The Bible

 

Bereshit 13

Study

   

1 ויעל אברם ממצרים הוא ואשתו וכל אשר לו ולוט עמו הנגבה׃

2 ואברם כבד מאד במקנה בכסף ובזהב׃

3 וילך למסעיו מנגב ועד בית אל עד המקום אשר היה שם אהלה בתחלה בין בית אל ובין העי׃

4 אל מקום המזבח אשר עשה שם בראשנה ויקרא שם אברם בשם יהוה׃

5 וגם ללוט ההלך את אברם היה צאן ובקר ואהלים׃

6 ולא נשא אתם הארץ לשבת יחדו כי היה רכושם רב ולא יכלו לשבת יחדו׃

7 ויהי ריב בין רעי מקנה אברם ובין רעי מקנה לוט והכנעני והפרזי אז ישב בארץ׃

8 ויאמר אברם אל לוט אל נא תהי מריבה ביני וביניך ובין רעי ובין רעיך כי אנשים אחים אנחנו׃

9 הלא כל הארץ לפניך הפרד נא מעלי אם השמאל ואימנה ואם הימין ואשמאילה׃

10 וישא לוט את עיניו וירא את כל ככר הירדן כי כלה משקה לפני שחת יהוה את סדם ואת עמרה כגן יהוה כארץ מצרים באכה צער׃

11 ויבחר לו לוט את כל ככר הירדן ויסע לוט מקדם ויפרדו איש מעל אחיו׃

12 אברם ישב בארץ כנען ולוט ישב בערי הככר ויאהל עד סדם׃

13 ואנשי סדם רעים וחטאים ליהוה מאד׃

14 ויהוה אמר אל אברם אחרי הפרד לוט מעמו שא נא עיניך וראה מן המקום אשר אתה שם צפנה ונגבה וקדמה וימה׃

15 כי את כל הארץ אשר אתה ראה לך אתננה ולזרעך עד עולם׃

16 ושמתי את זרעך כעפר הארץ אשר אם יוכל איש למנות את עפר הארץ גם זרעך ימנה׃

17 קום התהלך בארץ לארכה ולרחבה כי לך אתננה׃

18 ויאהל אברם ויבא וישב באלני ממרא אשר בחברון ויבן שם מזבח ליהוה׃

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1571

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1571. That 'there was strife between Abram's herdsmen and Lot's herdsmen' means that the internal man and the external did not agree is clear from the meaning of 'herdsmen' 1 as those who teach, and so things that are connected with worship, as everyone may well know, and therefore there is no need to pause and confirm these matters from the Word. These words have regard to the things called 'tents' in verse 5 above, which, as pointed out there, mean worship. The words used in the following verse 6 have regard to things called 'flocks and cattle' in verse 5, which are possessions or acquisitions, as was also pointed out there. Because worship is the subject here, namely that of the Internal Man and of the external Man, it is said here, since the two were no longer in agreement, that 'there was strife between the herdsman'; for 'Abram' represents the internal man and 'Lot' the external man. It is above all in worship that one can recognize the whole nature of any disagreement that exists between the internal man and the external man; indeed it can be recognized in every detail of worship. When the internal man wishes to make the kingdom of God his ends in view and the external wishes to make the world his, there is consequently a divergence which shows itself in worship, and indeed so plainly that even the slightest divergence is noticed in heaven. These are the considerations meant by 'strife between Abram's herdsmen and Lot's herdsman'. And the reason is added, namely that 'the Canaanite and the Perizzite were then in the land'.

Footnotes:

1. The same word (pastor) is used for a herdsman as for a shepherd.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.