The Bible

 

Genesi 19

Study

   

1 OR que’ due Angeli giunsero in Sodoma, in su la sera; e Lot sedeva alla porta di Sodoma; e come egli li vide, si levò per andar loro incontro, e s’inchinò verso terra.

2 E disse: Or su, signori miei, io vi prego, riducetevi in casa del vostro servitore, e statevi questa notte ad albergo, e vi lavate i piedi: poi domattina voi vi leverete, e ve ne andrete al vostro cammino. Ed essi dissero: No; anzi noi staremo questa notte in su la piazza.

3 Ma egli fece loro gran forza, tanto che essi si ridussero appo lui, ed entrarono in casa sua. Ed egli fece loro un convito, e cosse de’ pani azzimi, ed essi mangiarono.

4 Avanti che si fossero posti a giacere, gli uomini della città di Sodoma intorniarono la casa, giovani e vecchi, tutto il popolo, fin dalle estremità della città.

5 E chiamarono Lot, e gli dissero: Ove son quegli uomini che son venuti a te questa notte? menaceli fuori, acciocchè noi li conosciamo.

6 E Lot uscì fuori a loro, in su la porta, e si serrò l’uscio dietro.

7 E disse: Deh! fratelli miei, non fate male.

8 Ecco, ora io ho due figliuole che non hanno conosciuto uomo; deh! lasciate che io ve le meni fuori, e fate loro come vi piacerà; solo non fate nulla a questi uomini; perciocchè per questo son venuti all’ombra del mio coperto.

9 Ma essi gli dissero: Fatti in là. Poi dissero: Quest’uno è venuto qua per dimorarvi come straniere, e pur fa il giudice! Ora noi faremo peggio a te che a loro. Fecero adunque gran forza a quell’uomo Lot, e si accostarono per romper l’uscio.

10 E quegli uomini stesero le mani, e ritrassero Lot a loro, dentro alla casa; poi serrarono l’uscio.

11 E percossero d’abbarbaglio gli uomini ch’erano alla porta della casa, dal minore al maggiore; onde essi si stancarono, per trovar la porta.

12 E quegli uomini dissero a Lot: Chi de’ tuoi è ancora qui? fa’ uscir di questo luogo generi, figliuoli e figliuole, e chiunque è de’ tuoi in questa città.

13 Perciocchè noi di presente distruggeremo questo luogo; perchè il grido loro è grande nel cospetto del Signore; e il Signore ci ha mandati per distruggerlo.

14 Lot adunque uscì fuori, e parlò a’ suoi generi, che doveano prender le sue figliole, e disse loro: Levatevi, uscite di questo luogo; perciocchè il Signore di presente distruggerà questa città. Ma parve loro ch’egli si facesse beffe.

15 E, come l’alba cominciò ad apparire, gli Angeli sollecitarono Lot, dicendo: Levati, prendi la tua moglie, e le tue due figliuole che qui si ritrovano; che talora tu non perisca nell’iniquità della città.

16 Ed egli s’indugiava; ma quegli uomini presero lui, la sua moglie e le sue due figliuole, per la mano perciocchè il Signore voleva risparmiarlo, e lo fecero uscire, e lo misero fuor della città.

17 E quando li ebber fatti uscir fuori, il Signore disse: Scampa sopra l’anima tua; non riguardare indietro, e non fermarti in tutta la pianura; scampa verso il monte, che talora tu non perisca.

18 E Lot disse loro: Deh! no, Signore.

19 Ecco, ora il tuo servitore ha trovato grazia appo te, e tu hai usata gran benignità in ciò che hai fatto verso me, conservando in vita la mia persona; ma io non potrò scampar verso il monte, che il male non mi giunga, onde io morrò.

20 Deh! ecco, questa città è vicina, per rifuggirmici, ed è poca cosa; deh! lascia che io mi salvi là non è ella poca cosa?, e la mia persona resterà in vita.

21 Ed egli gli disse: Ecco, io ti ho esaudito eziandio in questa cosa, per non sovvertir quella città, della quale tu hai parlato.

22 Affrettati, scampa là; perciocchè io non potrò far nulla fin che tu non vi sii arrivato. Perciò quella città è stata nominata Soar.

23 Il sole si levava in su la terra, quando Lot arrivò a Soar.

24 E il Signore fece piover dal cielo sopra Sodoma e sopra Gomorra, solfo e fuoco, dal Signore.

25 E sovvertì quelle città e tutta la pianura, e tutti gli abitanti di esse città, e le piante della terra.

26 Or la moglie di Lot riguardò di dietro a lui, e divenne una statua di sale.

27 Ed Abrahamo levatosi la mattina a buon’ora, andò al luogo ove si era fermato davanti al Signore.

28 E, riguardando verso Sodoma e Gomorra e verso tutto il paese della pianura, vide che dalla terra saliva un fumo simile ad un fumo di fornace.

29 Così avvenne che, quando Iddio distrusse le città della pianura, egli si ricordò di Abrahamo, e mandò Lot fuori di mezzo la sovversione, mentre egli sovvertiva le città nelle quali Lot era dimorato.

30 POI Lot salì di Soar, e dimorò sul monte, insieme con le sue due figliuole perciocchè egli temeva di dimorare in Soar, e dimorò in una spelonca, egli e le sue due figliuole.

31 E la maggiore disse alla minore: Nostro padre è vecchio, e non vi è più uomo alcuno sulla terra ch’entri da noi, secondo l’usanza di tutta la terra.

32 Vieni, diam da bere del vino a nostro padre, e giaciamoci con lui; e così di nostro padre conserveremo in vita alcuna progenie.

33 Quell’istessa notte adunque diedero a ber del vino al loro padre; e la maggiore venne, e si giacque con suo padre, il quale non si avvide nè quando ella si pose a giacere, nè quando si levò.

34 E il giorno seguente, la maggiore disse alla minore: Ecco, la notte passata io son giaciuta con mio padre; diamogli a ber del vino ancora questa notte; poi va’, e giaciti con lui; così di nostro padre conserveremo in vita alcuna progenie.

35 Quella notte adunque diedero ancora a ber del vino al padre loro, e la minore si levò, e si giacque con lui; ed egli non si avvide nè quando ella si pose a giacere, nè quando si levò.

36 E le due figliuole di Lot concepettero di lor padre.

37 E la maggiore partorì un figliuolo, al quale pose nome Moab. Esso è il padre de’ Moabiti, che son fino ad oggi.

38 E la minore partorì anch’essa un figliuolo, al quale pose nome Ben-ammi. Esso è il padre degli Ammoniti, che son fino ad oggi.

   


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2405

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2405. When the dawn arose. That this signifies when the Lord’s kingdom is approaching, is evident from the signification in the Word of the “dawn” or “morning.” As in this chapter the subject treated of is the successive states of the church, that which is done in the evening is first treated of, next that which is done in the night, and there now follows that which is done in the morning twilight, and presently that which is done after the sun is gone forth. The twilight is here expressed by “when the dawn arose,” and it denotes the time when the upright are being separated from the evil; which separation is treated of in this verse, and as far as verse 22, by Lot together with his wife and daughters being led out and saved. That separation precedes Judgment is evident from the Lord’s words in Matthew:

Before Him shall be gathered all nations, and He shall separate them one from another, as the shepherd separateth the sheep from the goats (Matthew 25:32).

[2] This time or state is called in the Word the “dawn,” because the Lord then comes; or what is the same, His kingdom then approaches. The case is similar with the good, for at such a time there shines out with them a semblance of the morning twilight or dawn; and therefore in the Word the advent of the Lord is compared to the “morning,” and is also called the “morning.” As in Hosea:

After two days Jehovah will revive us, on the third day He will raise us up, and we shall live before Him; and we shall know, and we shall follow on to know Jehovah; His going forth is as the dawn (Hosea 6:2-3

“Two days” denotes the time and state which precedes; the “third day” denotes the Judgment, or the advent of the Lord, and therefore the approach of His kingdom (n. 720, 901), which advent or approach is compared to the “dawn.”

[3] In Samuel:

The God of Israel is as the light of the morning, the sun riseth, a morning without clouds; from the brightness, from the rain, there is a growth from the earth (2 Samuel 23:4).

The “God of Israel” denotes the Lord; for no other God of Israel was meant in that church, and He was represented in each and all things of it.

In Joel:

The day of Jehovah cometh, for it is nigh at hand; a day of darkness and of thick darkness, a day of cloud and obscurity; as the dawn spread upon the mountains (Joel 2:1-2).

Here also the Lord’s advent and His kingdom are treated of; it is said a “day of darkness and of thick darkness,” because the good are then being separated from the evil, as here Lot from the men of Sodom; and after the good have been separated, the evil perish.

[4] That the Lord’s advent or the approach of His kingdom, is not merely compared to the “morning,” but is actually called the “morning,” may be seen in Daniel:

A holy one said, How long shall be the vision, the continual sacrifice, and the transgression that maketh waste? He said unto me, Until evening and morning, two thousand three hundred, then shall the holy one be justified. The vision of the evening and the morning which hath been told is truth (Daniel 8:13-14, 26).

“morning” here manifestly denotes the Lord’s advent.

In David:

Thy people are willing offerings in the day of thy strength, in honors of holiness, from the womb of the dawn thou hast the dew of thy youth 1 (Psalms 110:3).

In this whole Psalm the subject treated of is the Lord, and His victories in temptations, which are the “day of His strength,” and the “honors of His holiness;” “from the womb of the dawn,” denotes Himself, thus the Divine love from which He fought.

[5] In Zephaniah:

Jehovah in the midst of her is righteous, He will not do perversity; in the morning, in the morning will He give judgment for light (Zeph. 3:5).

The “morning” denotes the time and state of Judgment, which is the same as that of the Lord’s advent; and this is the same as the approach of His kingdom.

[6] Because the “morning” signified these things, in order that the same might be represented, it was commanded that:

Aaron and his sons should light up the lamp, and should order it from evening until morning before Jehovah (Exodus 27:21).

The “evening” here denotes the twilight before the morning (n. 2323). In like manner it was commanded that the fire upon the altar should be kindled every morning (Leviticus 6:5); also that nothing of the paschal lamb and of the sanctified things of the sacrifices should be left till the morning (Exodus 12:10; 23:18; 34:25; Leviticus 22:29-30; Numbers 9:12); by which was signified that when the Lord came, sacrifices should cease.

[7] In a general sense it is called “morning” both when the dawn appears, and when the sun rises; and in this latter case “morning” denotes the Judgment as it concerns both the good and the evil, as in this chapter:

The sun was gone forth upon the earth, and Lot came unto Zoar; and Jehovah caused it to rain upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire (Genesis 19:23-24).

In like manner insofar as regards the Judgment upon the evil; in David:

In the mornings will I destroy all the wicked of the land, to cut off from the city of Jehovah all the workers of iniquity (Psalms 101:8).

And in Jeremiah:

Let that man be as the cities which Jehovah overthrew, and He repenteth not; and let him hear a cry in the morning (Jeremiah 20:16).

As in the proper sense the “morning” signifies the Lord, His advent, and thus the approach of His kingdom, it is evident what it signifies besides, namely, the rise of a new church (for this is the Lord’s kingdom on earth), and this both in general and in particular, and even in the least particular; in general, when any church on the globe is being raised up anew; in particular, when a man is being regenerated, and being made new (for then the Lord’s kingdom is arising in him, and he is becoming a church); and in the least particular, whenever the good of love and faith is working in him; for in this consists the advent of the Lord. Hence the Lord’s resurrection on the third day in the morning (Mark 16:2, 9; Luke 24:1; John 20:1) involves all these things (even in the particular and the least particular) in regard to His rising again in the minds of the regenerate every day, and even every moment.

Footnotes:

1. Nativitatis; but juventutis elsewhere, as T.C.R. 764. [Rotch ed.]

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.