The Bible

 

Genesis 1

Study

1 In the beginning God created the heaven and the earth.

2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.

3 And God said, Let there be light: and there was light.

4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.

5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first Day.

6 And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

7 And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

8 And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.

9 And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.

10 And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.

11 And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so.

12 And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and God saw that it was good.

13 And the evening and the morning were the third day.

14 And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:

15 And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.

16 And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.

17 And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,

18 And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.

19 And the evening and the morning were the fourth day.

20 And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.

21 And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.

22 And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.

23 And the evening and the morning were the fifth day.

24 And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.

25 And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that it was good.

26 And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.

27 So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.

28 And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.

29 And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat.

30 And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so.

31 And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #330

Study this Passage

  
/ 1232  
  

330. Out of every tribe and tongue, signifies by all who are in truths in respect to doctrine and in respect to life. This is evident from the signification of "tribe," as being all truths and goods in the complex (of which see above, n. 39; for these are meant by the twelve tribes, and therefore each tribe signifies something of truth and good, therefore "out of every tribe" signifies out of all who are in any kind of truth and good. It is evident also from the signification of "tongue," as being the doctrine of life and faith. That "tribes" signify all truths and goods in the complex will be shown more fully below in its own paragraph; likewise that "tongue" signifies the doctrine of life and faith, thus religion. (Here will be presented only what is shown in Arcana Coelestia respecting the signification of "tribes," namely, that the twelve tribes of Israel represented and thence signified all truths and goods in the complex, n. 3858, 3926, 4060, 6335; that the twelve apostles of the Lord have a like signification, n. 2129, 3354, 3488, 6397; that there were twelve because "twelve" signifies all, n. 577, 2089, 2129, 2130, 3272, 3858, 3913. Because the twelve tribes represented and thus signified all the truths and goods in the complex they therefore represented heaven and the church, n. 6337, 6637, 7836, 7891, 7996. That the twelve tribes signify various things according to the order in which they are named, thus in different ways all things of heaven and the church, n. 3862, 3926, 3939, 4603 seq., 6337, 6640, 10335; therefore responses could be given and were given by the Urim and Thummim, where the names of the twelve tribes of Israel were engraven on precious stones, n. 3858, 6335, 6640, 9863, 9865, 9873, 9874, 9905)

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #6371

Study this Passage

  
/ 10837  
  

6371. 'The sceptre will not be removed from Judah' means that power and control will not depart from the celestial kingdom. This is clear from the meaning of 'being removed' as departing; from the meaning of 'the sceptre' as power and control, in particular the power and control of truth from good, dealt with in 4876 (end), for the sceptre is an emblem of royal power and control, and truth is meant by royal power, 1672, 1728, 2015, 2069, 3009, 4575, 6148; and from the representation of' Judah' as the celestial kingdom, dealt with above in 6363. From all this it is evident that 'the sceptre will not be removed from Judah' means that power and control will not depart from the celestial kingdom.

[2] Viewed from the sense of the letter the contents of this verse will be seen to mean that the kingdom was not going to be removed from the Jewish people before the Lord came. That understanding of the verse is quite correct; but even so, this historical consideration, like every other, has an inner meaning. For the removal of the kingdom from the Jewish people when the Lord came is a worldly matter; but the spiritual content that belongs to the inner meaning is evident when one understands power and control by 'the sceptre' and the celestial kingdom by 'Judah'. Yet the notion that power and control would depart from the celestial kingdom when the Lord came is an arcanum that no one can know unless it is revealed to him. And what that arcanum entails is this: Prior to the Lord's Coming into the world there was among men and among spirits an influx of life from Jehovah or the Lord which came by way of the celestial kingdom, that is, through the angels who were in that kingdom. This was the source of their power at that time. But when the Lord came into the world, and by so doing made the Human within Himself Divine, He took to Himself what had rested with angels of the celestial kingdom, namely that power and control. For what flowed from God and passed through that heaven had until then been the Divine human. 1 That influx was also the Divine Person who presented Himself, when Jehovah revealed Himself in this way. But this Divine human came to an end when the Lord made the Human within Himself Divine. From this one may now see what this arcanum entails. Angels of that kingdom do, it is true, still exercise great power and control, but only in the measure that the Lord's Divine Human resides in them through their love for Him. See what has been stated and shown already on these matters in 1990, 2803, 3061, 4180, 4687, 5110, 6280.

Footnotes:

1. See 2814.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.