The Bible

 

Bereshit 5

Study

   

1 זה ספר תולדת אדם ביום ברא אלהים אדם בדמות אלהים עשה אתו׃

2 זכר ונקבה בראם ויברך אתם ויקרא את־שםם אדם ביום הבראם׃ ס

3 ויחי אדם שלשים ומאת שנה ויולד בדמותו כצלמו ויקרא את־שמו שת׃

4 ויהיו ימי־אדם אחרי הולידו את־שת שמנה מאת שנה ויולד בנים ובנות׃

5 ויהיו כל־ימי אדם אשר־חי תשע מאות שנה ושלשים שנה וימת׃ ס

6 ויחי־שת חמש שנים ומאת שנה ויולד את־אנוש׃

7 ויחי־שת אחרי הולידו את־אנוש שבע שנים ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃

8 ויהיו כל־ימי־שת שתים עשרה שנה ותשע מאות שנה וימת׃ ס

9 ויחי אנוש תשעים שנה ויולד את־קיןן׃

10 ויחי אנוש אחרי הולידו את־קיןן חמש עשרה שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃

11 ויהיו כל־ימי אנוש חמש שנים ותשע מאות שנה וימת׃ ס

12 ויחי קיןן שבעים שנה ויולד את־מהללאל׃

13 ויחי קיןן אחרי הולידו את־מהללאל ארבעים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃

14 ויהיו כל־ימי קיןן עשר שנים ותשע מאות שנה וימת׃ ס

15 ויחי מהללאל חמש שנים וששים שנה ויולד את־ירד׃

16 ויחי מהללאל אחרי הולידו את־ירד שלשים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃

17 ויהיו כל־ימי מהללאל חמש ותשעים שנה ושמנה מאות שנה וימת׃ ס

18 ויחי־ירד שתים וששים שנה ומאת שנה ויולד את־חנוך׃

19 ויחי־ירד אחרי הולידו את־חנוך שמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃

20 ויהיו כל־ימי־ירד שתים וששים שנה ותשע מאות שנה וימת׃ ף

21 ויחי חנוך חמש וששים שנה ויולד את־מתושלח׃

22 ויתהלך חנוך את־האלהים אחרי הולידו את־מתושלח שלש מאות שנה ויולד בנים ובנות׃

23 ויהי כל־ימי חנוך חמש וששים שנה ושלש מאות שנה׃

24 ויתהלך חנוך את־האלהים ואיננו כי־לקח אתו אלהים׃ ף

25 ויחי מתושלח שבע ושמנים שנה ומאת שנה ויולד את־למך׃

26 ויחי מתושלח אחרי הולידו את־למך שתים ושמונים שנה ושבע מאות שנה ויולד בנים ובנות׃

27 ויהיו כל־ימי מתושלח תשע וששים שנה ותשע מאות שנה וימת׃ ף

28 ויחי־למך שתים ושמנים שנה ומאת שנה ויולד בן׃

29 ויקרא את־שמו נח לאמר זה* ינחמנו ממעשנו ומעצבון ידינו מן־האדמה אשר אררה יהוה׃

30 ויחי־למך אחרי הולידו את־נח חמש ותשעים שנה וחמש מאת שנה ויולד בנים ובנות׃

31 ויהי כל־ימי־למך שבע ושבעים שנה ושבע מאות שנה וימת׃ ס

32 ויהי־נח בן־חמש מאות שנה ויולד נח את־שם את־חם ואת־יפת׃

   

From Swedenborg's Works

 

The Lord #50

Study this Passage

  
/ 65  
  

50. 4. Where “spirit” is used in speaking of the Lord, it means his divine life and therefore the Lord himself.

The one whom the Father sent speaks the words of God; without limit God has given him the spirit. The Father loves the Son and has given all things into his hand. (John 3:34-35)

A shoot will go forth from the trunk of Jesse; the spirit of Jehovah will rest upon him, the spirit of wisdom and intelligence, the spirit of counsel and strength. (Isaiah 11:1-2)

I have put my spirit upon him; he will bring forth judgment to the nations. (Isaiah 42:1)

He will come [to us] as a narrow river; in him the spirit of Jehovah will bring [us] a sign. Then he will come to Zion as the Redeemer. (Isaiah 59:19-20)

The spirit of the Lord Jehovih is upon me; Jehovah has anointed me to bring good news to the poor. (Isaiah 61:1; Luke 4:18)

Jesus perceived in his spirit that they were having these thoughts within themselves. (Mark 2:8)

Jesus rejoiced in his spirit and said... (Luke 10:21)

Jesus was troubled in his spirit. (John 13:21)

Jesus sighed deeply in his spirit. (Mark 8:12)

[2] “Spirit” [stands] for Jehovah himself or the Lord.

God is a spirit. (John 4:24)

Who directed the spirit of Jehovah, or who was the man of his counsel? (Isaiah 40:13)

The spirit of Jehovah led them by means of the hand of Moses. (Isaiah 63:11-12, 14)

Where shall I go from your spirit, and where shall I flee? (Psalms 139:7)

Jehovah said, “[Zerubbabel] will accomplish this not by might but by my spirit.” (Zechariah 4:6)

They angered the spirit of his holiness; therefore he turned into an enemy for them. (Psalms 106:33)

My spirit will not contend with humankind forever, because humankind is flesh. (Genesis 6:3)

I will not dispute forever, because the spirit would fail in my presence. (Isaiah 57:16)

Blasphemy against the Holy Spirit will not be forgiven, but someone who says a word against the Son of Humanity will be forgiven. (Matthew 12:31-32; Mark 3:28-30; Luke 12:10)

Blasphemy against the Holy Spirit is blasphemy against the Lord’s divine nature. Blasphemy against the Son of Humanity is something contrary to the Word, understanding its meaning differently. The Son of Humanity is the Lord as the Word, as already explained.

  
/ 65  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.