM ὁ- A--DPM περικύκλῳ-D ἐγώ- P--GP

17 καί-C νῦν-D ἐπιἀκούω-VA--AAD2S δεσπότης-N1M-VSM ὁ- A--GSF προσευχή-N1--GSF ὁ- A--GSM παῖς-N3D-GSM σύ- P--GS καί-C ἐπί-P ὁ- A--APF δέησις-N3I-APF ἐγώ- P--GS καί-C ἐπιβλέπω-VA--AAD3S ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN σύ- P--GS ἐπί-P ὁ- A--ASN ὄρος-N3E-ASN ὁ- A--ASN ἅγιος-A1A-ASN σύ- P--GS ὁ- A--ASN ἔρημος-A1B-ASN ἕνεκεν-P ὁ- A--GPM δοῦλος-N2--GPM σύ- P--GS δεσπότης-N1M-VSM

18 προςἔχω-VB--AAD2S κύριος-N2--VSM ὁ- A--ASN οὖς-N3--ASN σύ- P--GS καί-C ἐπιἀκούω-VA--AAD2S ἐγώ- P--GS ἀναοἴγω-VA--AAD2S ὁ- A--APM ὀφθαλμός-N2--APM σύ- P--GS καί-C ὁράω-VB--AAD2S ὁ- A--ASF ἐρήμωσις-N3I-ASF ἐγώ- P--GP καί-C ὁ- A--GSF πόλις-N3I-GSF σύ- P--GS ἐπί-P ὅς- --GSF ἐπικαλέω-VCI-API3S ὁ- A--ASN ὄνομα-N3M-ASN σύ- P--GS ἐπί-P αὐτός- D--GSF οὐ-D γάρ-X ἐπί-P ὁ- A--DPF δικαιοσύνη-N1--DPF ἐγώ- P--GP ἐγώ- P--NP δέω-V1--PMI1P ἐν-P ὁ- A--DPF προσευχή-N1--DPF ἐγώ- P--GP ἐνώπιον-P σύ- P--GS ἀλλά-C διά-P ὁ- A--ASN σός-A1--ASN ἔλεος-N3E-ASN

19 κύριος-N2--VSM σύ- P--NS ἱλατεύω-VA--AAD2S κύριος-N2--VSM ἐπιἀκούω-VA--AAD2S καί-C ποιέω-VA--AAD2S καί-C μή-D χρονίζω-VA--AAS2S ἕνεκα-P σεαυτοῦ- D--GSM δεσπότης-N1M-VSM ὅτι-C ὁ- A--ASN ὄνομα-N3M-ASN σύ- P--GS ἐπικαλέω-VCI-API3S ἐπί-P ὁ- A--ASF πόλις-N3I-ASF σύ- P--GS *σιων-N---AS καί-C ἐπί-P ὁ- A--ASM λαός-N2--ASM σύ- P--GS *ἰσραήλ-N---ASM

20 καί-C ἕως-C ἐγώ- P--NS λαλέω-V2I-IAI1S προςεὔχομαι-V1--PMPNSM καί-C ἐκὁμολογέω-V2--PMPNSM ὁ- A--APF ἁμαρτία-N1A-APF ἐγώ- P--GS καί-C ὁ- A--APF ἁμαρτία-N1A-APF ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM ἐγώ- P--GS *ἰσραήλ-N---GSM καί-C δέω-V1--PMPNSM ἐν-P ὁ- A--DPF προσευχή-N1--DPF ἐναντίον-P κύριος-N2--GSM θεός-N2--GSM ἐγώ- P--GS καί-C ὑπέρ-P ὁ- A--GSN ὄρος-N3E-GSN ὁ- A--GSN ἅγιος-A1A-GSN ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM ἐγώ- P--GP

21 καί-C ἔτι-D λαλέω-V2--PAPGSM ἐγώ- P--GS ἐν-P ὁ- A--DSF προσευχή-N1--DSF ἐγώ- P--GS καί-C ἰδού-I ὁ- A--NSM ἀνήρ-N3--NSM ὅς- --ASM ὁράω-VBI-AAI1S ἐν-P ὁ- A--DSM ὕπνος-N2--DSM ἐγώ- P--GS ὁ- A--ASF ἀρχή-N1--ASF *γαβριηλ-N---NSM τάχος-N3E-DSN φέρω-V1--PMPNSM προςἐγγίζω-VAI-AAI3S ἐγώ- P--DS ἐν-P ὥρα-N1A-DSF θυσία-N1A-GSF ἑσπερινός-A1--GSF

22 καί-C προςἔρχομαι-VBI-AAI3S καί-C λαλέω-VAI-AAI3S μετά-P ἐγώ- P--GS καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *δανιηλ-N---VSM ἄρτι-D ἐκἔρχομαι-VBI-AAI1S ὑποδεικνύω-VA--AAN σύ- P--DS διάνοια-N1A-ASF

23 ἐν-P ἀρχή-N1--DSF ὁ- A--GSF δέησις-N3I-GSF σύ- P--GS ἐκἔρχομαι-VBI-AAI3S πρόσταγμα-N3M-ASN παρά-P κύριος-N2--GSM καί-C ἐγώ- P--NS ἔρχομαι-VBI-AAI1S ὑποδεικνύω-VA--AAN σύ- P--DS ὅτι-C ἐλεεινός-A1--NSM εἰμί-V9--PAI2S καί-C διανοέομαι-VC--APD2S ὁ- A--ASN πρόσταγμα-N3M-ASN

24 ἑβδομήκοντα-M ἑβδομάς-N3D-NPF κρίνω-VCI-API3P ἐπί-P ὁ- A--ASM λαός-N2--ASM σύ- P--GS καί-C ἐπί-P ὁ- A--ASF πόλις-N3I-ASF *σιων-N---AS συντελέω-VS--APN ὁ- A--ASF ἁμαρτία-N1A-ASF καί-C ὁ- A--APF ἀδικία-N1A-APF σπανίζω-VA--AAN καί-C ἀποἀλείφω-VA--AAN ὁ- A--APF ἀδικία-N1A-APF καί-C διανοέομαι-VC--APN ὁ- A--ASN ὅραμα-N3M-ASN καί-C δίδωμι-VC--APN δικαιοσύνη-N1--ASF αἰώνιος-A1B-ASF καί-C συντελέω-VS--APN ὁ- A--ASN ὅραμα-N3M-ASN καί-C εὐφραίνω-VA--AAN ἅγιος-A1A-ASN ἅγιος-A1A-GPN

25 καί-C γιγνώσκω-VF--FMI2S καί-C διανοέομαι-VC--FPI2S καί-C εὐφραίνω-VC--FPI2S καί-C εὑρίσκω-VF--FAI2S πρόσταγμα-N3M-APN ἀποκρίνω-VC--APN καί-C οἰκοδομέω-VF--FAI2S *ἰερουσαλήμ-N---ASF πόλις-N3I-ASF κύριος-N2--DSM

26 καί-C μετά-P ἑπτά-M καί-C ἑβδομήκοντα-M καί-C ἑξήκοντα-M δύο-M ἀποἵστημι-VC--FPI3S χρῖσμα-N3M-NSN καί-C οὐ-D εἰμί-VF--FMI3S καί-C βασιλεία-N1A-NSF ἔθνος-N3E-GPN φθείρω-VF2-FAI3S ὁ- A--ASF πόλις-N3I-ASF καί-C ὁ- A--ASN ἅγιος-A1A-ASN μετά-P ὁ- A--GSM χριστός-A1--GSM καί-C ἥκω-VF--FAI3S ὁ- A--NSF συντέλεια-N1A-NSF αὐτός- D--GSM μετά-P ὀργή-N1--GSF καί-C ἕως-P καιρός-N2--GSM συντέλεια-N1A-GSF ἀπό-P πόλεμος-N2--GSM πολεμέω-VC--FPI3S

27 καί-C δυναστεύω-VF--FAI3S ὁ- A--NSF διαθήκη-N1--NSF εἰς-P πολύς-A1P-APM καί-C πάλιν-D ἐπιστρέφω-VF--FAI3S καί-C ἀναοἰκοδομέω-VC--FPI3S εἰς-P πλάτος-N3E-ASN καί-C μῆκος-N3E-ASN καί-C κατά-P συντέλεια-N1A-ASF καιρός-N2--GPM καί-C μετά-P ἑπτά-M καί-C ἑβδομήκοντα-M καιρός-N2--APM καί-C ἑξήκοντα-M δύο-M ἔτος-N3E-APN ἕως-P καιρός-N2--GSM συντέλεια-N1A-GSF πόλεμος-N2--GSM καί-C ἀποαἱρέω-VC--FPI3S ὁ- A--NSF ἐρήμωσις-N3I-NSF ἐν-P ὁ- A--DSN καταἰσχύω-VA--AAN ὁ- A--ASF διαθήκη-N1--ASF ἐπί-P πολύς-A1--APF ἑβδομάς-N3D-APF καί-C ἐν-P ὁ- A--DSN τέλος-N3E-DSN ὁ- A--GSF ἑβδομάς-N3D-GSF αἴρω-VC--FPI3S ὁ- A--NSF θυσία-N1A-NSF καί-C ὁ- A--NSF σπονδή-N1--NSF καί-C ἐπί-P ὁ- A--ASN ἱερός-A1A-ASN βδέλυγμα-N3M-ASN ὁ- A--GPF ἐρήμωσις-N3I-GPF εἰμί-VF--FMI3S ἕως-P συντέλεια-N1A-GSF καί-C συντέλεια-N1A-NSF δίδωμι-VC--FPI3S ἐπί-P ὁ- A--ASF ἐρήμωσις-N3I-ASF

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #10182

Study this Passage

  
/ 10837  
  

10182. 'Its horns shall be of one piece with it' means the powers of truth derived from the good of love and charity. This is clear from the meaning of 'horns' as the powers of truth, dealt with in 2832, 9719-9721. The reason why derived from the good of love and charity is meant is that all the power which truth possesses comes from that good. Therefore also the horns continued from the altar itself or were of one piece with it; for this altar was representative of the Lord, of His hearing and receiving everything of worship that springs from love and charity, 10177.

[2] The statement that all the power which truth possesses comes from the good of love is unintelligible to those who have only a material idea of power, and therefore the nature of that power must be described. In the heavens all power is derived from Divine Truth emanating from the Lord's Divine Good. This is the source of the power angels possess, for angels are recipients of Divine Truth from the Lord, 1752, 4295, 8192. By means of the power which they receive from that source they protect a person by removing the hells from him; for a single angel is stronger than a thousand who come from hell. This power is what Peter's keys serve to mean, though Peter, who in the same place is referred to as a rock, means the Lord in respect of the truth of faith springing from the good of love, see Preface to Genesis 22, and 3750, 4738, 6000, 6073(end), 6344(end), 10087, 'the Rock' being the Lord in respect of the truth of faith, 8581.

[3] The power that Divine Truth possesses is also meant by 'the voice of Jehovah' in David,

The voice of Jehovah is upon the waters; the voice of Jehovah is powerful; the voice of Jehovah breaks the cedars; the voice of Jehovah strikes a flame of fire; the voice of Jehovah causes the wilderness to shake; the voice of Jehovah strips the forests bare; Jehovah gives strength to His people. Psalms 29:3-5, 7-9, 11.

'The voice of Jehovah' is the Divine Truth emanating from His Divine Good, see 9926.

[4] The power that Divine Truth possesses is also meant by 'the Word' in John,

All things were made through the Word, and without Him nothing was made that was made. John 1:3.

'The Word' is the Divine Truth emanating from Divine Good, see 9987. Therefore also the Lord, when He was in the world, first made Himself Divine Truth, which is also meant in John 1:14 by the Word became flesh. The Lord made Himself Divine Truth then to the end that He might fight against all the hells and overcome them, and in so doing might restore all things to order there, and at the same time in the heavens, 9715, 9809, 10019, 10152.

[5] The fact that truths springing from good possess all power, while on the other hand falsities arising from evil have no power, is very well known in the next life. For this reason the evil who come there from the world have their belief, which is no more than persuasion, and also their knowledge of any truth, taken away from them. This then leaves them with the falsities belonging to their evil.

[6] The statement that truths springing from good possess such power is unintelligible to those who have the idea that truth or a belief in truth is no more than mental activity, when yet a person's mental activity, under the control of his will, constitutes all the strength which the body has; and if the Lord were to instill it through His Divine Truth into that body the person would possess the strength of Samson. But yet it is the Lord's good pleasure to impart strength to a person through faith springing from love in the things that belong to his spirit and that contribute to eternal life.

[7] From all this one may see what should be understood by the power of truth springing from good, the power meant by 'the horns' of both the altar of burnt offering and the altar of incense. That this power is meant by 'the horns' is clear from places in the Word where 'horns' are mentioned, as in Ezekiel,

On that day I will make a horn grow up for the house of Israel. Ezekiel 29:21.

In Amos,

Have we not by our own strength taken horns for ourselves? Amos 6:13.

In the first Book of Samuel,

Jehovah will give strength to His king, and exalt the horn of His anointed. 1 Samuel 2:10.

In David,

Jehovah has exalted the horn of His people. Psalms 148:14.

In the same author,

All the horns of the wicked I will cut off; the horns of the righteous will be exalted. Psalms 75:10.

In Jeremiah,

The Lord has cut down in His very fierce anger 1 the whole horn of Israel. And He has exalted the horn of your foes. Lamentations 2:3, 17.

In Ezekiel,

You push with side and shoulder, and butt with your horns all the weak sheep, until you have scattered them abroad. Ezekiel 34:21.

In Zechariah,

I saw four horns. The angel said, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem. The smiths have come to cast down the horns of the nations lifting up their horn against the land of Judah. Zechariah 1:18-21.

In Moses,

His horns are unicorn horns 2 . With these he will strike the peoples together to the ends of the earth. Deuteronomy 33:17.

In these places it is self-evident that power is meant by 'horns', and indeed power in both senses, that is to say, of truth directed against falsity and of falsity directed against truth; for the state of the Church is the subject in the internal sense of every one of these places.

[8] Something similar occurs in Amos,

On that day I will visit the altars of Bethel, and the horns of the altar will be cut away and fall to the ground. Amos 3:14.

'The altars of Bethel' and 'the horns of the altar' mean the evils and falsities destroying the Church's goodness and truth, regarding which it says that they 'will be cut away'.

[9] From all this one may see what should be understood by 'the horns' mentioned so frequently by Daniel, and by John in the Book of Revelation. Daniel describes the beast which had ten horns and also a horn speaking, Daniel 7:8, 11, 20; and he says that the horn was making war with the saints and prevailing, until the Ancient of Days 3 came, Daniel 7:11, 21-22, 24. He also speaks about the horns of the ram and the horns of the he-goat, which they used to make war against each other, Daniel 8:3-21. And John mentions that the dragon had ten horns, Revelation 12:3, as did the beast coming up out of the sea, Revelation 13:1, and also the scarlet beast, Revelation 17:12. In this verse it is also stated that the ten horns are ten kings; and the same words occur in Daniel 7:24. By 'kings' in the Word truths are meant, and in the contrary sense falsities, see 1672, 2015, 2069, 3009, 4575, 4581, 4966, 5044, 5068, 6148.

[10] It is because 'horn' means truth in its power, or in the contrary sense falsity destroying truth, that speech is attributed to a horn in Revelation 9:13; Daniel 7:8; Psalms 22:21.

[11] The anointing of kings with oil from a horn, 1 Samuel 16:1, 13; 1 Kings 1:39, represented truth springing from good, in its power; for truths in their power are meant by 'horns', good by 'oil', and those who are guided by truths springing from good by 'kings'. For the meaning of 'oil' as good, see 886, 9780; and for that of 'kings' as those who are guided by truths springing from good, thus - in the abstract sense - as truths springing from good, 6148. So it is also that in Psalms 132:17 a horn is said to bud, because all spiritual budding is that of truth springing from good. Therefore also in former times they made [imitations of] budding horns.

All power belongs to good and is exercised through truth, or what amounts to the same thing, belongs to truth springing from good, see the places referred to in 10019.

Footnotes:

1. literally, in the fierceness of His anger

2. i.e. horns that are high and powerful, like the horn of a unicorn

3. The Latin means the Son of Man but the original Aramaic means the Ancient of Days, which Swedenborg has in another place where he quotes these verses.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.