The Bible

 

Daniyel 9

Study

   

1 בשנת אחת לדריוש בן אחשורוש מזרע מדי אשר המלך על מלכות כשדים׃

2 בשנת אחת למלכו אני דניאל בינתי בספרים מספר השנים אשר היה דבר יהוה אל ירמיה הנביא למלאות לחרבות ירושלם שבעים שנה׃

3 ואתנה את פני אל אדני האלהים לבקש תפלה ותחנונים בצום ושק ואפר׃

4 ואתפללה ליהוה אלהי ואתודה ואמרה אנא אדני האל הגדול והנורא שמר הברית והחסד לאהביו ולשמרי מצותיו׃

5 חטאנו ועוינו והרשענו ומרדנו וסור ממצותך וממשפטיך׃

6 ולא שמענו אל עבדיך הנביאים אשר דברו בשמך אל מלכינו שרינו ואבתינו ואל כל עם הארץ׃

7 לך אדני הצדקה ולנו בשת הפנים כיום הזה לאיש יהודה וליושבי ירושלם ולכל ישראל הקרבים והרחקים בכל הארצות אשר הדחתם שם במעלם אשר מעלו בך׃

8 יהוה לנו בשת הפנים למלכינו לשרינו ולאבתינו אשר חטאנו לך׃

9 לאדני אלהינו הרחמים והסלחות כי מרדנו בו׃

10 ולא שמענו בקול יהוה אלהינו ללכת בתורתיו אשר נתן לפנינו ביד עבדיו הנביאים׃

11 וכל ישראל עברו את תורתך וסור לבלתי שמוע בקלך ותתך עלינו האלה והשבעה אשר כתובה בתורת משה עבד האלהים כי חטאנו לו׃

12 ויקם את דבריו אשר דבר עלינו ועל שפטינו אשר שפטונו להביא עלינו רעה גדלה אשר לא נעשתה תחת כל השמים כאשר נעשתה בירושלם׃

13 כאשר כתוב בתורת משה את כל הרעה הזאת באה עלינו ולא חלינו את פני יהוה אלהינו לשוב מעוננו ולהשכיל באמתך׃

14 וישקד יהוה על הרעה ויביאה עלינו כי צדיק יהוה אלהינו על כל מעשיו אשר עשה ולא שמענו בקלו׃

15 ועתה אדני אלהינו אשר הוצאת את עמך מארץ מצרים ביד חזקה ותעש לך שם כיום הזה חטאנו רשענו׃

16 אדני ככל צדקתך ישב נא אפך וחמתך מעירך ירושלם הר קדשך כי בחטאינו ובעונות אבתינו ירושלם ועמך לחרפה לכל סביבתינו׃

17 ועתה שמע אלהינו אל תפלת עבדך ואל תחנוניו והאר פניך על מקדשך השמם למען אדני׃

18 הטה אלהי אזנך ושמע פקחה עיניך וראה שממתינו והעיר אשר נקרא שמך עליה כי לא על צדקתינו אנחנו מפילים תחנונינו לפניך כי על רחמיך הרבים׃

19 אדני שמעה אדני סלחה אדני הקשיבה ועשה אל תאחר למענך אלהי כי שמך נקרא על עירך ועל עמך׃

20 ועוד אני מדבר ומתפלל ומתודה חטאתי וחטאת עמי ישראל ומפיל תחנתי לפני יהוה אלהי על הר קדש אלהי׃

21 ועוד אני מדבר בתפלה והאיש גבריאל אשר ראיתי בחזון בתחלה מעף ביעף נגע אלי כעת מנחת ערב׃

22 ויבן וידבר עמי ויאמר דניאל עתה יצאתי להשכילך בינה׃

23 בתחלת תחנוניך יצא דבר ואני באתי להגיד כי חמודות אתה ובין בדבר והבן במראה׃

24 שבעים שבעים נחתך על עמך ועל עיר קדשך לכלא הפשע ולחתם חטאות ולכפר עון ולהביא צדק עלמים ולחתם חזון ונביא ולמשח קדש קדשים׃

25 ותדע ותשכל מן מצא דבר להשיב ולבנות ירושלם עד משיח נגיד שבעים שבעה ושבעים ששים ושנים תשוב ונבנתה רחוב וחרוץ ובצוק העתים׃

26 ואחרי השבעים ששים ושנים יכרת משיח ואין לו והעיר והקדש ישחית עם נגיד הבא וקצו בשטף ועד קץ מלחמה נחרצת שממות׃

27 והגביר ברית לרבים שבוע אחד וחצי השבוע ישבית זבח ומנחה ועל כנף שקוצים משמם ועד כלה ונחרצה תתך על שמם׃

   

From Swedenborg's Works

 

True Christian Religion #758

Study this Passage

  
/ 853  
  

758. All the things the Lord spoke of with the disciples were said about the final period of the Christian church; this is obvious from Revelation, where similar predictions are made about the ending of the age and the Lord's coming. All of these were explained in detail in Apocalypse Revealed (published in 1766). Now since what the Lord told His disciples about the ending of the age and His coming is in agreement with His later disclosures on the same subjects through John in Revelation, it is perfectly clear that He meant no other ending than that of the present-day Christian church. Moreover, there was a prophecy about the end of this church in Daniel, and this is why the Lord says:

When you see the abomination of desolation, foretold by the prophet Daniel, standing in the holy place (let him who reads take due note) ... Matthew 24:15; Daniel 9:27.

There are similar remarks in the other prophets.

[2] Such is the abomination of desolation in the Christian church at the present time, as will be plain from the Appendix, which will show that there is not a single real truth left in the church, and also that unless a new church is raised up to take the place of the present one, no flesh can be saved, as the Lord said in Matthew (Matthew 24:22). It is impossible for those on earth who have convinced themselves of their false beliefs to see that the Christian church, as it is at the present time, is to such an extent brought to an end and laid waste. The reason is that the strengthening of falsity is the denial of truth. It therefore places as it were a curtain beneath the understanding, and by this means takes care that nothing else creeps in, which might wreck the ropes and stakes which hold up the system of thought he has built and formed like a rigid tent. In addition, the natural faculty of reason can prove whatever it likes, the false as much as the true. Each of these appears when proved in similar light, and there is no way of telling whether it is deceptive light such as one encounters in dreams, or true light like that of day. But it is quite different with the spiritual faculty of reason possessed by those who look to the Lord and under His guidance love truth.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.