The Bible

 

Eichah 5

Study

   

1 זכר יהוה מה־היה לנו [כ= הביט] [ק= הביטה] וראה את־חרפתנו׃

2 נחלתנו נהפכה לזרים בתינו לנכרים׃

3 יתומים היינו [כ= אין] [ק= ואין] אב אמתינו כאלמנות׃

4 מימינו בכסף שתינו עצינו במחיר יבאו׃

5 על צוארנו נרדפנו יגענו [כ= לא] [ק= ולא] הונח־לנו׃

6 מצרים נתנו יד אשור לשבע לחם׃

7 אבתינו חטאו [כ= אינם] [ק= ואינם] [כ= אנחנו] [ק= ואנחנו] עונתיהם סבלנו׃

8 עבדים משלו בנו פרק אין מידם׃

9 בנפשנו נביא לחמנו מפני חרב המדבר׃

10 עורנו כתנור נכמרו מפני זלעפות רעב׃

11 נשים בציון ענו בתלת בערי יהודה׃

12 שרים בידם נתלו פני זקנים לא נהדרו׃

13 בחורים טחון נשאו ונערים בעץ כשלו׃

14 זקנים משער שבתו בחורים מנגינתם׃

15 שבת משוש לבנו נהפך לאבל מחלנו׃

16 נפלה עטרת ראשנו אוי־נא לנו כי חטאנו׃

17 על־זה היה דוה לבנו על־אלה חשכו עינינו׃

18 על הר־ציון ששםם שועלים הלכו־בו׃ ף

19 אתה יהוה לעולם תשב כסאך לדר ודור׃

20 למה לנצח תשכחנו תעזבנו לארך ימים׃

21 השיבנו יהוה אליך [כ= ונשוב] [ק= ונשובה] חדש ימינו כקדם׃

22 כי אם־מאס מאסתנו קצפת עלינו עד־מאד׃

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #267

Study this Passage

  
/ 1232  
  

267. And, behold, a throne was set in heaven, and upon the throne one sitting. That this signifies the Lord as to the Last Judgment is evident from the signification of throne, as being, in general heaven, specifically the spiritual heaven, and abstractly the Divine truth proceeding from the Lord. The reason why it also signifies judgment is that all are judged from Divine truth; and also all in heaven (concerning which see above, n. 253). That He who sat on the throne is the Lord is manifest. That judgment belongs to the Lord alone, He Himself also teaches in Matthew:

"When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, he shall sit upon the throne of his glory. And before him shall be gathered all nations; and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth his sheep from the goats" (25:31, 32, and following verses).

In John:

"The Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son; and hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man" (5:22, 27).

Because no one is judged from Divine good, but from Divine truth, therefore it is said that the Father judgeth no man, but that He hath committed all judgment to the Son, and hath given Him authority to execute judgment also, because He is the Son of man; for the Father signifies the Divine good, and the Son of man the proceeding Divine truth. (That the Father signifies Divine good may be seen above, n. 254; and that the Son of man signifies the proceeding Divine truth may also be seen above, n. 53 and 151.) The reason why throne here signifies judgment is that the subject treated of in this chapter is the arrangement of all things for judgment, as may be seen above (n. 258).

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.