The Bible

 

創世記 30

Study

   

1 ラケルは自分がヤコブにを産まないのを知った時、姉をねたんでヤコブに言った、「わたしにどもをください。さもないと、わたしは死にます」。

2 ヤコブはラケルに向かい怒って言った、「あなたの胎に子どもをやどらせないのはです。わたしがに代ることができようか」。

3 ラケルは言った、「わたしのつかえめビルハがいます。彼女の所におはいりなさい。彼女が子を産んで、わたしのひざに置きます。そうすれば、わたしもまた彼女によって子を持つでしょう」。

4 ラケルはつかえめビルハを彼に与えて、とさせたので、ヤコブは彼女の所にはいった。

5 ビルハは、みごもってヤコブにを産んだ。

6 そこでラケルは、「はわたしの訴えに答え、またわたしの声を聞いて、わたしにを賜わった」と言って、名をダンと名づけた。

7 ラケルのつかえめビルハはまた、みごもって第二のをヤコブに産んだ。

8 そこでラケルは、「わたしは激しい争いで、姉と争って勝った」と言って、名をナフタリと名づけた。

9 さてレアは自分が子を産むことのやんだのを見たとき、つかえめジルパを取り、としてヤコブに与えた。

10 レアのつかえめジルパはヤコブにを産んだ。

11 そこでレアは、「幸運がきた」と言って、名をガドと名づけた。

12 レアのつかえめジルパは第二のをヤコブに産んだ。

13 そこでレアは、「わたしは、しあわせです。娘たちはわたしをしあわせな者と言うでしょう」と言って、名をアセルと名づけた。

14 さてルベンは麦刈りのに野に出て、野で恋なすびを見つけ、それをレアのもとに持ってきた。ラケルはレアに言った、「あなたのの恋なすびをどうぞわたしにください」。

15 レアはラケルに言った、「あなたがわたしのを取ったのは小さな事でしょうか。その上、あなたはまたわたしのの恋なすびをも取ろうとするのですか」。ラケルは言った、「それではあなたのの恋なすびに換えて、今彼をあなたと共に寝させましょう」。

16 夕方になって、ヤコブが野から帰ってきたので、レアは彼を出迎えて言った、「わたしのの恋なすびをもって、わたしがあなたを雇ったのですから、あなたはわたしの所に、はいらなければなりません」。ヤコブはそのレアと共に寝た。

17 はレアの願いを聞かれたので、彼女はみごもって五番目のをヤコブに産んだ。

18 そこでレアは、「わたしがつかえめをに与えたから、がわたしにその価を賜わったのです」と言って、名をイッサカルと名づけた。

19 レアはまた、みごもって番目のをヤコブに産んだ。

20 そこでレアは、「はわたしに良い賜物をたまわった。わたしは人の子をに産んだから、今こそ彼はわたしと一緒に住むでしょう」と言って、その名をゼブルンと名づけた。

21 その、彼女はひとりの娘を産んで、名をデナと名づけた。

22 次にはラケルを心にとめられ、彼女の願いを聞き、その胎を開かれたので、

23 彼女は、みごもって男のを産み、「はわたしのをすすいでくださった」と言って、

24 名をヨセフと名づけ、「がわたしに、なおひとりのを加えられるように」と言った。

25 ラケルがヨセフを産んだ時、ヤコブはラバンに言った、「わたしを去らせて、わたしの故郷、わたしのへ行かせてください。

26 あなたに仕えて得たわたしの子を、わたしに与えて行かせてください。わたしがあなたのために働いた骨折りは、あなたがごぞんじです」。

27 ラバンは彼に言った、「もし、あなたの心にかなうなら、とどまってください。わたしはがあなたのゆえに、わたしを恵まれるしるしを見ました」。

28 また言った、「あなたの報酬を申し出てください。わたしはそれを払います」。

29 ヤコブは彼に言った、「わたしがどのようにあなたに仕えたか、またどのようにあなたの家畜を飼ったかは、あなたがごぞんじです。

30 わたしが来るには、あなたの持っておられたものはわずかでしたが、ふえて多くなりました。はわたしの行く所どこでも、あなたを恵まれました。しかし、いつになったらわたしも自分のを成すようになるでしょうか」。

31 彼は言った、「何をあなたにあげようか」。ヤコブは言った、「なにもわたしにくださるに及びません。もしあなたが、わたしのためにこの一つの事をしてくださるなら、わたしは今一度あなたの群れを飼い、守りましょう。

32 わたしはきょう、あなたの群れをみな回ってみて、その中からすべてぶちとまだらの、およびすべてい小と、やぎの中のまだらのものと、ぶちのものとを移しますが、これをわたしの報酬としましょう。

33 あとで、あなたがきて、あなたのでわたしの報酬をしらべる時、わたしの正しい事が証明されるでしょう。もしも、やぎの中にぶちのないもの、まだらでないものがあったり、小羊の中に黒くないものがあれば、それはみなわたしが盗んだものとなるでしょう」。

34 ラバンは言った、「よろしい。あなたの言われるとおりにしましょう」。

35 そこでラバンはその、雄やぎのしまのあるもの、まだらのもの、すべて雌やぎのぶちのもの、まだらのもの、すべて白みをおびているもの、またすべて小羊の中の黒いものを移して子らのにわたし、

36 ヤコブとの間に路の隔たりを設けた。ヤコブはラバンの残り群れを飼った。

37 ヤコブは、はこやなぎと、あめんどうと、すずかけの木のなまの枝を取り、皮をはいでそれに白い筋をつくり、枝の白い所を表わし、

38 皮をはいだ枝を、群れがきてを飲む鉢、すなわちぶねの中に、群れに向かわせて置いた。群れを飲みにきた時に、はらんだ。

39 すなわち群れは枝の前で、はらんで、しまのあるもの、ぶちのもの、まだらのものを産んだ。

40 ヤコブはその小を別においた。彼はまた群れラバンの群れのしまのあるものと、すべて黒いものとに向かわせた。そして自分の群れを別にまとめておいて、ラバンの群れには、入れなかった。

41 また群れの強いものが発情した時には、ヤコブは水ぶねの中に、その群れの前に、かの枝を置いて、枝の間で、はらませた。

42 けれども群れの弱いものの時には、それを置かなかった。こうして弱いものはラバンのものとなり、強いものはヤコブのものとなったので、

43 この人は大いにみ、多くの群れと、男女の奴隷、およびらくだ、ろばを持つようになった。

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3994

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3994. And every black one among the lambs. That this signifies an own that is innocent that belongs to the good signified by “Laban,” is evident from the signification of “black,” as being what is man’s own (concerning which just above, n. 3993); and from the signification of a “lamb,” as being innocence (concerning which below). As regards an own that is innocent, signified by the “black among the lambs,” the case is this. In all good there must be innocence in order that it may be good. Charity without innocence is not charity; and still less is love to the Lord possible without innocence. For this reason innocence is the very essential of love and charity, consequently of good. An own that is innocent is to know, acknowledge, and believe, not with the mouth but with the heart, that nothing but evil is from one’s self, and that all good is from the Lord; and therefore that what is man’s own is nothing but blackness; that is to say, not only the own of his will, which is evil, but also the own of his understanding, which is falsity. When man is in this confession and belief from the heart, the Lord flows in with good and truth, and insinuates into him a heavenly own, which is white and lustrous. No one can ever be in true humility unless he is in this acknowledgment and belief from the heart; for he is then in annihilation of self, nay, in the loathing of self, and thus in absence from self; and in this manner he is then in a state capable of receiving the Divine of the Lord. It is by this means that the Lord flows in with good into a humble and contrite heart.

[2] Such is the own that is innocent, which is here signified by the “black among the lambs” that Jacob chose for himself; but the white among the lambs is the self-merit that is placed in goods. (That “white” is merit has been shown above, n. 3993.) This Jacob did not choose, because it is contrary to innocence; for he who places self-merit in goods, acknowledges and believes that all good is from himself; because in the goods he does he has regard to himself, and not to the Lord, and accordingly demands recompense on account of his merit. Such a one therefore despises others in comparison with himself, and even condemns them, and consequently in the same proportion recedes from heavenly order, that is, from good and truth. From all this it is now evident that charity toward the neighbor and love to the Lord are impossible unless there is innocence within them; consequently that no one can come into heaven unless there is something of innocence in him; according to the Lord’s words:

Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not enter therein (Mark 10:15; Luke 18:17);

by a “little child” here and elsewhere in the Word is signified innocence. (See what has been said before on this subject, namely, That infancy is not innocence, but that innocence dwells in wisdom, n. 2305, 3494: What the innocence of infancy is, and what the innocence of wisdom, n. 2306, 3183: also, What man’s own is when vivified by the Lord with innocence and charity, n. 154: That innocence causes good to be good, n. 2526, 2780)

[3] That “lambs” signify innocence may be seen from many passages in the Word, of which the following may be adduced in confirmation.

In Isaiah:

The wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together, and a little child shall lead them (Isaiah 11:6); where the subject treated of is the Lord’s kingdom, and the state of peace and innocence therein. The “wolf” denotes those who are against innocence; and the “lamb,” those who are in innocence. Again in the same Prophet:

The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox, and dust shall be the serpent’s bread. They shall not hurt nor destroy in all the mountain of My holiness (Isaiah 65:25); where the “wolf” as above denotes those who are against innocence; and the “lamb,” those who are in innocence. As the “wolf” and the “lamb” are opposites, the Lord also said to the seventy whom He sent forth:

Behold I send you forth as lambs in the midst of wolves (Luke 10:3).

In Moses:

He maketh him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock; butter of the herd, and milk of the flock, with the fat of lambs and of rams, the sons of Bashan (Deuteronomy 32:13-14);

here in the internal sense the celestial things of the Ancient Church are treated of, and the “fat of lambs” denotes the charity of innocence.

[4] In the original language “lambs” are expressed by various names, by which are signified the different degrees of innocence; for as before said, in all good there must be innocence to make it good; consequently there must be the same in truth. “Lambs” are here expressed by the same word that is used for “sheep” (as in Leviticus 1:10; 3:7 5:6; 17:3; 22:19; Numbers 18:17); and it is the innocence of the faith of charity that is signified. Elsewhere they are expressed by other words, as in Isaiah:

Send ye the lamb of the ruler of the land from the rock toward the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion (Isaiah 16:1).

By still another word in the same prophet:

The Lord Jehovih cometh in strength, and his arm shall rule for him; he shall feed his flock like a shepherd, he shall gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that give suck (Isaiah 40:10-11); where to “gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom,” denotes those who are in charity in which there is innocence.

[5] In John:

When Jesus showed Himself to the disciples, He said to Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou Me more than these? He saith unto Him, Yea, Lord, Thou knowest that I love Thee. He saith unto him, Feed My lambs. He saith to him a second time, Simon, son of Jonas, lovest thou Me? He saith unto Him, Yea, Lord, Thou knowest that I love Thee. He saith unto him, Feed My sheep (John 21:15-16).

“By Peter” here and elsewhere is signified faith (see the preface to Genesis 18, and the preface to chapter 22, and n. 3750); and as faith is not faith unless it is from charity toward the neighbor, and thus from love to the Lord; and as charity and love are not charity and love unless they are from innocence, for this reason the Lord first asks Peter whether he loves Him, that is, whether there is love in the faith, and then says, “Feed My lambs,” that is, those who are in innocence. And then, after the same question, He says, “Feed My sheep,” that is, those who are in charity.

[6] As the Lord is the innocence itself which is in His kingdom, the all of innocence being from Him, He is called the “Lamb”; as in John:

The next day John the Baptist seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God that taketh away the sin of the world (John 1:29, 36).

And in the Revelation:

These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them; for He is Lord of lords and King of kings; and they that are with Him are called, and chosen (Revelation 17:14, and elsewhere, in Revelation 5:6; 6:1, 16; 7:9, 14, 17; 12:11; 13:8; 14:1, 4; 19:7, 9; 21:22-23, 26-27; 22:1, 3).

That in the supreme sense the paschal lamb is the Lord is well known; for the passover signified the Lord’s glorification, that is, the putting on of the Divine in respect to the Human; and in the representative sense it signifies man’s regeneration; and the paschal lamb signifies that which is the essential of regeneration, namely, innocence; for no one can be regenerated except by means of the charity in which there is innocence.

[7] As innocence is the primary thing in the Lord’s kingdom, and is the celestial itself there, and as the sacrifices and burnt-offerings represented the spiritual and celestial things of the Lord’s kingdom, therefore the very essential of the Lord’s kingdom, which is innocence, was represented by lambs. For this reason a perpetual or daily burnt-offering was made of lambs, one in the morning, and another in the evening (Exodus 29:37-39; Numbers 28:3-4), and a double one on the sabbath days (Numbers 28:9-10), and of still more lambs on stated festivals (Leviticus 23:12; Numbers 28:11, 14, 19, 27; 29:1 to the end). The reason why a woman who had given birth, after the days of her cleansing were accomplished, was to offer a lamb for a burnt-offering, and the young of a pigeon or a turtle-dove (Leviticus 12:6), was that the effect of conjugial love might be signified (for that conjugial love is innocence may be seen above, n. 2736); and also because innocence is signified by “infants.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.