The Bible

 

Genesis 9

Study

   

1 Dievas laimino Nojų bei jo sūnus ir tarė: “Būkite vaisingi, dauginkitės ir pripildykite žemę.

2 Tesibijo jūsų ir tedreba prieš jus visi žemės žvėrys, visi padangių sparnuočiai, visa, kas gyva žemėje, ir visos jūros žuvys. Visa tai atiduota į jūsų rankas.

3 Visa, kas juda ir gyva, bus jums maistui; visa jums duodu, kaip daviau žaliuojančius augalus.

4 Tik mėsos su gyvybe, kuri yra kraujyje, nevalgykite.

5 Iš tiesų už jūsų gyvybės kraują Aš pareikalausiu iš kiekvieno žvėries ir žmogaus, kuris pralietų savo brolio kraują.

6 Kas pralieja žmogaus kraują, jo kraujas taip pat bus pralietas, nes žmogus sutvertas pagal Dievo atvaizdą.

7 Jūs būkite vaisingi ir dauginkitės, pliskite po žemę ir pripildykite ją!”

8 Dievas tarė Nojui ir jo sūnums kartu su juo:

9 “Aš darau sandorą su jumis ir jūsų palikuonimis, kurie gyvens po jūsų,

10 ir su visais gyvais padarais, visais paukščiais, galvijais ir žvėrimis, kurie išėjo su jumis iš arkos.

11 Aš darau savo sandorą su jumis: jokio kūno nebepražudysiu tvano vandenimis, ir tvanas nebesunaikins žemės”.

12 Ir Dievas tarė: “Ženklas sandoros, kurią darau tarp savęs ir jūsų bei visų gyvų padarų, kurie yra su jumis, per visas būsimas kartas

13 bus lankas debesyse. Jis tebūna sandoros ženklu tarp manęs ir žemės.

14 Sutelkęs debesis viršum žemės ir lankui pasirodžius debesyse,

15 atsiminsiu savo sandorą, kuri yra tarp manęs ir jūsų bei visų gyvų padarų, kad daugiau nebūtų tvano, sunaikinančio kiekvieną kūną žemėje.

16 Kai lankas bus debesyse, Aš jį pamatysiu ir atsiminsiu amžinąją sandorą tarp Dievo ir visų gyvų padarų, turinčių kūną, kurie yra ant žemės”.

17 Dievas tarė Nojui: “Tai yra sandoros ženklas, kurią Aš darau tarp savęs ir kiekvieno kūno, gyvenančio žemėje”.

18 Nojaus sūnūs, kurie išėjo iš arkos, buvo Semas, Chamas ir Jafetas; Chamas buvo Kanaano tėvas.

19 Šie trys yra Nojaus sūnūs ir iš jų atsirado visi žemės gyventojai.

20 Nojus pradėjo dirbti žemę ir įsiveisė vynuogyną.

21 Išgėręs vyno, pasigėrė ir gulėjo apsinuoginęs savo palapinėje.

22 Chamas, Kanaano tėvas, pamatęs savo tėvo nuogumą, pasakė broliams, kurie buvo lauke.

23 Semas ir Jafetas paėmė apsiaustą ir abu, užsimetę ant pečių, priėjo atbuli, ir apdengė savo tėvo nuogumą; jų veidai buvo nukreipti į priešingą pusę ir jie nematė savo tėvo nuogumo.

24 Nojus, išsiblaivęs nuo vyno ir sužinojęs, ką jam padarė jaunesnysis sūnus,

25 tarė: “Tebūna prakeiktas Kanaanas! Vergų vergas tebūna jis savo broliams!

26 Palaimintas Viešpats, Semo Dievas, o Kanaanas bus jo vergas!

27 Teišplečia Dievas Jafetą, ir tegu jis gyvena Semo palapinėse, o Kanaanas bus jo vergas!”

28 Tvanui praėjus, Nojus dar gyveno tris šimtus penkiasdešimt metų.

29 Taigi Nojaus amžius buvo devyni šimtai penkiasdešimt metų, ir jis mirė.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #983

Study this Passage

  
/ 10837  
  

983. That “be fruitful” signifies the good of charity, and “multiply” the truths of faith, which were now about to be increased, is evident from the signification of these two expressions in the Word, where “to be fruitful” or to produce fruit, is constantly predicated of charity, and “to multiply” of faith, as was shown above, n. 43, 55, and in further confirmation of which we may adduce the following passages from the Word:

Turn, O backsliding sons; I will give you shepherds according to Mine heart, and they shall feed you with knowledge and intelligence and it shall be that ye shall be multiplied and made fruitful in the earth (Jeremiah 3:14-16),

where “to be multiplied” manifestly denotes growth in knowledge and intelligence, that is, in faith, and “to be made fruitful” denotes the goods of charity; for it there treats of the implantation of the church, in which faith or “multiplication” comes first.

Again:

I will gather the remnant of My flock out of all lands whither I have driven them, and will bring them again to their folds, and they shall be fruitful and multiplied (Jeremiah 23:3),

speaking of a church already planted, consequently to be “made fruitful” as to the goods of charity and to be “multiplied” as to the truths of faith.

So in Moses:

Moreover I will look to you, and make you to be fruitful, and I will make you to be multiplied, and establish My covenant with you (Leviticus 26:9), speaking in the internal sense of the celestial church, wherefore “to be fruitful” is predicated of the goods of love and charity, and “to be multiplied” of the goods and truths of faith.

In Zechariah:

I will redeem them, and they shall be multiplied as they have been multiplied (Zechariah 10:8); that “to be multiplied” is here predicated of the truths of faith, is evident from their being to “be redeemed.”

In Jeremiah:

The city shall be builded upon her own heap, and out of them shall proceed confession, and the voice of them that make merry, and I will cause them to be multiplied, and they shall not be diminished; their sons also shall be as aforetime (Jeremiah 30:18-20),speaking of the affections of truth, and of the truths of faith; the former being denoted by “confession, and the voice of them that make merry” and the latter by “being multiplied;” “sons” also here denote truths.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.