The Bible

 

창세기 17

Study

   

1 아브람의 구십 구세 때에 여호와께서 아브람에게 나타나서 그에게 이르시되 나는 전능한 하나님이라 ! 너는 내 앞에서 행하여 완전하라 !

2 내가 내 언약을 나와 너 사이에 세워 너로 심히 번성케 하리라 하시니

3 아브람이 엎드린대 하나님이 또 그에게 일러 가라사대

4 내가 너와 내 언약을 세우니 너는 열국의 아비가 될지라

5 이제 후로는 네 이름을 아브람이라 하지 아니하고 아브라함이라 하리니 이는 내가 너로 열국의 아비가 되게 함이니라

6 내가 너로 심히 번성케 하리니 나라들이 네게로 좇아 일어나며 열왕이 네게로 좇아나리라

7 내가 내 언약을 나와 너와 네 대대 후손의 사이에 세워서 영원한 언약을 삼고 너와 네 후손의 하나님이 되리라

8 내가 너와 네 후손에게 너의 우거하는 이 땅 곧 가나안 일경으로 주어 영원한 기업이 되게 하고 나는 그들의 하나님이 되리라

9 하나님이 또 아브라함에게 이르시되 그런즉 너는 내 언약을 지키고 네 후손도 대대로 지키라 !

10 너희 중 남자는 다 할례를 받으라 ! 이것이 나와 너희와 너희 후손사이에 지킬 내 언약이니라

11 너희는 양피를 베어라 이것이 나와 너희 사이의 언약의 표징이니라

12 대대로 남자는 집에서 난 자나 혹 너희 자손이 아니요 이방 사람에게서 돈으로 산 자를 무론하고 난지 팔일 만에 할례를 받을 것이라

13 너희 집에서 난 자든지 너희 돈으로 산 자든지 할례를 받아야 하리니 이에 내 언약이 너희 살에 있어 영원한 언약이 되려니와

14 할례를 받지 아니한 남자 곧 그 양피를 베지 아니한 자는 백성 중에서 끊어지리니 그가 내 언약을 배반하였음이니라

15 하나님이 또 아브라함에게 이르시되 네 아내 사래는 이름을 사래라 하지 말고 그 이름을 사라라 하라

16 내가 그에게 복을 주어 그로 네게 아들을 낳아 주게 하며 내가 그에게 복을 주어 그로 열국의 어미가 되게 하리니 민족의 열왕이 그에게서 나리라

17 아브라함이 엎드리어 웃으며 심중에 이르되 `백세된 사람이 어찌 자식을 낳을까 ? 사라는 구십세니 어찌 생산하리요' 하고

18 아브라함이 이에 하나님께 고하되 `이스마엘이나 하나님 앞에 살기를 원하나이다'

19 하나님이 가라사대 아니라 네 아내 사라가 정녕 네게 아들을 낳으리니 너는 그 이름을 이삭이라 하라 내가 그와 내 언약을 세우리리 그의 후손에게 영원한 언약이 되리라

20 이스마엘에게 이르러는 내가 네 말을 들었나니 내가 그에게 복을 주어 생육이 중다하여 그로 크게 번성케 할지라 그가 열 두 방백을 낳으리니 내가 그로 큰 나라가 되게 하려니와

21 내 언약은 내가 명년, 이 기한에 사라가 네게 낳을 이삭과 세우리라

22 하나님이 아브라함과 말씀을 마치시고 그를 떠나 올라가셨더라

23 이에 아브라함이 하나님이 자기에게 말씀하신 대로 이 날에 그 아들 이스마엘과 집에서 생장한 모든 자와 돈으로 산 모든 자 곧 아브라함의 집 사람 중 모든 남자를 데려다가 그 양피를 베었으니

24 아브라함이 그 양피를 벤때는 구십 구세이었고

25 그 아들 이스마엘이 그 양피를 벤 때는 십 삼세이었더라

26 당일에 아브라함과 그 아들 이스마엘이 할례를 받았고

27 그 집의 모든 남자 곧 집에서 생장한 자와 돈으로 이방 사람에게서 사온 자가 다 그와 함께 할례를 받았더라

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2034

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2034. Thou and thy seed after thee. That this signifies that from Him there is conjunction with all who have faith in Him, is evident from the signification of “seed,” as being faith, spoken of several times before; and from the signification of “after thee,” as being to follow Him (explained above, n. 2019). The union of the Divine Essence with the Human Essence, and of the Human Essence with the Divine Essence, has already been treated of; and the subject here treated of is the conjunction of the Lord with those who believe in Him, and therefore there is a repetition of the word “thou;” for it is said, “Thou shalt keep My covenant, thou and thy seed;” and from this repetition of the words in connection with “seed” it is evident that in the internal sense conjunction is signified, and in fact with those who are the seed, by which is signified the faith of charity, as shown above (n. 1025, 1447, 1510; and that faith is charity itself may be seen in Part First, n. 30-38, 379, 389, 654, 724, 809, 916, 1017, 1076, 1077, 1162, 1176, 1258, 1798, 1799, 1834, 1844).

[2] Moreover when speaking of His union with the Father, the Lord speaks immediately and without a break of His conjunction with the human race; because this was the cause of the union, as is evident in John:

That they all may be one, as Thou Father art in Me, and I in Thee, that they also may be one in us; the glory which Thou hast given Me I have given them, that they may be one, even as we are one, I in them, and Thou in Me, for I have made known unto them Thy name, and will make it known, that the love wherewith Thou hast loved Me may be in them (John 17:21-22, 26) from which it is evident that in the union of Himself with the Father the Lord had in view the conjunction of Himself with the human race, and that He had this at heart, because it was His love; for all conjunction is effected by means of love, love being conjunction itself.

[3] Again in the same gospel:

Because I live, ye shall live also; in that day ye shall know that I am in the Father, and ye in Me, and I in you; he that hath My commandments, and keepeth them, he it is that loveth Me (John 14:19-21);

from which in like manner it is evident that in the union of His Human Essence with His Divine Essence the Lord had in view the conjunction of Himself with the human race, and that this was His end, and this His love, which was such that the salvation of the human race, as beheld in the union of Himself with His Father, was to Him the inmost joy. There is also here described that which unites, namely, to have and to do His commandments, and thereby to love the Lord.

[4] Again:

Father, glorify Thy name; there came therefore a voice from heaven, I have both glorified and will glorify it again. Jesus said, This voice hath not come for My sake, but for your sakes. But I, when I shall be lifted up from the earth, will draw all after Me (John 12:28, 30, 32) by “glorification” is meant union, as before said; and that in the union of Himself with the Father He regarded the conjunction of Himself with the human race, is openly said in the words, “when I shall be lifted up, I will draw all after Me.”

[5] That conjunction of the Infinite or Supreme Divine with the human race was effected through the Lord’s Human made Divine, and that this conjunction was the cause of the Lord’s coming into the world, is an arcanum into which many inquire in their own minds, and because they do not comprehend, they do not believe it; and as they do not believe for the reason that they do not comprehend, it becomes a scandal or stumbling-block to them. That this is so, I have learned from much experience from those who come into the other life. Very many of these-almost the greater part of those who had been men of talent in the world-when they merely think that the Lord became a man, and in external form was like other men, that He suffered, and that nevertheless He rules the universe, at once fill the sphere with scandals, because this had been a scandal or stumbling-block to them in the life of the body; although at that time they had divulged nothing about it, and had adored Him with outward sanctity. For in the other life the interiors are open, and are made manifest by the sphere diffused from them (treated of in Part First, n. 1048, 1053, 1316, 1504). In this way it is plainly perceived of what faith they had been, and what they had thought concerning the Lord.

[6] Seeing that such is the case, it may be well to explain the matter a little further. After all the celestial in man had perished, that is, all love to God, so that there was no longer any will of good, the human race had then been separated from the Divine; for nothing effects conjunction except love, and when this had been annihilated, there was disjunction; and when there is disjunction, then destruction and extirpation follow. Therefore the promise was then made respecting the Lord’s coming into the world, who should unite the Human to the Divine, and by this union should effect in Himself the conjunction of the human race by means of the faith of love and of charity.

[7] From the time of the first promise (spoken of in Genesis 3:15) the faith of love in the Lord who was to come effected conjunction. But when there was no longer any faith of love remaining in the whole world, then the Lord came and united the Human Essence to the Divine Essence, so that they were altogether one, as He Himself clearly says; and at the same time He taught the way of truth, that everyone who should believe in Him-that is, who should love Him and the things that are His, and who should be in His love which is love toward the universal human race, thus in love toward the neighbor-should be conjoined and saved.

[8] When, in the Lord, the Human was made Divine, and the Divine Human, the result was an influx of the Infinite or Supreme Divine with man that otherwise could not possibly have existed; and an additional result was the dispersion of the direful persuasions of falsity and the direful cupidities of evil with which the world of spirits was brimful, and with which it was continually being filled full from the souls arriving from the world; and they who were in those persuasions and cupidities were cast into hell, and thereby were separated. Unless this had been done, the human race would have perished, for the Lord rules the human race by means of spirits. Nor could they have been dispersed in any other way, for no operation of the Divine was possible through man’s rational things into those of internal sense, because these are far below the Supreme Divine when not so united; not to mention still deeper arcana that cannot be explained to the apprehension of any man. (See what was said above, n. 1676, 1990, that in the heaven of the celestial angels the Lord appears as a sun, and in the heaven of the spiritual angels as a moon; and that the Sun is the celestial of His love, and the Moon the spiritual of His love, n. 1053, 1521, 1529-1531 and that all things both in general and in particular are under His view, n. 1274, 1277e.)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.