The Bible

 

Matthew 5

Study

   

1 And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him:

2 And he opened his mouth, and taught them, saying,

3 Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.

4 Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

5 Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

6 Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.

7 Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.

8 Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

9 Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.

10 Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.

11 Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.

12 Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.

13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men.

14 Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid.

15 Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house.

16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.

17 Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.

18 For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.

19 Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.

20 For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.

21 Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:

22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.

23 Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee;

24 Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.

25 Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.

26 Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.

27 Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery:

28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.

29 And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.

30 And if thy right hand offend thee, cut if off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.

31 It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:

32 But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.

33 Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:

34 But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God's throne:

35 Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.

36 Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.

37 But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil.

38 Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:

39 But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.

40 And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also.

41 And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain.

42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.

43 Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.

44 But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;

45 That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.

46 For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?

47 And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so?

48 Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #774

Study this Passage

  
/ 1232  
  

774. (Verse 1) And I saw a beast coming up out of the sea. That this signifies reasonings from the natural man confirming the separation of faith from life is evident from the signification of a beast coming up out of the sea, as denoting things of the natural man. For by beasts, in the Word, are signified the affections of the natural man in both senses, as may be seen above (n. 650). And by the sea are signified the various things in that man, which have reference to his scientifics, both true and false, and to the thoughts and reasonings therefrom; as may also be seen above (n. 275, 342, 511, 537, 538, 600). From which it is clear that by the beast coming up out of the sea are signified reasonings from the natural man.

That they are reasonings confirming the separation of faith from life is evident from this, that the dragon is further described in this chapter. His reasonings from the natural man confirming the separation of faith from life are described by the beast coming up out of the sea, and the confirmations thereof from the letter of the Word; and the falsifications of that sense, by the beast coming up out of the earth; as will be seen below from verse 11 to the end of this chapter.

[2] That the dragon is further described in this chapter, and is also meant by the two beasts, is evident from the fact that it is said that the dragon gave to the beast coming up out of the sea his power and his seat, and great authority; and moreover that they worshipped the dragon that gave power to the beast; also, that the other beast that came up out of the earth, spake as a dragon, and that he exercised all the power of the first beast before the dragon. It is therefore clear that those who are signified by the dragon are described - in so far as they separate faith from life, and confirm that separation by reasonings from the natural man - by the beast coming up out of the sea. And also that in so far as they confirm the same by the letter of the Word and thereby falsify it, they are described by the beast coming up out of the earth. That this is the case, can be fully seen from the description of each in what follows.

[3] That reasonings from the natural man enter into the dogmas of those who make faith the only means of salvation, thus the very essential of the church, and so separate it from life, or from charity, which they do not acknowledge as a means of salvation and as an essential of the church, is but little seen, and, consequently, but little known by the advocates and teachers thereof, because their thought is continually fixed on those passages of the Word by means of which they confirm such reasonings. And because they are falsities which they confirm from the ultimate sense of the Word, which is the sense of the letter, they necessarily make use of reasonings from the natural man; for without these it would not be possible to make their falsities appear like truths. This, however, shall be illustrated by an example.

[4] In order to separate life or charity from faith, they say that

"1. By the fall of Adam man destroyed all freedom of doing good from himself; and 2. that consequently a man can in no wise fulfil the law; and 3. yet without the fulfilling of the law there is no salvation; and 4. that the Lord came into the world in order to fulfil the law, and that His righteousness and merit might be imputed to man; and that by that imputation man might be loosed from the yoke of the law, so far that nothing condemns him; and 5. that man receives the imputation of the Lord's merit by faith alone, and nothing by works."

That these things, for the most part, are reasonings from the natural man confirming the preconceived principle of faith alone and its connecting particulars, is evident from a survey of the details in their order.

1. . "By the fall of Adam, man destroyed his free-will, which is the freedom of doing good from himself." This reasoning is from falsities; for the freedom of doing good from oneself belongs to no man, and can belong to no one, because a man is only a recipient. Wherefore the good which a man receives is not his but the Lord's in him; nor indeed have the angels any good except from the Lord. And the more they acknowledge and perceive this, the more are they angels, that is, higher and wiser than the rest. Much less was it possible for Adam, who had not yet become an angel, to be in a state of good from himself. His integrity consisted in a fuller reception of good and truth, and thence of intelligence and wisdom from the Lord than that of his posterity. This was also meant by his being an image of God; for he who receives the Lord becomes an image; and he becomes this according to his reception. In a word, freedom consists in doing good from the Lord; and slavery in doing good from oneself. It is therefore clear, that the reasoning above mentioned arises from falsities flowing forth from fallacies, all of which are from the natural man. Moreover it is not true that hereditary evil was ingenerated in the whole human race by the fall of Adam. Its origin is from another source.

[5] 2. . "That consequently a man can in no wise fulfil the law." This is also reasoning from the natural man. The spiritual man knows that to do the law and to fulfil it in the external form does not save; but that so far as he observes the law in the external form, from the internal, it does save. The internal form, or the internal of the law, is to love what is good, sincere, and just; and its external is to do these things. This the Lord thus teaches in Matthew:

"Cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside may be clean also" (23:26).

So far as man observes the law from an internal, so far he fulfils it; but not so far as he does this from an external, apart from an internal. The internal of man is his love and will. But to love what is good, sincere, and just, and, from love, to will these things, is from the Lord alone. Wherefore to be led by the Lord is to fulfil the law. But these things must be more fully illustrated in what follows.

[6] 3. . "Without the fulfilling of the law there is no salvation." This involves that if a man were able of himself to fulfil the law, he would be saved; this nevertheless is in itself false. And since it is false, and yet appears as if it were true because it is a received dogma, it must be confirmed by reasonings from the natural man. That it is false is clear from the fact that a man cannot do any good from himself, but that all good is from the Lord; and that a state of integrity such as that above stated concerning Adam, in which there is any good which is in itself good from man, is not possible. And because such a state of integrity is not possible and never can be, it follows that the law must be fulfilled by the Lord, according to what was just said above. Nevertheless, he who believes otherwise than that man is to do all things as of himself, although he does them from the Lord, is much deceived.

[7] 4. . "The Lord came into the world in order to fulfil the law, and that His righteousness and merit might be imputed to man; and that by such imputation man may be loosed from the yoke of the law to such an extent that, after justification by faith alone, nothing condemns him." This, is also reasoning from the natural man. The Lord came into the world in order to effect a judgment, and thereby bring into a state of order all things in the heavens and in the hells, and at the same time to glorify His Human. By means of that glorified Human all who have done, and who do, good from Him, and not from themselves have been and are saved; and thus not by any imputation of His merit and righteousness. For the Lord teaches:

"I came not to destroy the law and the prophets: I came not to destroy but to fulfil. Whosoever shall break the least of these commandments, and shall teach men so, he shall be called least in the kingdom of the heavens: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of the heavens" (Matthew 5:17, 19).

[8] 5. . "Man receives the imputation of the Lord's merit by faith alone, and nothing by works." This is a conclusion deduced from the previous reasonings. And because those reasonings are from the natural man and not from the rational enlightened by the spiritual man, and consequently are from falsities and not from truths, it follows that the conclusion drawn from them falls to the ground. It is evident from these things, that in order to confirm any principle false in itself, reasonings derived from the natural man, and confirmations from the literal sense of the Word, are necessary. For reasonings will give the appearance of coherence to those passages which are chosen from the sense of the letter of the Word. Wherefore reasonings from the natural man are signified by the beast coming up out of the sea; and confirmations from the sense of the letter of the Word, by the beast coming up out of the earth.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.