The Bible

 

예레미야서 52

Study

   

1 시드기야가 위에 나아갈 때에 나이 이십 일세라 예루살렘에서 십 일년을 치리하니라 그 모친의 이름은 하무달이라 립나인 예레미야의 딸이더라

2 시드기야가 여호야김의 모든 행위를 본받아 여호와 보시기에 악을 행한지라

3 여호와께서 예루살렘과 유다를 진노하심이 그들을 그 앞에서 쫓아 내시기까지에 이르렀더라 시드기야가 바벨론 왕을 배반하매

4 시드기야 구년 시월 십일에 바벨론 왕 느부갓네살이 그 모든 군대를 거느리고 예루살렘을 치러 올라와서 그 성을 대하여 진을 치고 사면으로 흉벽을 쌓으매

5 성이 시드기야 왕 십 일년까지 에워 싸였더니

6 그 사월 구일에 성 중에 기근이 심하여 그 땅 백성의 식물이 진하였더라

7 갈대아인이 그 성읍을 에워쌌더니 성벽을 깨뜨리매 모든 군사가 밤중에 두 성벽 사이 왕의 동산 곁문 길로 도망하여 아라바 길로 가더니

8 갈대아인의 군대가 시드기야 왕을 쫓아가서 여리고 평지에서 미치매 왕의 모든 군대가 그를 떠나 흩어진지라

9 그들이 왕을 잡아가지고 하맛 땅 립나에 있는 바벨론 왕에게로 끌고 가매 그를 심문하니라

10 바벨론 왕이 시드기야의 아들들을 그의 목전에서 죽이고 또 립나에서 유다의 모든 방백을 죽이며

11 시드기야의 두 눈을 빼고 사슬로 결박하여 바벨론으로 끌어다가 그 죽는 날까지 옥에 두었더라

12 바벨론 왕 느부갓네살의 십 구년 오월 십일에 바벨론 왕의 어전 시위대 장관 느부사라단이 예루살렘에 이르러

13 여호와의 전과 왕궁을 불사르고 예루살렘의 모든 집을 귀인의 집까지 불살랐으며

14 시위대 장관을 좇는 갈대아인의 온 군대가 예루살렘 사면 성벽을 헐었으며

15 시위대 장관 느부사라단이 백성 중 빈한한 자와 성중에 남아 있는 백성과 바벨론 왕에게 항복한 자와 무리의 남은 자를 사로 잡아 옮겨가고

16 빈천한 국민을 남겨두어 포도원을 다스리는 자와 농부가 되게 하였더라

17 갈대아인이 또 여호와의 전의 두 놋기둥과 받침들과 여호와의 전의 놋바다를 깨뜨려 그 놋을 바벨론으로 가져갔고

18 또 가마들과 부삽들과 불집게들과 주발들과 숟가락들과 섬길 때에 쓰는 모든 놋그릇을 다 가져갔으며

19 시위대 장관이 또 잔들과 화로들과 주발들과 솥들과 촛대들과 숟가락들과 바리들 곧 금물의 금과 은물의 은을 가져갔는데

20 솔로몬 왕이 여호와의 전을 위하여 만든 두 기둥과 한 바다와 그 받침 아래 있는 열 두 놋소 곧 이 모든 기구의 놋 중수를 헤아릴 수 없었더라

21 그 기둥은 한 기둥의 고가 십 팔 규빗이요, 그 주위는 십 이 규빗이며 그 속이 비었고 그 두께는 사지놓이며

22 기둥 위에 놋머리가 있어 그 고가 다섯 규빗이요, 머리 사면으로 돌아가며 꾸민 그물과 석류가 다 놋이며 또 다른 기둥에도 이런 모든 것과 석류가 있었으며

23 그 사면에 있는 석류는 구십 륙이요 그 기둥에 둘린 그물위에 있는 석류는 도합이 일백이었더라

24 시위대 장관이 대제사장 스라야와 부제사장 스바냐와 전 문지기 세 사람을 잡고

25 또 성중에서 사람을 잡았으니 곧 군사를 거느린 장관 하나와 또 성중에서 만난바 왕의 시종 칠인과 국민을 초모하는 군대장관의 서기관 하나와 성중에서 만난바 국민 육십명이라

26 시위대 장관 느부사라단이 그들을 잡아가지고 립나 바벨론 왕에게 나아가매

27 느부갓네살이 사로잡아 옮긴 백성이 이러하니라 제 칠년에 유다인이 삼천 이십 삼이요

28 느부갓네살의 십 팔년에 예루살렘에서 사로잡아 옮긴 자가 팔백 삼십 이인이요

29 느부갓네살의 이십 삼년에 시위대 장관 느부사라단이 사로잡아 옮긴 유다인이 칠백 사십 오인이니 그 총수가 사천 육백인이었더라

30 유다 왕 여호야긴이 사로잡혀 간지 삼십 칠년 곧 바벨론 왕 에윌므로닥의 즉위 원년 십이월 이십 오일에 그가 유다 왕 여호야긴을 옥에서 내어놓아 그 머리를 들게 하고

31 그에게 선히 말하고 그의 위를 그와 함께 바벨론에 있는 왕들의 위보다 높이고

32 그 죄수의 의복을 바꾸게 하고 그 일평생에 항상 왕의 앞에서 먹게 하였으며

33 그의 쓸 것은 날마다 바벨론 왕에게서 받는 정수가 있어서 죽는 날까지 곧 종신토록 끊이지 아니하였더라

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #697

Study this Passage

  
/ 1232  
  

697. And to destroy those that destroy the earth.- That this signifies hell with those who destroy the church, is evident from the signification of destroying, when said of those who destroy the church, as denoting damnation and hell; for since to give reward to His servants the prophets and saints signifies salvation and heaven with those who are in truths from good, that is, those who form the church, therefore to destroy the earth signifies damnation and hell; and from the signification of earth, as denoting the church concerning which, see above (n, 29, 304, 413:4, 417). To destroy the earth therefore signifies to destroy the church. That by land (terra) in the Word, is meant the church, has been shown above in many places, as well as in the Arcana Coelestia. There are many reasons why land, in the Word, signifies the church; that is, when no particular land is mentioned, such as the land of Egypt, of Edom, of Moab, of Assyria, of Chaldea, of Babylon and others, the land of Canaan is meant, and those who are in spiritual thought cannot think of that land as a land, since that would be to have an earthly and not a heavenly idea, but they think of the character of the nation there in regard to the church. Similarly when any one is thinking of a church, or religion or worship, and from that thought lands are spoken of, the land is not thought of but only the character of the people of the land in regard to the church, religion or worship. For this reason, when a man reads in the Word the term land (terra) the angels, who are spiritual, think of the church, and what the angels think, this is the spiritual sense of the Word, since the spiritual sense of the Word is for angels, and also for those men who are spiritual; for the Word in the letter is natural, but still interiorly or in its bosom it is spiritual, and when the natural is withdrawn, the spiritual which is within or in its bosom is disclosed.

[2] Moreover, there are lands in the spiritual world, or in the world where spirits and angels are, equally as in the natural world where men are, and these lands are quite alike in external appearance. In that world there are plains, valleys, mountains, hills, rivers, and seas, and also fields, meadows, forests, gardens, and paradises. And the lands, there, are beautiful in appearance, exactly according to the state of the church with those who dwell upon them, and they also undergo changes according to the changes of the church in the inhabitants. In a word, the lands there correspond completely with the reception of the good of love and the truth of faith in those who dwell there. It is also for this reason that land in the Word signifies the church, for the quality of the land is according to the quality of the church there, and correspondence is the cause of this. In that world, the land itself makes one with the church, just as a correspondent does with the subject to which it corresponds, as an effect with its efficient cause, as the eye with its sight, speech with the understanding, action with the will, the expression of the face with the affection of the thought, in a word, as the instrumental with its principal, of which it is said that they constitute one thing; so is it in the spiritual world, as to the quality of the land with the quality of the church. From these things it is evident why land in the Word signifies the church, and why to destroy the earth (or land) here signifies to destroy the church.

[3] So also in the following passages.

In Isaiah:

"Is this the man that shaketh the earth, that causeth kingdoms to tremble, that hath made the world a desert, and destroyed the cities thereof? Thou hast destroyed thy land, thou hast slain thy people" (14:16, 17, 20).

This is said of Lucifer, by whom Babel is here meant, as is evident from what here precedes and follows; the earth which he shook and destroyed signifies the church. The kingdoms which he causeth to tremble signify the churches into which the general church is divided. The world which he made a desert signifies the church in general; the cities which he destroyed signify the truths of the doctrine thereof, and the people that he slew signify the men of the church, whose spiritual life he destroyed.

[4] In Jeremiah:

"Behold, I am against thee, O destroying mountain, destroying the whole earth" (51:25).

This also is said of Babel, which is called a destroying mountain, because a mountain signifies the love of ruling, here, over heaven and earth, to which the goods and truths of the church are caused to serve as means; to destroy all the earth signifies therefore to utterly destroy the whole church.

[5] In Daniel:

The fourth beast ascending out of the sea "shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces" (7:23).

This beast also signifies the love of ruling over the whole heaven and the whole earth, and those who are of Babel have this love, as may be seen above (n. 316:15, 556:5); therefore to devour, to tread down, and break the earth in pieces, signifies to utterly destroy the church. Who is there that does not see that no beast will ascend out of the sea, and devour, tread down, and break all the earth in pieces, but that some evil and diabolical love, will thus act towards the church.

In Moses:

"There shall not be any more a flood to destroy the earth" (Genesis 9:11).

Here the earth also signifies the church, which was destroyed by the antediluvians, but which should be destroyed no more.

[6] In Isaiah:

"Jehovah maketh the earth empty, and maketh it waste, and he overturneth the faces thereof. In emptying the earth shall be emptied, and in spoiling it shall be spoiled; the habitable earth shall mourn, shall be confounded; the world shall languish, shall be confounded; the earth itself shall be profaned; because they have transgressed the laws, passed by the statute, made void the covenant of eternity, therefore a curse shall devour the earth; the flood-gates from on high are opened, and the foundations of the earth are shaken, the earth is utterly broken; the earth is moved exceedingly, the earth staggereth as a drunkard, and it is moved to and fro as a hut" (24:1, 3-6, 18-20).

That the earth here does not mean the earth, but the church, must be evident to every one. The church is thus spoken of, because the lands (terroe) in the spiritual world, upon which angels and spirits dwell, undergo such changes as are here described, according to the changes of the state of the church with those who dwell there; in fact even movements take place in them. It is said that Jehovah maketh the earth empty and maketh it waste, that in emptying it shall be emptied, and in spoiling it shall be spoiled, because the lands (terroe) there, when the church in those who dwell upon them is laid waste, completely change their appearance. The gardens, flower-gardens, lawns, and similar places in which those lands previously abounded, disappear, and instead of them there arise unpleasant things such as, sandy and rocky places, plains full of thorns and briars, and things of a like nature, which correspond to the falsities and evils that have laid waste the church. The devastation of the church as to the good of love and of charity is signified by making the earth empty; and its desolation as to the truths of doctrine and of faith is signified by making it waste and spoiling it, and the change itself by overturning the faces thereof. The habitable earth shall mourn, shall be confounded; the world shall languish, shall be confounded; a curse shall devour the earth, signifies that nothing shall grow and flourish there, but that it shall be barren, and filled with useless things, on account of which the earth is said to mourn, to languish, and to be devoured with a curse. Since these things take place when they that dwell there have no longer any regard for the holy things of the church, therefore it is said, because they have transgressed the laws, passed by the statute, made void the covenant of eternity. As the lands there are sometimes inundated, sometimes violently shaken, and also here and there gape and open towards the hell, which is beneath and lifts itself up - which takes place according to the nature, and extent of the falsities and evils that are loved, and the consequent falsification and denial of the goods and truths of the church - it is therefore said, that the flood-gates from on high are open, the foundations of the earth are shaken, the earth is broken, and staggereth as a drunkard. These things also actually take place in the spiritual world, when the state of the church is there changed into a contrary one. From this it is evident, why the earth, here and elsewhere in the Word, means the church.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.