The Bible

 

Lamentations 2

Study

   

1 πῶς ἐγνόφωσεν ἐν ὀργῇ αὐτοῦ κύριος τὴν θυγατέρα σιων κατέρριψεν ἐξ οὐρανοῦ εἰς γῆν δόξασμα ισραηλ καὶ οὐκ ἐμνήσθη ὑποποδίου ποδῶν αὐτοῦ ἐν ἡμέρᾳ ὀργῆς αὐτοῦ

2 κατεπόντισεν κύριος οὐ φεισάμενος πάντα τὰ ὡραῖα ιακωβ καθεῖλεν ἐν θυμῷ αὐτοῦ τὰ ὀχυρώματα τῆς θυγατρὸς ιουδα ἐκόλλησεν εἰς τὴν γῆν ἐβεβήλωσεν βασιλέα αὐτῆς καὶ ἄρχοντας αὐτῆς

3 συνέκλασεν ἐν ὀργῇ θυμοῦ αὐτοῦ πᾶν κέρας ισραηλ ἀπέστρεψεν ὀπίσω δεξιὰν αὐτοῦ ἀπὸ προσώπου ἐχθροῦ καὶ ἀνῆψεν ἐν ιακωβ ὡς πῦρ φλόγα καὶ κατέφαγεν πάντα τὰ κύκλῳ

4 ἐνέτεινεν τόξον αὐτοῦ ὡς ἐχθρός ἐστερέωσεν δεξιὰν αὐτοῦ ὡς ὑπεναντίος καὶ ἀπέκτεινεν πάντα τὰ ἐπιθυμήματα ὀφθαλμῶν μου ἐν σκηνῇ θυγατρὸς σιων ἐξέχεεν ὡς πῦρ τὸν θυμὸν αὐτοῦ

5 ἐγενήθη κύριος ὡς ἐχθρός κατεπόντισεν ισραηλ κατεπόντισεν πάσας τὰς βάρεις αὐτῆς διέφθειρεν τὰ ὀχυρώματα αὐτοῦ καὶ ἐπλήθυνεν τῇ θυγατρὶ ιουδα ταπεινουμένην καὶ τεταπεινωμένην

6 καὶ διεπέτασεν ὡς ἄμπελον τὸ σκήνωμα αὐτοῦ διέφθειρεν ἑορτὴν αὐτοῦ ἐπελάθετο κύριος ὃ ἐποίησεν ἐν σιων ἑορτῆς καὶ σαββάτου καὶ παρώξυνεν ἐμβριμήματι ὀργῆς αὐτοῦ βασιλέα καὶ ἱερέα καὶ ἄρχοντα

7 ἀπώσατο κύριος θυσιαστήριον αὐτοῦ ἀπετίναξεν ἁγίασμα αὐτοῦ συνέτριψεν ἐν χειρὶ ἐχθροῦ τεῖχος βάρεων αὐτῆς φωνὴν ἔδωκαν ἐν οἴκῳ κυρίου ὡς ἐν ἡμέρᾳ ἑορτῆς

8 καὶ ἐπέστρεψεν κύριος τοῦ διαφθεῖραι τεῖχος θυγατρὸς σιων ἐξέτεινεν μέτρον οὐκ ἀπέστρεψεν χεῖρα αὐτοῦ ἀπὸ καταπατήματος καὶ ἐπένθησεν τὸ προτείχισμα καὶ τεῖχος ὁμοθυμαδὸν ἠσθένησεν

9 ἐνεπάγησαν εἰς γῆν πύλαι αὐτῆς ἀπώλεσεν καὶ συνέτριψεν μοχλοὺς αὐτῆς βασιλέα αὐτῆς καὶ ἄρχοντας αὐτῆς ἐν τοῖς ἔθνεσιν οὐκ ἔστιν νόμος καί γε προφῆται αὐτῆς οὐκ εἶδον ὅρασιν παρὰ κυρίου

10 ἐκάθισαν εἰς τὴν γῆν ἐσιώπησαν πρεσβύτεροι θυγατρὸς σιων ἀνεβίβασαν χοῦν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτῶν περιεζώσαντο σάκκους κατήγαγον εἰς γῆν ἀρχηγοὺς παρθένους ἐν ιερουσαλημ

11 ἐξέλιπον ἐν δάκρυσιν οἱ ὀφθαλμοί μου ἐταράχθη ἡ καρδία μου ἐξεχύθη εἰς γῆν ἡ δόξα μου ἐπὶ τὸ σύντριμμα τῆς θυγατρὸς τοῦ λαοῦ μου ἐν τῷ ἐκλιπεῖν νήπιον καὶ θηλάζοντα ἐν πλατείαις πόλεως

12 ταῖς μητράσιν αὐτῶν εἶπαν ποῦ σῖτος καὶ οἶνος ἐν τῷ ἐκλύεσθαι αὐτοὺς ὡς τραυματίας ἐν πλατείαις πόλεως ἐν τῷ ἐκχεῖσθαι ψυχὰς αὐτῶν εἰς κόλπον μητέρων αὐτῶν

13 τί μαρτυρήσω σοι ἢ τί ὁμοιώσω σοι θύγατερ ιερουσαλημ τίς σώσει σε καὶ παρακαλέσει σε παρθένος θύγατερ σιων ὅτι ἐμεγαλύνθη ποτήριον συντριβῆς σου τίς ἰάσεταί σε

14 προφῆταί σου εἴδοσάν σοι μάταια καὶ ἀφροσύνην καὶ οὐκ ἀπεκάλυψαν ἐπὶ τὴν ἀδικίαν σου τοῦ ἐπιστρέψαι αἰχμαλωσίαν σου καὶ εἴδοσάν σοι λήμματα μάταια καὶ ἐξώσματα

15 ἐκρότησαν ἐπὶ σὲ χεῖρας πάντες οἱ παραπορευόμενοι ὁδόν ἐσύρισαν καὶ ἐκίνησαν τὴν κεφαλὴν αὐτῶν ἐπὶ τὴν θυγατέρα ιερουσαλημ ἦ αὕτη ἡ πόλις ἣν ἐροῦσιν στέφανος δόξης εὐφροσύνη πάσης τῆς γῆς

16 διήνοιξαν ἐπὶ σὲ στόμα αὐτῶν πάντες οἱ ἐχθροί σου ἐσύρισαν καὶ ἔβρυξαν ὀδόντας εἶπαν κατεπίομεν αὐτήν πλὴν αὕτη ἡ ἡμέρα ἣν προσεδοκῶμεν εὕρομεν αὐτήν εἴδομεν

17 ἐποίησεν κύριος ἃ ἐνεθυμήθη συνετέλεσεν ῥήματα αὐτοῦ ἃ ἐνετείλατο ἐξ ἡμερῶν ἀρχαίων καθεῖλεν καὶ οὐκ ἐφείσατο καὶ ηὔφρανεν ἐπὶ σὲ ἐχθρόν ὕψωσεν κέρας θλίβοντός σε

18 ἐβόησεν καρδία αὐτῶν πρὸς κύριον τείχη σιων καταγάγετε ὡς χειμάρρους δάκρυα ἡμέρας καὶ νυκτός μὴ δῷς ἔκνηψιν σεαυτῇ μὴ σιωπήσαιτο θύγατερ ὁ ὀφθαλμός σου

19 ἀνάστα ἀγαλλίασαι ἐν νυκτὶ εἰς ἀρχὰς φυλακῆς σου ἔκχεον ὡς ὕδωρ καρδίαν σου ἀπέναντι προσώπου κυρίου ἆρον πρὸς αὐτὸν χεῖράς σου περὶ ψυχῆς νηπίων σου τῶν ἐκλυομένων λιμῷ ἐπ' ἀρχῆς πασῶν ἐξόδων

20 ἰδέ κύριε καὶ ἐπίβλεψον τίνι ἐπεφύλλισας οὕτως εἰ φάγονται γυναῖκες καρπὸν κοιλίας αὐτῶν ἐπιφυλλίδα ἐποίησεν μάγειρος φονευθήσονται νήπια θηλάζοντα μαστούς ἀποκτενεῖς ἐν ἁγιάσματι κυρίου ἱερέα καὶ προφήτην

21 ἐκοιμήθησαν εἰς τὴν ἔξοδον παιδάριον καὶ πρεσβύτης παρθένοι μου καὶ νεανίσκοι μου ἐπορεύθησαν ἐν αἰχμαλωσίᾳ ἐν ῥομφαίᾳ καὶ ἐν λιμῷ ἀπέκτεινας ἐν ἡμέρᾳ ὀργῆς σου ἐμαγείρευσας οὐκ ἐφείσω

22 ἐκάλεσεν ἡμέραν ἑορτῆς παροικίας μου κυκλόθεν καὶ οὐκ ἐγένοντο ἐν ἡμέρᾳ ὀργῆς κυρίου ἀνασῳζόμενος καὶ καταλελειμμένος ὡς ἐπεκράτησα καὶ ἐπλήθυνα ἐχθρούς μου πάντας

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #193

Study this Passage

  
/ 1232  
  

193.I will come on thee as a thief. That this signifies an unexpected time of death, when all knowledges procured from the Word which have not acquired spiritual life will be taken away, is evident from the signification of I will come as a thief, when it is said of those who are not wakeful, that is, who do not procure for themselves spiritual life, as being that all such knowledges will be taken away from them. The reason why an unexpected time of death is also signified by the same words is, that death comes unexpectedly, and yet man, after death, remains in that state of life to eternity which he had procured for himself in the world; therefore he must be wakeful. Because it is known but to few, that all knowledges (cognitiones) procured from the Word which have not acquired spiritual life are taken away, it is therefore expedient to say how this is effected. All the things that are in a man's spirit remain with him to eternity; but the things that are not there, after death, when he becomes a spirit, are dissipated. Those things remain in his spirit which he had thought from himself, consequently which, when he was alone, he had thought from his own love; for then his spirit thinks from itself, and not from the things in his bodily memory which do not make one with his love.

There are two states of man, one when he thinks from his spirit, and the other when he thinks from his bodily memory; if these two states do not make one, a man can think one thing with himself, and think and speak another thing with others.

[2] For example, a preacher who loves himself and the world above all things, and lightly esteems the Divine, so that he even denies it in heart, and consequently devises evils of every kind with the crafty and deceitful of the world, nevertheless, when he speaks with others, especially when he is preaching, can speak as it were from zeal for the Divine and for Divine truths, and indeed on such occasions he can think in like manner; but this is a state of his thought from the bodily memory, which is evidently separated from the state of his thought from the spirit; for when he is left alone he thinks against them. This is the state which remains with man after death, whereas the former does not remain, because it belongs to his body and not to his spirit. Wherefore, when he becomes a spirit, as is the case when he dies, all the knowledge, which he had acquired from the Word, and which do not agree with the life of the love of his spirit, he rejects; but the case is different with those who, when left to themselves, think justly concerning the Divine, concerning the Word and the truths of the church therefrom, and love them, so as to desire to live according to them. The thoughts in the spirit of such persons make one with their thoughts from the bodily memory, thus one with the knowledges of truth and good which they have obtained from the Word; and so far as they do so, so far those knowledges obtain spiritual life; for they are raised up by the Lord from the external or natural man into the internal or spiritual man, and constitute the life of the latter, that is, of the understanding and will. The truths in the internal man are those which live, because they are Divine, and hence man has life in his internal from them. That this is the case, I have known from much experience; if I were to adduce the whole of it, it would fill many pages (something concerning it may be seen in the work, Heaven and Hell 491-498, 499-511; and above, n. 114).

[3] From these considerations it is now evident what is meant in the spiritual sense by I will come on thee as a thief, namely, that after death all knowledges procured from the Word which have not acquired spiritual life will be taken away. The same is also meant in the Apocalypse, where it is said,

"Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth and keepeth his garments, lest he walk naked" (16:15).

It is said as a thief, because evils and the falsities thence derived in the natural man take away and cast out the knowledges of truth and good which are therein from the Word; for the things which are not loved are cast out. There is in every man either the love of evil, and thence of falsity, or the love of good, and thence of truth; these two loves are opposed to each other, wherefore he who is in the one cannot be in the other;

"For no one can serve two masters," but will love the one and hate the other (Matthew 6:24).

[4] Because evils and falsities thence penetrate from the interior, and, as it were, break through the wall which is between the state of man's thought from the spirit and the state of his thought from the body, and cast out the knowledges of good and truth which have their abode outwardly in man, therefore those evils and falsities are what are meant by thieves. So also in the following passages. In Matthew:

"Lay not up treasures upon earth, but in heaven, where thieves do not break through nor steal" (6:19, 20).

Treasures are knowledges of truth and good; to lay them up in heaven is in the spiritual man, for the spiritual man is in heaven. (That treasures signify knowledges of truth and good, may be seen, Arcana Coelestia 1694, 4508, 10227; and that the internal spiritual man is in heaven, may be seen in The Doctrine of the New Jerusalem 36-50.)

[5] Again:

"Be wakeful, therefore, for ye know not what hour your Lord will come. Know this, that if the good man of the house had known in what hour the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up" (24:42, 43).

By this is meant, that if a man knew the hour of his death, he would prepare himself, not indeed from the love of truth and good, but from the fear of hell; and whatever a man does from fear remains not with him, but what he does from love remains; therefore he must prepare himself continually (see The Doctrine of the New Jerusalem 143, 168).

[6] In Obadiah:

"If thieves come to thee, if destroyers by night, how wilt thou be cut off, will they not steal till they have enough?" (verse 5).

Here also falsities and evils are called thieves, and are said to steal; falsities are signified by thieves, and evils by destroyers by night; it is said by night, because night signifies a state in which there is neither love nor faith.

[7] In Joel:

"They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up into the houses, they shall enter in at the windows like a thief" (2:9).

The subject here treated of is the vastation of the church by falsities from evil; a city and a wall signify things of doctrine; houses and windows, things of the mind that receives; houses, that part of the mind which is called the will, where good is, and windows that part of the mind which is called the understanding, where truth is. (That city in the Word signifies doctrine, may be seen, Arcana Coelestia 402, 2449, 2712, 2943, 3216, 4492, 4493; that wall denotes the truth of doctrine protecting, n. 6419; that house denotes that part of the mind which is called the will, where good is, n. 2231, 2233, 2559, 3128, 5023, 6690, 7353, 7910, 7929, 9150; and that windows denote that part of the mind which is called the understanding, where truth is, n. 655, 658, 3391.) Hence it is evident what is signified by running on the wall, climbing up into the houses, and entering in at the windows like a thief.

[8] In Hosea:

"I healed Israel; then the iniquity of Ephraim was discovered, and the evils of Samaria; for they commit falsehood, and the thief cometh in, and the troop spreadeth itself without" (7:1).

The iniquity of Ephraim signifies the falsities of the understanding; and the wickedness of Samaria, the evils of the will; to commit falsehood, is to think and will falsity from evil; the thief signifies falsity taking away and dissipating truth; and the troop spreading itself without signifies evil casting out good. (That Ephraim is the understanding of such things as pertain to the church, may be seen, Arcana Coelestia 3969, 5354, 6222, 6234, 6238, 6267, 6296; that a lie denotes falsity from evil, n. 8908, 9248; that a troop denotes good casting out evil, and, in the opposite sense, evil casting out good, n. 3934, 3935, 6404, 6405.)

[9] These things are adduced, in order that it may be known that a thief in the Word signifies falsity laying waste, that is, taking away and destroying truth. It was shown above that after death all knowledges of truth and good from the Word, which have not been used to acquire spiritual life, are taken away, consequently from those who have not become spiritual by knowledges from the Word. The same thing is also signified by many passages in the historical parts of the Word; still no one can see this, unless he is acquainted with the spiritual sense of the Word. This is signified by the sons of Israel borrowing from the Egyptians vessels of gold, and vessels of silver, and garments, and thus taking them away as it were by theft; concerning which it is thus written in Moses:

They were commanded to borrow "of the Egyptians vessels of gold, and vessels of silver, and raiment. And Jehovah gave the people favour in the eyes of the Egyptians, so that they lent unto them; and thus they spoiled the Egyptians" (Exodus 12:35, 36).

By the Egyptians are represented those who are merely natural, although they possess many knowledges (cognitiones); by the sons of Israel those who are spiritual; by vessels of silver and of gold, and also by raiment, are signified the knowledges (cognitiones) of truth and good which those who are spiritual apply to good, but which the natural apply to evil and thus destroy.

Similar things are signified by the nations being given up to the curse, and at the same time all things pertaining to them being either burnt with fire or pulled down, which are frequently treated of in the book of Joshua, and in the books of Samuel and of the Kings; for the nations of the land of Canaan represented those who are in evils and falsities, and the sons of Israel those who are in truths and goods.

[10] That the knowledges of good and truth derived from the Word are to be taken away from those who have not procured for themselves spiritual life, is also meant in the Lord's parables concerning the talents and pounds, given to the servants, with which to trade and make gain, and concerning the servant who traded not and gained nothing; of this one it is thus said:

To him who hid his talent in the earth, the lord said, Thou wicked and slothful servant, thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with usury. Take therefore the talent from him, and give it unto him that hath ten talents. For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance; but from him that hath not shall be taken away that which he hath, and cast the useless servant into outer darkness (Matthew 25:14-30).

And in another place:

He came who had received one pound saying, "Lord, behold, here is thy pound, which I have kept laid up in a napkin." The Lord said, "Wherefore then gavest thou not my money into the bank, that at my coming I might have required mine own with usury? And he said, Take from him the pound, and give it to him that hath ten pounds. I say unto you, That unto every one that hath shall be given; but from him that hath not, even that he hath shall be taken away from him" (Luke 19:13-26).

In these passages, talents, pounds, and money signify knowledges of truth and good from the Word. To trade with these, to gain by them, to give them to the exchangers, or into the bank, signifies, to procure to themselves spiritual life and intelligence by them; putting them away in the earth, and in a napkin, signifies that they are only in the memory of the natural man; of these it is therefore said that what they have shall be taken away from them, according to what has been explained in the beginning of this article.

[11] This is the case with all in the other life who have procured to themselves knowledges from the Word, and have not committed them to life, but only to memory. Those who have knowledges from the Word in the memory only, however numerous such knowledges may be, and have not committed them to life, remain still natural as before. To commit to life knowledges from the Word is to think from them when man, left to himself, thinks from his spirit, and to will them and do them; for this is to love truths because they are truths; and those who thus act, are those who become spiritual by means of knowledges from the Word.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #9807

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9807. 'And his sons' means Divine Truth emanating from Divine Good. This is clear from the meaning of 'sons' as truths, dealt with in 489, 491, 533, 1147, 2623, 2803, 2813, 3373, 3704, at this point Divine Truth emanating from the Lord's Divine Good, since they were Aaron's sons and Aaron as the high priest represented the Lord in respect of Divine Good, as shown immediately above. Truths are meant by 'sons' because everything in the internal sense of the Word is spiritual, and 'sons' in the spiritual sense are those who are born anew from the Lord, thus are in possession of truths springing from good, so that in the abstract sense - when the persons are not envisaged - 'sons' are the actual truths which spring from good. These truths therefore are what should be understood in the Word by 'the sons of God', 'the king's sons', and 'the sons of the kingdom'. They are also the sons of new birth or regeneration. Furthermore the truths and forms of good present with the person who has been regenerated or born anew from the Lord are exactly like families in wide and long lines of descent from the one same father. There are those which resemble sons and daughters, those which resemble grandsons and granddaughters, those which resemble sons-in-law and daughters-in-law, and so relationships belonging to many degrees, thus to many kinds. Truths and forms of good arranged like this are what sons, daughters, grandsons, granddaughters, sons-in-law, daughters-in-law, in short, relatives belonging to different degrees and therefore different kinds, denote in the spiritual sense. I have been shown by actual experience that spiritual generations follow one another in that kind of order. And at the same time I have been told that this being so the truths and forms of good with a person who has been regenerated follow in that kind of order, since the angelic communities in heaven are arranged in that way and the truths and forms of good present with a person correspond to those communities. Therefore also the person whose truths and forms of good possess that kind of correspondence is heaven in the smallest form it takes, 9279.

[2] Anyone who knows that truths are meant by 'sons' and forms of good by 'daughters' can see many arcana in the Word, especially the prophetical part, which would otherwise lie hidden from view. For example he can see what is meant specifically by the Son of Man, which the Lord often calls Himself in the Word, namely Divine Truth emanating from His Divine Human, as is clear from the places where that title appears. Let these be quoted, in order that at the same time it may be established that 'the Son' means truth, as in John,

The crowd said to Jesus, Why do you say, The Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man? Jesus answered them, The light is with you for a brief while longer. Walk, as long as you have the light, lest the darkness overtakes you. As long as you have the light believe in the light, that you may be sons of the light. John 12:34-36.

From these words it is evident that 'the Son of Man' has the same meaning as 'the light'; for when the crowd asked, 'Who is this Son of Man?' the Lord answered that He was 'the light' in which they should believe. 'The light' means Divine Truth, see the places referred to in 9548, 9684, and so therefore does 'the Son of Man'.

[3] In Luke,

Blessed are you when people will hate you on account of the Son of Man. Luke 6:22.

'On account of the Son of Man' is on account of Divine Truth, which emanates from the Lord. Divine Truth constitutes the all of faith in and love to the Lord; and 'being hated' on account of these is blessedness. In the same gospel,

The days will come when you will desire to see one of the days of the Son of Man, but you will not see. Then they will say to you, Behold here! or Behold there! Do not go away or go in search. Luke 17:22-23.

'Desiring to see one of the days of the Son of Man' means desiring to see one of the states of truth that is authentically God's. The subject here is the end of the Church, when no faith exists any longer because there is no charity, at which time every truth that is genuinely God's is going to perish. And since God's truth is meant by 'the Son of Man' it says, 'Then they will say, Behold here! or Behold there! Do not go in search', which may be said of God's truth emanating from the Lord, but not of the Lord Himself.

[4] In the same gospel,

When the Son of Man comes will He find faith on the earth? Luke 18:8.

That is, when God's truth is revealed from heaven there will be no belief in it. Here also 'the Son of Man' is the Lord in respect of God's truth, or God's truth emanating from the Lord, the Lord's coming being the revelation of God's truth at the end of the Church.

[5] In Matthew,

As the lightning comes from the east and is seen as far as the west, so will the coming of the Son of Man be. Then the sign will appear, and then all the tribes of the earth will mourn; and they will see the Son of Man coming in the clouds of heaven with power and glory. Matthew 24:27, 30.

'The coming of the Son of Man' stands for the revelation of God's truth at the close of the age, that is, at the end of the Church. 'All the tribes of the earth' who will mourn then are all the truths and forms of the good of faith and love in their entirety that are derived from the Lord and so are offered to the Lord. 'The clouds of heaven' in which He is going to come are the literal sense of the Word, 'power and glory' being the internal sense, the subject of which at its inmost level is the Lord alone. For further explanation of these matters, see 4060.

[6] Something similar occurs elsewhere in the same gospel,

I say to you, Hereafter you will see the Son of Man seated on the right hand of power, and coming on the clouds of heaven. Matthew 26:64.

And in Luke,

Hereafter the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God. Luke 22:69.

'The Son of Man' stands for Divine Truth emanating from the Lord. 'Sitting at the right hand of power' stands for the reality that in Him there is almighty power; for Divine Good exercises its almighty power through Divine Truth. The declaration that 'hereafter they would see this' means that Divine Truth would be in its almighty power, when the Lord in the world had overcome the hells and restored to order everything there and in the heavens, as a result of which those who received Him in faith and love could be saved, see 9715.

'Sitting at the right hand' means almighty power, see 3387, 4592, 4933 (end), 7518, 8281, 9133.

All the power good possesses is exercised through truth, 6344, 6423, 8304, 9327, 9410, 9639, 9643.

Actual Divine power consists in Divine Truth, 6948.

'The clouds' in which the Son of Man, that is, Divine Truth, will come are the Word in the letter, Preface to Genesis 18, and 4060, 4391, 5922, 6343, 6752, 8443, 8781; and 'the glory' is Divine Truth itself as it exists in the internal sense of the Word, Preface to Genesis 18, and 4809, 5922, 8267, 9429.

[7] All this now makes clear what the following words in the Book of Revelation mean,

I saw, and behold, a white cloud, and on the cloud one was sitting, like the Son of Man, having on His head a crown of gold. Revelation 14:14.

And in Daniel,

I saw in the night visions, and behold, with the clouds of the heavens One like the Son of Man came. Daniel 7:13.

In John,

The Father has given Him [authority] to execute judgement also, because He is the Son of Man. John 5:27.

The basis on which all judgement is executed is truth, and this explains why it says that [authority] to execute judgement has been given to the Lord because He is the Son of Man. 'The Son of Man', as has been stated, is Divine Truth; 'the Father' from whom that Truth springs is Divine Good, 2803, 3704, 7499, 8328, 8897. The fact that 'executing judgement' rests with Divine Truth explains why it says that when the Son of Man comes He will sit on the throne of His glory, Matthew 19:28; 25:31, and that the Son of Man will repay everyone according to his deeds, Matthew 16:27.

[8] In Matthew,

He who sows the good seed is the Son of Man, the field is the world, the seed are the sons of the kingdom, the tares are the sons of the evil one. Matthew 13:37-38.

'The good seed' is God's truth, therefore it says that 'the Son of Man' sows it. 'The sons of the kingdom' are God's truths in heaven and in the Church. For 'son' means truth, 489, 491, 533, 1147, 2623, and in the contrary sense falsity, which is also meant by 'son of the evil one'; and 'the kingdom' means heaven, and also the Church.

[9] In John,

No one has gone up into heaven except Him who came down from heaven, the Son of Man who is in the heavens. John 3:13.

From these words it is evident that 'the Son of Man' means Divine Truth present in the heavens. This Truth comes down from there and then goes up, for no one can go up into heaven unless Divine Truth has come down into Him from heaven; the flow starts from God, not from the opposite direction. And since the Lord is that Truth He calls Himself 'the Son of Man who is in the heavens'. In Matthew,

The Son of Man has nowhere to lay His head. Matthew 8:20.

'The Son of Man' stands for Divine Truth; 'having nowhere to lay His head' stands for the fact that at that time there was no place for Him anywhere, that is, with any person.

[10] The declarations that the Son of Man is about to suffer and will be killed, in Matthew 17:12, 22; 20:18; 26:2, 24, 45; Mark 8:31; 9:12, 31; and elsewhere, imply that this was how Divine Truth was treated, and therefore how the Lord was treated since He was Divine Truth itself, as He also says in John, I am the way, and the truth, and the life. John 14:6.

In Jeremiah,

No man (vir) will dwell there, nor will any son of man stay in it. Jeremiah 49:18, 33.

And in the same prophet,

Not a man (vir) will dwell in the cities, nor will any son of man pass through them. Jeremiah 51:43.

Anyone who has no knowledge of the spiritual sense of the Word will suppose that 'the cities' here is used to mean cities, and 'a man' and 'son of man' to mean a man and a son, and that the cities would be made so desolate that no one would be there. But it is the state of the Church so far as the teaching of truth is concerned that is being described. For 'cities' are the doctrinal teachings of the Church, see 402, 2449, 3216, 4492, 4493; 'a man' is the Church's truth itself joined to good, 3134, 7716, 9007, 'son of man' accordingly meaning truth.

[11] Since 'son of man' meant Divine Truth emanating from the Lord, the prophets too through whom it was revealed were called sons of man, as Daniel and Ezekiel were - Daniel 8:17; Ezekiel 2:1, 3, 6, 8; 3:1, 3-4, 10, 17, 25; 4:1, 16; 8:5-6, 8, 12, 15; 12:2-3, 9, 18, 22, 27; and in many other places.

[12] The majority of expressions in the Word have also a contrary sense, and this applies equally to the meaning of the expression son of man, which in that contrary sense is falsity opposed to truth, as in Isaiah,

What are you that you are afraid of man (homo), [who] dies, and of the son of man, [who] is given grass? Isaiah 51:12.

'Grass given to the son of man' is factual knowledge that gives rise to falsity. In David,

Do not put your trust in princes, in the son of man who has no salvation. Psalms 146:3.

'Princes' are primary truths, 2089, 5044, and so in the contrary sense primary falsities, while 'the son of man' is falsity itself.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.