The Bible

 

創世記 1

Study

1 はじめには天と地とを創造された。

2 地は形なく、むなしく、やみが淵のおもてにあり、神の霊が水のおもてをおおっていた。

3 は「あれ」と言われた。するとがあった。

4 はその見て、良しとされた。はそのとやみとを分けられた。

5 を昼と名づけ、やみをと名づけられた。夕となり、またとなった。第一日である。

6 はまた言われた、「水の間におおぞらがあって、水と水とを分けよ」。

7 そのようになった。はおおぞらを造って、おおぞらのとおおぞらの上のとを分けられた。

8 はそのおおぞらを天と名づけられた。夕となり、またとなった。第二である。

9 はまた言われた、「天のの水は一つ所に集まり、かわいた地が現れよ」。そのようになった。

10 はそのかわいた地を陸と名づけ、水の集まった所をと名づけられた。見て、良しとされた。

11 はまた言われた、「地は青と、種をもつと、種類にしたがって種のある実を結ぶ果樹とを地の上にはえさせよ」。そのようになった。

12 地は青と、種類にしたがって種をもつと、種類にしたがって種のある実を結ぶとをはえさせた。見て、良しとされた。

13 夕となり、またとなった。第である。

14 はまた言われた、「天のおおぞらにがあって昼ととを分け、しるしのため、季節のため、のため、年のためになり、

15 天のおおぞらにあって地を照らすとなれ」。そのようになった。

16 つの大きなを造り、大きいに昼をつかさどらせ、小さいをつかさどらせ、またを造られた。

17 はこれらを天のおおぞらに置いて地を照らさせ、

18 昼ととをつかさどらせ、とやみとを分けさせられた。見て、良しとされた。

19 夕となり、またとなった。第である。

20 はまた言われた、「は生き物の群れで満ち、は地の上、天のおおぞらを飛べ」。

21 は海の大いなる獣と、水に群がるすべての動く生き物とを、種類にしたがって創造し、また翼のあるすべてのを、種類にしたがって創造された。見て、良しとされた。

22 はこれらを祝福して言われた、「生めよ、ふえよ、の水に満ちよ、または地にふえよ」。

23 夕となり、またとなった。第五である。

24 はまた言われた、「地は生き物を種類にしたがっていだせ。家畜と、這うものと、地のとを種類にしたがっていだせ」。そのようになった。

25 は地のを種類にしたがい、家畜を種類にしたがい、また地に這うすべての物を種類にしたがって造られた。見て、良しとされた。

26 はまた言われた、「われわれのかたちに、われわれにかたどって人を造り、これにの魚と、空のと、家畜と、地のすべてのと、地のすべての這うものとを治めさせよう」。

27 自分のかたちに人を創造された。すなわち、神のかたちに創造し、男と女とに創造された。

28 は彼らを祝福して言われた、「生めよ、ふえよ、地に満ちよ、地を従わせよ。またの魚と、空のと、地に動くすべての生き物とを治めよ」。

29 はまた言われた、「わたしは全地のおもてにある種をもつすべてのと、種のある実を結ぶすべてのとをあなたがたに与える。これはあなたがたの食物となるであろう。

30 また地のすべての獣、空のすべての、地を這うすべてのもの、すなわち命あるものには、食物としてすべての青を与える」。そのようになった。

31 が造ったすべての物を見られたところ、それは、はなはだ良かった。夕となり、またとなった。第六である。

From Swedenborg's Works

 

True Christianity #34

Study this Passage

  
/ 853  
  

34. In people, the Infinite Divine is present the way something is present in an image of itself. The Word shows this, when we read the following:

Finally God said, "Let us make human beings in our image, according to our likeness. " Therefore God created human beings in his own image; in the image of God he created them. (Genesis 1:26-27)

From this statement it follows that human beings are organisms that are open to God, and organisms whose quality depends on their response.

[2] The human mind - the source and determiner of our humanness - has been formed into three areas to match three levels. On the first level the human mind is heavenly; angels of the highest heaven are on that level. On the second level it is spiritual; angels of the middle heaven are on that level. On the third level it is earthly; angels of the lowest heaven are on that level.

Organized as it is to accommodate these three levels, the human mind is a vessel for receiving divine inflow. Yet what is divine does not flow in beyond our smoothing of the way [Isaiah 40:4] or our opening of the door [Revelation 3:20]. If we smooth the way and open the door all the way to the highest level, the heavenly one, then we truly become an image of God. After death we will become an angel of the highest heaven. If we smooth the way or open the door only to the middle or spiritual level, then we still become an image of God, but one that is not as complete. After death we will become angels of the middle heaven. But if we smooth the way or open the door only to the lowest or earthly level, then we become an image of God at the lowest level, provided we acknowledge God and worship him with acts of devotion. After death we will become angels of the lowest heaven.

If we do not acknowledge God and do not worship him with acts of devotion, we divest ourselves of the image of God and become like one type of animal or another, except for the fact that we still enjoy the ability to understand and therefore to speak. If under those circumstances we close our highest earthly level, which corresponds to the highest heavenly level, we become like farm animals in what we love. If we close our middle earthly level, which corresponds to the middle spiritual level, we become like foxes in what we love, and like birds that come out in the evening, as far as our intellectual discernment goes. If we close even our lowest earthly level to its spiritual counterpart, we become like wild animals in what we love and like fish in our understanding of truth.

[3] Divine life flows in from the sun of the angelic heaven and energizes us much the way light from our sun flows into a transparent object. Our highest level receives life the way light flows into a diamond; our second level receives life the way light flows into a crystal; our lowest level receives life the way light flows into translucent glass or parchment.

If the lowest degree is totally closed spiritually, as happens when we deny the existence of God and worship Satan, life flows into us from God much the way light flows into opaque things on earth: rotten wood, swamp sod, dung, and so on. At that stage we become spiritual cadavers.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.