The Bible

 

Genesi 4

Study

   

1 OR Adamo conobbe la sua moglie, ed ella concepette, e partorì Caino, e disse: Io ho acquistato un uomo col Signore.

2 Poi partorì ancora Abele, fratello di esso. Ed Abele fu pastore di pecore, e Caino fu lavorator della terra.

3 Or avvenne, in capo di alquanto tempo, che Caino offerse al Signore offerta de’ frutti della terra.

4 Ed Abele offerse anch’esso de’ primogeniti delle sue pecore, e del grasso di esse. E il Signore riguardò ad Abele ed alla sua offerta.

5 Ma non riguardò a Caino, nè alla sua offerta; onde Caino si sdegnò grandemente, e il suo volto fu abbattuto.

6 E il Signore disse a Caino: Perchè sei tu sdegnato? e perchè è il tuo volto abbattuto?

7 Se tu fai bene, non vi sarà egli esaltazione? ma altresì, se tu fai male, il peccato giace alla porta. Ora i desiderii di esso dipendono da te, e tu hai la signoria sopra lui.

8 E Caino disse ad Abele suo fratello: Andiamo ai campi. Ed avvenne che essendo essi ai campi, Caino si levò contro ad Abele suo fratello, e l’uccise.

9 E il Signore disse a Caino: Ov’è Abele tuo fratello? Ed egli disse: Io non so; sono io guardiano del mio fratello?

10 E il Signore gli disse: Che hai fatto? ecco la voce del sangue del tuo fratello grida a me dalla terra.

11 Ora dunque tu sei maledetto, e sarai cacciato dalla terra, che ha aperta la sua bocca per ricevere il sangue del tuo fratello dalla tua mano.

12 Quando tu lavorerai la terra, ella non continuerà più di renderti la sua virtù; e tu sarai vagabondo ed errante sulla terra.

13 E Caino disse al Signore: La mia iniquità è più grande che io non posso portare.

14 Ecco, tu mi hai oggi cacciato d’in su la faccia della terra, ed io sarò nascosto dal tuo cospetto, e sarò vagabondo ed errante sulla terra; ed avverrà che chiunque mi troverà mi ucciderà.

15 E il Signore gli disse: Perciò, chiunque ucciderà Caino sarà punito a sette doppi più che Caino. E il Signore pose un segnale in Caino, acciocchè alcuno, trovandolo, non lo uccidesse.

16 E Caino si partì dal cospetto del Signore, e dimorò nel paese di Nod, dalla parte orientale di Eden.

17 E Caino conobbe la sua moglie, ed ella concepette, e partorì Enoch. Poi egli si mise ad edificare una città, e la nominò del nome del suo figliuolo Enoch.

18 E ad Enoch nacque Irad; ed Irad generò Mehujael; e Mehujael generò Metusael; e Metusael generò Lamec.

19 E Lamec si prese due mogli; il nome dell’una delle quali era Ada, e il nome dell’altra Silla.

20 E Ada partorì Iabal. Esso fu padre di coloro che dimorano in tende, e son mandriani.

21 E il nome del suo fratello fu Iubal. Esso fu padre di tutti coloro che maneggiano la cetera e l’organo.

22 E Silla partorì anch’ella Tubal-cain, il quale ha ammaestrato ogni fabbro di rame e di ferro; e la sorella di Tubal-cain fu Naama.

23 E Lamec disse ad Ada e Silla sue mogli: Ascoltate la mia voce, mogli di Lamec; Porgete l’orecchio al mio parlare. Certo io ho ucciso un uomo, dandogli una ferita; Ed un giovane, dandogli una percossa.

24 Se Caino è vendicato a sette doppi, Lamec lo sarà a settanta volte sette doppi.

25 E Adamo conobbe ancora la sua moglie; ed ella partorì un figliuolo, e gli pose nome Set; perciocchè, disse ella, Iddio mi ha riposta un’altra progenie in luogo di Abele, che Caino ha ucciso.

26 Ed a Set ancora nacque un figliuolo; ed egli gli pose nome Enos. Allora si cominciò a nominare una parte degli uomini del nome del Signore.

   


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #566

Study this Passage

  
/ 10837  
  

566. Che per le facce della terra s'intende tutta quella regione dove la chiesa era diffusa, è evidente dal significato di terra. Perché nella Parola è fatta un'accurata distinzione tra terra e globo. Per terra è ovunque significata la chiesa, o qualcosa che appartiene alla chiesa; e da questo deriva il nome di uomo, o Adamo, che significa terra. Per globo in vari luoghi si intende dove non c'è alcuna chiesa, o qualsiasi cosa appartenente alla chiesa, come nel primo capitolo, dove ricorre il termine globo, perché ancora non c'era alcuna chiesa, o uomo rigenerato. La terra compare per la prima volta nel secondo capitolo, perché allora c'era una chiesa. Allo stesso modo si dice qui, e nel capitolo successivo (Genesi 7:4, 23),

che ogni sostanza dovrebbe essere distrutta dalle facce della terra indicando la regione in cui la chiesa era; ma in Genesi 7:3, parlando di una chiesa che sta per essere creata, si dice, per mantenere vivo il seme sulle facce della terra.

Terra ha lo stesso significato ovunque nella Parola; come in Isaia:

Il Signore avrà pietà di Giacobbe, sceglierà ancora Israele, e li metterà sul loro stesso suolo. Anche gli stranieri si uniranno a loro e formeranno un solo popolo. E la casa d'Israele li erediterà sulla terra del Signore (Isaia 14:1-2)

parlando della chiesa che è stata fatta; viceversa, dove non vi è alcuna chiesa, nello stesso capitolo è usato il termine globo (Isaia 14:9, 12, 16, 20-21, 25-26).

[2] Nello stesso profeta:

E la terra di Giuda sarà il terrore d'Egitto; in quel giorno ci saranno cinque città nel paese d'Egitto che parleranno la lingua di Canaan (Isaia 19:17-18)

dove terra significa chiesa, e paese, dove non c'è chiesa.

Nello stesso profeta:

La terra barcollerà come un ubriaco. Il Signore punirà i nemici che sono in alto, i sovrani nel globo (Isaia 24:20-21)

In Geremia:

A causa del suolo arido, perché non c'è pioggia sulla terra, i contadini avviliti si coprono il capo; anche la cerva partorisce nel campo (Geremia 14:4-5)

dove globo è ciò che contiene la terra, e terra è ciò che contiene il campo.

[3] Nello stesso profeta:

Ha portato il seme della casa d'Israele dal paese del nord, da tutte le regioni dove li ho guidati, ed essi abiteranno sulla loro terra (Geremia 23:8)

dove paese e regioni sono i luoghi dove non ci sono chiese. Terra è dove c'è una chiesa o il culto autentico.

Nello stesso profeta:

Accoglierò i resti di Gerusalemme. Quelli che sono stati lasciati in questo paese, e quelli che abitano nel paese d'Egitto, saranno nello scompiglio a causa del male di tutti i re della terra. E manderò la spada, la fame e la pestilenza in mezzo a loro, finché non saranno consumati dalla terra che ho dato a loro e ai loro padri (Geremia 24:8-10)

dove terra significa la dottrina e il culto che ne deriva; e allo stesso modo nello stesso profeta, capitolo 25:5.

[4] In Ezechiele:

Io vi radunerò da tutti i paesi dove siete stati dispersi, e voi conoscerete che io sono il Signore quando vi farò tornare nella terra d'Israele, nella regione per la quale io stesi la mano per darla ai vostri padri (Ezechiele 20:41-42)

dove terra significa il culto interiore; paese è quando non c'è culto interiore.

In Malachia:

Farò retrocedere i parassiti per il tuo bene, affinché non corrompano il frutto della terra, né la vite sarà sterile nel campo e tutte le nazioni vi chiameranno beati, perché sarete in un paese di delizie (Malachia 3:11-12),

dove paese indica il contenitore, e quindi significa chiaramente l'uomo, che è chiamato paese. Terra indica la chiesa, o la dottrina.

[5] In Mosè:

Cantate, o voi nazioni, suo popolo, egli farà espiazione per la sua a terra, suo popolo (32:43) volendo intendere la chiesa dei gentili, che è chiamata terra.

In Isaia:

Prima che il bambino impari a respingere il male e a scegliere il bene, la terra che tu hai in abominio sarà abbandonata da entrambi i suoi re (Isaia 7:16)

parlando dell'avvento del Signore. La terra sarà abbandonata fa riferimento alla chiesa, o la vera dottrina della fede.

Che terra e campo sono così chiamati in quanto sono fecondati con il seme è evidente; come in Isaia:

Allora egli concederà la pioggia per il seme con cui avrai seminato il suolo. I buoi e gli asini che lavorano la terra (Isaia 30:23-24)

E in Gioele:

Il campo è devastato, e la terra è in lutto, perché il grano è devastato (Gioele 1:10)

Quindi, allora è evidente che uomo, che in lingua ebraica è chiamato Adamo, da terra, significa la chiesa.

  
/ 10837  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.