The Bible

 

출애굽기 11

Study

   

1 여호와께서 모세에게 이르시기를 내가 이제 한 가지 재앙을 바로와 애굽에 내린 후에야 그가 너희를 여기서 보낼지라 그가 너희를 보낼 때에는 여기서 정녕 다 쫓아 내리니

2 백성에게 말하여 남녀로 각기 이웃들에게 은금 패물을 구하게 하라 하시더니

3 여호와께서 그 백성으로 애굽 사람의 은혜를 받게 하셨고 또 그 사람 모세는 애굽국에서 바로의 신하와 백성에게 심히 크게 뵈었더라

4 모세가 바로에게 이르되 `여호와께서 이같이 말씀하시기를 밤중에 내가 애굽 가운데로 들어가리니

5 애굽 가운데 처음 난 것은 위에 앉은 바로의 장자로부터 맷돌 뒤에 있는 여종의 장자까지와 모든 생축의 처음 난 것이 죽을지라

6 애굽 전국에 전무후무한 큰 곡성이 있으리라

7 그러나 이스라엘 자손에게는 사람에게나 짐승에게나 개도 그 혀를 움직이지 않으리니 여호와가 애굽 사람과 이스라엘 사이에 구별하는 줄을 너희가 알리라' 하셨나니

8 왕이 이 모든 신하가 내게 내려와서 내게 절하며 이르기를 `너와 너를 좇는 온 백성은 나가라 한 후에야 내가 나가리라' 하고 심히 노하여 바로에게서 나오니라

9 여호와께서 모세에게 이르시기를 바로가 너희를 듣지 아니할찌라 그러므로 내가 애굽 땅에서 나의 기사를 더하리라 하셨고

10 모세와 아론이 이 모든 기사를 바로 앞에서 행하였으나 여호와께서 바로의 마음을 강퍅케 하셨으므로 그가 이스라엘 자손을 그 나라에서 보내지 아니하였더라

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #7790

Study this Passage

  
/ 10837  
  

7790. And thereafter I will go out. That this signifies that truth Divine will depart, is evident from the signification of “going out,” as being to depart; and from the representation of Moses, as being truth Divine. These things signify that when those who have infested the upright are damned, all truth Divine departs from them; for they are then in the state of their evil, and evil rejects and extinguishes all truth Divine. Heretofore, previous to their damnation, they were indeed acquainted with the truths of faith; but nevertheless they had no truths in them; for truths were then in their mouth, but not in the heart; and therefore when they have been vastated as to these truths, evil remains, and then also the falsity of evil comes forth to view which had lain hidden within them; for although they had professed truths, they were nevertheless not in truths, but in falsities. Moreover, the very profession of truth did not descend from its own beginning, namely, from good; but from evil; for they had made it for the sake of gain, honors, and reputation, thus for the sake of themselves and the world. The truths which descend from such a beginning adhere on the surface, and therefore when they are being vastated the truths fall off like scales, and when they fall off, they leave places that are foul-smelling and putrid from the falsities which exhale from the evils there. Such is the lot of those who have known the truths of faith, and yet have lived contrary to them, according to the Lord’s words in Luke:

That servant who knoweth his Lord’s will, but maketh not himself ready, nor doeth his will, shall be beaten with many stripes; but he that knoweth not, though he do things worthy of stripes, shall be beaten with few (Luke 12:47-48).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.