The Bible

 

창세기 38

Study

   

1 그 후에 유다가 자기 형제에게서 내려가서 아둘람 사람 히라에게로 나아가니라

2 유다가 거기서 가나안 사람 수아라 하는 자의 딸을 보고 그를 취하여 동침하니

3 그가 잉태하여 아들을 낳으매 유다가 그 이름을 엘이라 하니라

4 그가 다시 잉태하여 아들을 낳고 그 이름을 오난이라 하고

5 그가 또 다시 아들을 낳고 그 이름을 셀라라 하니라 그가 셀라를 낳을 때에 유다는 거십에 있었더라

6 유다가 장자 엘을 위하여 아내를 취하니 그 이름은 다말이더라

7 유다의 장자 엘이 여호와 목전에 악하므로 여호와께서 그를 죽이신지라

8 유다가 오난에게 이르되 `네 형수에게로 들어가서 남편의 아우의 본분을 행하여 네 형을 취하여 씨가 있게 하라'

9 오난이 그 씨가 자기 것이 되지 않을 줄 알므로 형수에게 들어갔을 때에 형에게 아들을 얻게 아니하려고 땅에 설정하매

10 그 일이 여호와 목전에 악하므로 여호와께서 그도 죽이시니

11 유다가 그 며느리 다말에게 이르되 `수절하고 네 아비 집에 있어서 내 아들 셀라가 장성하기를 기다리라' 하니 셀라도 그 형들 같이 죽을까 염려함이라 다말이 가서 그 아비 집에 있으니라

12 얼마 후에 유다의 아내 수아의 딸이 죽은지라 유다가 위로를 받은 후에 그 친구 아둘람 사람 히라와 함께 딤나로 올라가서 자기 양털 깍는 자에게 이르렀더니

13 혹이 다말에게 고하되 `네 시부가 자기 양털을 깎으려고 딤나에 올라왔다' 한지라

14 그가 그 과부의 의복을 벗고 면박으로 얼굴을 가리고 몸을 휩싸고 딤나 길 곁 에나임 문에 앉으니 이는 셀라가 장성함을 보았어도 자기를 그의 아내로 주지 않음을 인함이라

15 그가 얼굴을 가리웠으므로 유다가 그를 보고 창녀로 여겨

16 길곁으로 그에게 나아가 가로되 `청컨대 나로 네게 들어가게 하라' 하니 그 자부인줄 알지 못하였음이라 그가 가로되 `당신이 무엇을 주고 내게 들어 오려느냐 ?'

17 유다가 가로되 내가 내 떼에서 염소 새끼를 주리라 그가 가로되 당신이 그것을 줄 때까지 약조물을 주겠느냐 ?

18 유다가 가로되 `무슨 약조물을 네게 주랴 ?' 그가 가로되 `당신의 도장과 그 끈과 당신의 손에 있는 지팡이로 하라' 유다가 그것들을 그에게 주고 그에게로 들어갔더니 그가 유다로 말미암아 잉태하였더라

19 그가 일어나 떠나가서 그 면박을 벗고 과부의 의복을 도로 입으니라

20 유다가 그 친구 아둘람 사람의 손에 부탁하여 염소 새끼를 보내고 그 여인의 손에서 약조물을 찾으려 하였으나 그가 그 여인을 찾지 못한지라

21 그가 그 곳 사람에게 물어 가로되 `길 곁 에나임에 있던 창녀가 어디 있느냐 ?` 그들이 가로되 `여기는 창녀가 없느니라'

22 그가 유다에게로 돌아와 가로되 `내가 그를 찾지 못하고 그 곳 사람도 이르기를 여기는 창녀가 없다 하더라`

23 유다가 가로되 `그로 그것을 가지게 두라 우리가 부끄러움을 당할까 하노라 내가 이 염소 새끼를 보내었으나 그대가 그를 찾지 못하였느니라'

24 석달쯤 후에 혹이 유다에게 고하여 가로되 `네 며느리 다말이 행음하였고 그 행음함을 인하여 잉태하였느니라' 유다가 가로되 `그를 끌어 내어 불사르라'

25 여인이 끌려 나갈 때에 보내어 시부에게 이르되 `이 물건 임자로 말미암아 잉태하였나이다 청컨대 보소서, 이 도장과 그 끈과 지팡이가 뉘 것이니이까 ?' 한지라

26 유다가 그것들을 알아보고 가로되 `그는 나보다 옳도다 내가 그를 내 아들 셀라에게 주지 아니하였음이로다' 하고 다시는 그를 가까이 하지 아니하였더라

27 임산하여 보니 쌍태라

28 해산할 때에 손이 나오는지라 산파가 가로되 `이는 먼저 나온자라' 하고 홍사를 가져 그 손에 매었더니

29 그 손을 도로 들이며 그 형제가 나오는지라 산파가 가로되 `네가 어찌하여 터치고 나오느냐 ?' 한고로 그 이름을 베레스라 불렀고

30 그 형제 곧 손에 홍사 있는 자가 뒤에 나오니 그 이름을 세라라 불렀더라

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4811

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4811. Genesis 38

1. And it happened at that time, that Judah went down from his brothers, and turned aside even to a man, an Adullamite; and his name was Hirah.

2. And there Judah saw the daughter of a man, a Canaanite, and his name was Shua; and he took her and came [in] to her.

3. And she conceived and bore a son, and he called his name Er.

4. And she conceived again and bore a son, and she called his name Onan.

5. And yet again she bore a son, and she called his name Shelah; and he was in Kezib as she was giving birth to him.

6. And Judah took a wife (mulier) for Er his firstborn, and her name was Tamar.

7. And Er, Judah's firstborn, was evil in the eyes of Jehovah, and Jehovah caused him to die.

8. And Judah said to Onan, Come [in] to your brother's wife (uxor) and perform the duty of a husband's brother to her, and raise up seed for your brother.

9. And Onan knew that the seed would not be his; and so it was, when he came [in] to his brother's wife (uxor), that he spilled it on the ground, 1 so that he should not provide seed for his brother.

10. And what he had done was evil in the eyes of Jehovah; and He caused him to die also.

11. And Judah said to Tamar his daughter-in-law, Remain a widow in your father's house, until Shelah my son is grown up; for he said, In case he also dies, like his brothers. And Tamar went and remained in her father's house.

12. And the days were multiplied, and Shua's daughter died, the wife of Judah; and Judah was comforted, and he went up to the shearers of his flock, he and his companion Hirah the Adullamite, to Timnah.

13. And it was pointed out to Tamar, saying, Behold, your father-in-law is going up to Timnah to shear his flock.

14. And she took off the clothes of her widowhood from upon her, and covered herself with a veil, and concealed herself, and sat in the gate of the fountains, which is on the road to Timnah; for she saw that Shelah had grown up, and she had not been given to him as a wife.

15. And Judah saw her and supposed that she was a prostitute, because she had covered her face.

16. And he turned aside to her at the wayside, and said, Allow me now to come [in] to you; for he did not know that she was his daughter-in-law. And she said, What do you give me for coming [in] to me?

17. And he said, I will send a kid of the she-goats from the flock. And she said, If you give a pledge until you send it.

18. And he said, What is the pledge which I am to give you? And she said, Your seal, your cord, and your rod which is in your hand. And he gave them to her, and came [in] to her; and she conceived from him.

19. And she rose up and went, and took off her veil from upon her and put on the clothes of her widowhood.

20. And Judah sent the kid of the she-goats by the hand of his companion the Adullamite, to receive the pledge from the woman's hand; and he did not find her.

21. And he asked the men of her place, saying, Where is the harlot in the fountains on the wayside? And they said, There has been no harlot there.

22. And he returned to Judah and said, I did not find her; and also the men of the place said, There has been no harlot there.

23. And Judah said, Let her keep [them]; maybe we shall be put to shame. Behold, I sent this kid, and you did not find her.

24. And so it was about three months later, that it was pointed out to Judah, saying, Tamar your daughter-in-law has committed whoredom, and also, behold, she is pregnant owing to acts of whoredom. And Judah said, Bring her out, and let her be burnt.

25. She was brought out; and she sent to her father-in-law, saying, By the man to whom these belong I am pregnant. And she said, Acknowledge now to whom these belong, the seal and the cord and the rod.

26. And Judah acknowledged them and said, She is more righteous than I am, seeing that I have not given her to Shelah my son. And he did not know her ever again.

27. And it happened at the time she was giving birth, that behold, there were twins in her womb.

28. And it happened as she was giving birth, that one put out a hand; and the midwife took and bound on his hand a twice-dyed thread, saying, This one came out first.

29. And it happened as he drew back his hand, that behold, his brother came out; and she said, Why have you made a breach upon yourself? And he called his name Perez.

30. And afterwards his brother came out, on whose hand was the twice-dyed thread; and he called his name Zerah.

CONTENTS

The internal sense deals in this chapter with the Jewish Church and the genuine Church. The Jewish Church is described by means of Judah, and the genuine Church by Tamar.

Footnotes:

1. literally, wasted [it] onto the earth

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.