The Bible

 

Eichah 2

Study

   

1 איכה יעיב באפו אדני את בת ציון השליך משמים ארץ תפארת ישראל ולא זכר הדם רגליו ביום אפו׃

2 בלע אדני לא חמל את כל נאות יעקב הרס בעברתו מבצרי בת יהודה הגיע לארץ חלל ממלכה ושריה׃

3 גדע בחרי אף כל קרן ישראל השיב אחור ימינו מפני אויב ויבער ביעקב כאש להבה אכלה סביב׃

4 דרך קשתו כאויב נצב ימינו כצר ויהרג כל מחמדי עין באהל בת ציון שפך כאש חמתו׃

5 היה אדני כאויב בלע ישראל בלע כל ארמנותיה שחת מבצריו וירב בבת יהודה תאניה ואניה׃

6 ויחמס כגן שכו שחת מועדו שכח יהוה בציון מועד ושבת וינאץ בזעם אפו מלך וכהן׃

7 זנח אדני מזבחו נאר מקדשו הסגיר ביד אויב חומת ארמנותיה קול נתנו בבית יהוה כיום מועד׃

8 חשב יהוה להשחית חומת בת ציון נטה קו לא השיב ידו מבלע ויאבל חל וחומה יחדו אמללו׃

9 טבעו בארץ שעריה אבד ושבר בריחיה מלכה ושריה בגוים אין תורה גם נביאיה לא מצאו חזון מיהוה׃

10 ישבו לארץ ידמו זקני בת ציון העלו עפר על ראשם חגרו שקים הורידו לארץ ראשן בתולת ירושלם׃

11 כלו בדמעות עיני חמרמרו מעי נשפך לארץ כבדי על שבר בת עמי בעטף עולל ויונק ברחבות קריה׃

12 לאמתם יאמרו איה דגן ויין בהתעטפם כחלל ברחבות עיר בהשתפך נפשם אל חיק אמתם׃

13 מה אעודך מה אדמה לך הבת ירושלם מה אשוה לך ואנחמך בתולת בת ציון כי גדול כים שברך מי ירפא לך׃

14 נביאיך חזו לך שוא ותפל ולא גלו על עונך להשיב שביתך ויחזו לך משאות שוא ומדוחים׃

15 ספקו עליך כפים כל עברי דרך שרקו וינעו ראשם על בת ירושלם הזאת העיר שיאמרו כלילת יפי משוש לכל הארץ׃

16 פצו עליך פיהם כל אויביך שרקו ויחרקו שן אמרו בלענו אך זה היום שקוינהו מצאנו ראינו׃

17 עשה יהוה אשר זמם בצע אמרתו אשר צוה מימי קדם הרס ולא חמל וישמח עליך אויב הרים קרן צריך׃

18 צעק לבם אל אדני חומת בת ציון הורידי כנחל דמעה יומם ולילה אל תתני פוגת לך אל תדם בת עינך׃

19 קומי רני בליל לראש אשמרות שפכי כמים לבך נכח פני אדני שאי אליו כפיך על נפש עולליך העטופים ברעב בראש כל חוצות׃

20 ראה יהוה והביטה למי עוללת כה אם תאכלנה נשים פרים עללי טפחים אם יהרג במקדש אדני כהן ונביא׃

21 שכבו לארץ חוצות נער וזקן בתולתי ובחורי נפלו בחרב הרגת ביום אפך טבחת לא חמלת׃

22 תקרא כיום מועד מגורי מסביב ולא היה ביום אף יהוה פליט ושריד אשר טפחתי ורביתי איבי כלם׃

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #851

Study this Passage

  
/ 1232  
  

851. And with him a hundred forty and four thousand. That this signifies, according to truths in their whole extent, is evident from the signification of a hundred and forty-four thousand, as denoting truths in their whole extent; concerning which see above (n. 430).

The signification of the things there is similar to these words of the Lord to His twelve disciples:

"Jesus said unto them, Verily I say unto you, that ye who have followed me in the regeneration, when the Son of man shall sit on the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel" (Matthew 19:28).

By these words is not meant that the twelve disciples shall sit upon twelve thrones and judge the twelve tribes of Israel, but that the Lord will judge all according to truths from good, which are from Him. For by the twelve disciples are signified all those who belong to the church, and, in an abstract sense, all things of the church, which are truths from good; concerning which also see above (n. 9, 206, 253, 270, 297, 430).

Similar things are also signified by the elders and princes, in Isaiah:

"Jehovah standeth up to plead, and standeth to judge the peoples; Jehovah shall come to judgment with the elders of his people and the princes thereof" (3:13, 14).

By the elders and princes of the people are signified the same as by the twelve disciples, that is, all those belonging to the church who are in its truths and goods; and, in an abstract sense, the truths and goods of the church in their whole extent. That these things are signified by elders, see above (n. 270); and also by princes (n. 29, 408).

By a hundred and forty-four thousand are meant truths in their whole extent, for the same things are signified by that number as by the number twelve; and by twelve are signified truths and goods in their whole extent. The reason why a hundred and forty-four thousand signify similar things is, that compound numbers signify the same as the simple numbers from which they arise by multiplication; and the number one hundred and forty-four arises from the multiplication of twelve by twelve. And one hundred and forty-four thousand signify the same as one hundred and forty-four. But upon this subject see what is said in the explanation of chap. 7 which treats of the twelve thousand sealed out of every tribe, and the hundred and forty-four thousand sealed out of all the tribes together.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.