The Bible

 

Ezechiel 27

Study

   

1 Et factum est verbum Domini ad me, dicens :

2 Tu ergo, fili hominis, assume super Tyrum lamentum :

3 et dices Tyro, quæ habitat in introitu maris, negotiationi populorum ad insulas multas : Hæc dicit Dominus Deus : O Tyre, tu dixisti : Perfecti decoris ego sum,

4 et in corde maris sita. Finitimi tui qui te ædificaverunt, impleverunt decorem tuum :

5 abietibus de Sanir exstruxerunt te cum omnibus tabulatis maris : cedrum de Libano tulerunt ut facerent tibi malum.

6 Quercus de Basan dolaverunt in remos tuos : et transtra tua fecerunt tibi ex ebore indico, et prætoriola de insulis Italiæ.

7 Byssus varia de Ægypto texta est tibi in velum ut poneretur in malo : hyacinthus et purpura de insulis Elisa facta sunt operimentum tuum.

8 Habitatores Sidonis et Aradii fuerunt remiges tui : sapientes tui, Tyre, facti sunt gubernatores tui.

9 Senes Giblii et prudentes ejus habuerunt nautas ad ministerium variæ supellectilis tuæ : omnes naves maris, et nautæ earum, fuerunt in populo negotiationis tuæ.

10 Persæ, et Lydii, et Libyes erant in exercitu tuo viri bellatores tui : clypeum et galeam suspenderunt in te pro ornatu tuo.

11 Filii Aradii cum exercitu tuo erant super muros tuos in circuitu : sed et Pigmæi, qui erant in turribus tuis, pharetras suas suspenderunt in muris tuis per gyrum : ipsi compleverunt pulchritudinem tuam.

12 Carthaginenses negotiatores tui, a multitudine cunctarum divitiarum, argento, ferro, stanno, plumboque, repleverunt nundinas tuas.

13 Græcia, Thubal, et Mosoch, ipsi institores tui : mancipia, et vasa ærea advexerunt populo tuo.

14 De domo Thogorma, equos, et equites, et mulos adduxerunt ad forum tuum.

15 Filii Dedan negotiatores tui : insulæ multæ, negotiatio manus tuæ : dentes eburneos et hebeninos commutaverunt in pretio tuo.

16 Syrus negotiator tuus propter multitudinem operum tuorum : gemmam, et purpuram, et scutulata, et byssum, et sericum, et chodchod proposuerunt in mercatu tuo.

17 Juda et terra Israël, ipsi institores tui in frumento primo : balsamum, et mel, et oleum, et resinam proposuerunt in nundinis tuis.

18 Damascenus negotiator tuus in multitudine operum tuorum, in multitudine diversarum opum, in vino pingui, in lanis coloris optimi.

19 Dan, et Græcia, et Mosel, in nundinis tuis proposuerunt ferrum fabrefactum : stacte et calamus in negotiatione tua.

20 Dedan institores tui in tapetibus ad sedendum.

21 Arabia et universi principes Cedar, ipsi negotiatores manus tuæ : cum agnis, et arietibus, et hædis, venerunt ad te negotiatores tui.

22 Venditores Saba et Reema, ipsi negotiatores tui : cum universis primis aromatibus, et lapide pretioso, et auro, quod proposuerunt in mercatu tuo.

23 Haran, et Chene, et Eden, negotiatores tui ; Saba, Assur, et Chelmad venditores tui.

24 Ipsi negotiatores tui multifariam involucris hyacinthi, et polymitorum, gazarumque pretiosarum, quæ obvolutæ et astrictæ erant funibus : cedros quoque habebant in negotiationibus tuis.

25 Naves maris, principes tui in negotiatione tua : et repleta es, et glorificata nimis in corde maris.

26 In aquis multis adduxerunt te remiges tui : ventus auster contrivit te in corde maris.

27 Divitiæ tuæ, et thesauri tui, et multiplex instrumentum tuum, nautæ tui et gubernatores tui, qui tenebant supellectilem tuam, et populo tuo præerant : viri quoque bellatores tui, qui erant in te, cum universa multitudine tua, quæ est in medio tui, cadent in corde maris in die ruinæ tuæ.

28 A sonitu clamoris gubernatorum tuorum conturbabuntur classes.

29 Et descendent de navibus suis omnes qui tenebant remum : nautæ et universi gubernatores maris in terra stabunt.

30 Et ejulabunt super te voce magna : et clamabunt amare, et superjacient pulverem capitibus suis, et cinere conspergentur.

31 Et radent super te calvitium, et accingentur ciliciis : et plorabunt te in amaritudine animæ, ploratu amarissimo.

32 Et assument super te carmen lugubre, et plangent te : Quæ est ut Tyrus, quæ obmutuit in medio maris ?

33 Quæ in exitu negotiatonum tuarum de mari implesti populos multos : in multitudine divitiarum tuarum, et populorum tuorum, ditasti reges terræ.

34 Nunc contrita es a mari : in profundis aquarum opes tuæ, et omnis multitudo tua, quæ erat in medio tui, ceciderunt.

35 Universi habitatores insularum obstupuerunt super te : et reges earum omnes tempestate perculsi mutaverunt vultus.

36 Negotiatores populorum sibilaverunt super te : ad nihilum deducta es, et non eris usque in perpetuum.

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypsis Explicata #576

Study this Passage

  
/ 1232  
  

576. "Habentes thoraces igneos et hyacinthinos et sulphureos." - Quod significet ratiocinationes pugnantes ex cupiditatibus amoris sui et amoris mundi, et ex falsitatibus inde, constat ex significatione "thoracum", quod sint armaturae in bello, in specie tutationes in pugnis (de qua supra, n. 557); ex significatione "ignis" seu "ignei", quod sit cupiditas amoris sui et inde omnis mali (de qua supra, n. 504 [c-e]); ex significatione "hyacinthi" seu "hyacinthini", quod sit cupiditas amoris mundi et inde omnis falsi (de qua sequitur); et ex significatione "sulphuris" seu "sulphurei", quod sit concupiscentia destruendi ecclesiae bona et vera per falsa mali (de qua infra, n. 578), hic quod sit falsum ardens ex binis illis amoribus: ex his constare potest quod per "thoraces igneos, hyacinthinos et sulphureos" significentur ratiocinationes pugnantes ex cupiditatibus amoris sui et amoris mundi, et ex falsitatibus inde.

[2] Quod "hyacinthinum" attinet; hoc in spirituali sensu significat caelestem amorem veri, at in opposito sensu diabolicum amorem falsi, et quoque amorem mundi; quod constare potest ex eo, quod coloris caelestis sit, et per illum colorem significatur verum ex origine caelesti, inde in opposito sensu falsum ex origine diabolica. Colores in mundo spirituali apparent electissimi, et originem ex bono et vero ducunt; colores enim ibi sunt modificationes lucis caelestis, ita intelligentiae et sapientiae quae in caelo apud angelos. Inde erat quod aulaeis Tabernaculi et vestibus Aharonis intertexta fuerint hyacinthinum, purpura, et coccineum dibaphum; nam per Tabernaculum repraesentabatur caelum Domini, ac per vestes Aharonis Divinum Verum caeli et ecclesiae; et per illa ex quibus Tabernaculum constructum, et ex quibus vestes Aharonis contextae fuerunt, repraesentabantur caelestia et spiritualia, quae sunt Divini Boni ac Divini Veri.

[3] Quod velum ante arcam ex hyacinthino, purpura, coccineo dibapho et byssino textum fuerit, Videatur, Exodus 26:31;

Quod similiter tegumentum pro ostio Tentorii, vers. 36, ibi;

Tum quod tegumentum portae atrii, Exodus 27:16;

Quod loramenta super ora aulaei tentorii essent ex hyacinthino, Exod 26:4;

Quod ephod esset ex auro, hyacinthino, purpura, coccineo dibapho intertextis, Exodus 28:6;

Et quoque pectorale judicii, ibid. vers. 15.

Quod Aharon et filii ejus, cum proficiscerentur in deserto, darent pannum hyacinthini super arcam, super mensam facierum, super candelabrum et lucernas; super altare aureum, et super omnia vasa ministerii, Numeri 4:6, 7, 9, 11, 12;

ex causa, quia Divinum Verum procedens ex Divino Amore, quod significatur per "pannum hyacinthini", complectitur et tutatur omnia sancta caeli et ecclesiae, quae per illa repraesentabantur.

[4] Quoniam "hyacinthinum" significabat caelestem amorem veri, ideo mandatum erat

Ut filii Israelis facerent sibi peniculamentum super alas Vestium, .... et super illud darent filum hyacinthini, ut in videndo illud recordarentur omnium praeceptorum Jehovae et facerent ea (Numeri 15:38, 39);

hic "filum hyacinthini" manifeste pro recordatione praeceptorum Jehovae; praecepta Jehovae sunt ipsa vera caeli et ecclesiae, et recordantur illi soli qui in caelesti amore veri sunt.

[5] Quod "hyacinthinum" significet amorem veri, etiam constare potest ex his apud Ezechielem,

"Byssus in acupictura ex Aegypto fuit expansio tua, ut esset tibi in signum; hyacinthinum et purpura ex insulis Elischae fuit tegumentum tuum;.... negotiatores tui cum perfectionibus, cum glomeribus hyacinthini et acupicto, et cum thesauris Vestium pretiosarum" (27:7, 24):

haec de Tyro, per quam significatur ecclesia quoad cognitiones veri; ita quoque per illam significantur cognitiones veri quae ecclesiae: ac per "mercaturas" et "negotiationes" ejus in eo capite describitur comparatio intelligentiae per illas cognitiones: per "acupicturam ex Aegypto" significatur scientia talium quae ecclesiae sunt; quae quia est in inferiore loco et sic circumcirca vel extra, dicitur quod illa esset "expansio" et "in signum": per "hyacinthinum et purpuram ex insulis EliSchae" significatur spiritualis affectio veri et boni; quare illa dicuntur esse "ad tegumentum"; per "tegumentum" significatur verum: per "glomera hyacinthini et acupictum" significantur omnia vera spiritualia et naturalia; quae etiam una cum cognitionibus ex Verbo intelliguntur per "thesauros vestium pretiosarum."

[6] Quoniam "hyacinthinum" significat caelestem amorem veri, ideo quoque in opposito sensu significat diabolicum amorem falsi, in quo sensu etiam dicitur "hyacinthinum" in Verbo:

- Ut apud Ezechielem,

"Duae mulieres filiae unius matris.... in adolescentia scortatae sunt in Aegypto, .... Ohola quae Samaria, et Oholiba quae Hierosolyma: et scortata est Ohola sub Me, et dilexit amasios suos, Assyrios propinquos, Vestitos hyacinthino, praefectos et duces, juvenes desiderii omnes, equites equitantes equis" (23:26 1 ):

per "Samariam" et "Hierosolymam" significatur ecclesia, per "Samariam" ecclesia spiritualis, per "Hierosolymam" ecclesia caelestis, quae "Ohola" et "Oholiba" vocantur, quia per illa nomina significatur tentorium; et per "tentorium" significatur ecclesia quoad cultum; per "mulierem" in Verbo etiam significatur ecclesia: quod "scortatae sint in Aegypto" 2 significat quod falsificaverint vera ecclesiae per scientifica naturalis hominis: quod "dilexerit Assyrios" significat quod falsificaverint per ratiocinia ex scientificis illis; "Aschur" et "Assyria" significant ratiocinationes; qui "vestiti hyacinthino" dicuntur e fallaciis et falsis, quae in externa forma apparent sicut vera quia ex sensu litterae Verbi perverse applicato; qui etiam "praefecti, duces, juvenes desiderii, equitantes equis" dicuntur ex eadem apparentia; nam qui ratiocinantur ex propria intelligentia, apparent sibi, et aliis qui tales sunt, sicut intelligentes et sapientes, et illa quae loquuntur sicut vera intelligentiae et bona sapientiae, cum tamen falsa sunt, quae amant quia ex proprio; "praefecti et duces" significant principalia vera, et "equitantes equis" significant intelligentes.

[7] Apud Jeremiam,

"Argentum extensum a Tharschish adfertur, et aurum ex Uphaso, opus fabri et manuum conflatoris, hyacinthinum et purpura 3 vestes eorum, opus sapientum tota" (10:9):

ibi de idolis domus Israelis, per quae significantur doctrinalia falsa, quia ex propria intelligentia; quare dicuntur "opus fabri et manuum conflatoris", ac "opus sapientum tota", et hoc ex eo quia ut vera et bona sibi apparent; "argentum ex Tharschish et aurum ex Uphaso" significat apparens in externa forma ut verum et bonum, quia ex sensu litterae Verbi. Ex his constare potest quod "hyacinthinum" significet amorem falsi quia ex proprio seu ex propria intelligentia.

Quod "hyacinthinum" etiam significet amorem mundi, est quia amor mundi correspondet amori falsi, sicut amor sui, qui per "ignem" significatur, correspondet amori mali; ex amore sui enim est omne malum, et ex amore mundi, qui ex illa origine, est omne falsum; malum enim spirituale, quod per amorem mundi significatur, est in sua essentia falsum, sicut bonum spirituale est in sua essentia verum (videatur in opere De Caelo et Inferno 15).

Footnotes:

1. The editors made a correction or note here.
2. The editors made a correction or note here.
3. The editors made a correction or note here.

  
/ 1232