The Bible

 

Dániel 12

Study

   

1 És abban az idõben felkél Mihály, a nagy fejedelem, a ki a te néped fiaiért áll, mert nyomorúságos idõ lesz, a milyen nem volt attól fogva, hogy nép kezdett lenni, mindezideig. És abban az idõben megszabadul a te néped; a ki csak beírva találtatik a könyvben.

2 És sokan azok közül, a kik alusznak a föld porában, felserkennek, némelyek örök életre, némelyek pedig gyalázatra és örökkévaló útálatosságra.

3 Az értelmesek pedig fénylenek, mint az égnek fényessége; és a kik sokakat az igazságra visznek, miként a csillagok örökkön örökké.

4 Te pedig, Dániel, zárd be e beszédeket, és pecsételd be a könyvet a végsõ idõig: tudakozzák majd sokan, és nagyobbá lesz a tudás.

5 És széttekinték én, Dániel, és ímé másik kettõ álla [ott,] egyik a folyóvíz partján innét, a másik túl a folyóvíz partján.

6 És mondá [egyik] a gyolcsba öltözött férfiúnak, a ki a folyóvíz felett vala: Mikor lesz végök e csudadolgoknak?

7 És hallám a gyolcsba öltözött férfiút, a ki a folyóvíz felett vala, hogy felemelé az õ jobb kezét és bal kezét az ég felé, és megesküvék az örökké élõre, hogy ideig, idõkig és fél idõig, és mikor elvégezik a szent nép erejének rontását, mindezek elvégeztetnek.

8 Én pedig hallám [ezt,] de nem értém, és mondám: Uram, mi lesz ezeknek vége?

9 És monda: Menj el Dániel, mert be vannak zárva és pecsételve e beszédek a vég idejéig.

10 Megtisztulnak, megfehérednek és megpróbáltatnak sokan, az istentelenek pedig istentelenül cselekesznek, és az istentelenek közül senki sem érti; de az értelmesek értik,

11 És az idõtõl fogva, hogy elvétetik a mindennapi áldozat, és feltétetik a pusztító útálatosság, ezerkétszáz és kilenczven nap lesz.

12 Boldog, a ki várja és megéri az ezerháromszáz és harminczöt napot.

13 Te pedig menj el a vég felé; és majd nyugszol, és felkelsz a te sorsodra a napoknak végén.

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #761

Study this Passage

  
/ 1232  
  

761. Where she is nourished a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.- That this signifies until the church grows and comes to its fulness, is evident from the signification of being nourished, as denoting to be sustained, and in the meantime to grow; and from the signification of a time, and times, and half a time, as denoting the state of the increase of the church, even to its fulness, for this has a similar signification to that of a thousand two hundred and sixty days in the sixth verse, for it is there also said of the woman that she "fled into the wilderness, where she hath a place prepared by God, that there they may nourish her a thousand two hundred and sixty days." That this number has a similar signification to that of the number three and a half, also of the number seven, namely, until it grows to its fulness, may be seen above (n. 732). But here it is said a time, times, and half a time because the numbers named above in their places also signify times, and times signify states of life in their progress, as may be seen above (n. 571, 610, 664, 673, 747) - here, therefore, their progress and growth even to fulness. It is said a time, times and half a time, because time in the singular signifies a state of good; times in the plural a state of truth, each as to its implantation, while half a time signifies a holy state of the church. The reason of this signification is, that a thing in the singular number implies good, in the plural, truths, while a half implies what is holy. A half implies what is holy, because three signifies fulness, and similarly "three and a half," and "seven"; but seven signifies fulness when used where holy things are treated of, and the half after the three fills up and makes the number seven; for three and a half doubled make seven, and a number that is doubled or multiplied has a similar signification to that of the number which is doubled or multiplied, as seven has a similar signification here to that of three and a half. That seven signifies fulness and completeness, and is used of holy things, may be seen above (n. 20, 24, 257). That such things are signified by a time, times, and half a time, is evident from these words in Daniel:

A man clothed in linen "lifted up his right hand and his left hand to the heavens, and sware by him who liveth for ever that it shall be for a fixed time of fixed times, and a half; and when they shall have made an end of dispersing the hand of the people of holiness, all these things shall be consummated" (12:7).

It is evident that these times signify consummation, for it is said, "Until all these things shall be consummated," and consummation means fulfilment, thus even to fulness.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.