The Bible

 

1 Mose 7

Study

   

1 Und der HERR sprach zu Noah: Gehe in den Kasten, du und dein ganzes Haus; denn ich habe dich gerecht ersehen vor mir zu dieser Zeit.

2 Aus allerlei reinem Vieh nimm zu dir je sieben und sieben, das Männlein und sein Weiblein; von dem unreinen Vieh aber je ein Paar, das Männlein und sein Weiblein.

3 Desgleichen von den Vögeln unter dem Himmel je sieben und sieben, das Männlein und sein Weiblein, auf daß Same lebendig bleibe auf dem ganzen Erdboden.

4 Denn von nun an über sieben Tage will ich regnen lassen auf Erden vierzig Tage und vierzig Nächte und vertilgen von dem Erdboden alles, was Wesen hat, was ich gemacht habe.

5 Und Noah tat alles, was ihm der HERR gebot.

6 Er war aber sechshundert Jahre alt, da das Wasser der Sintflut auf Erden kam.

7 Und er ging in den Kasten mit seinen Söhnen, seinem Weibe und seiner Söhne Weibern vor dem Gewässer der Sintflut.

8 Von dem reinen Vieh und von dem unreinen, von den Vögeln und von allem Gewürm auf Erden

9 gingen zu ihm in den Kasten paarweise, je ein Männlein und Weiblein, wie ihm Gott geboten hatte.

10 Und da die sieben Tage vergangen waren, kam das Gewässer der Sintflut auf Erden.

11 In dem sechshundertsten Jahr des Alters Noahs, am siebzehnten Tage des zweiten Monats, das ist der Tag, da aufbrachen alle Brunnen der großen Tiefe, und taten sich auf die Fenster des Himmels,

12 und kam ein Regen auf Erden vierzig Tage und vierzig Nächte.

13 Eben am selben Tage ging Noah in den Kasten mit Sem, Ham und Japheth, seinen Söhnen, und mit seinem Weibe und seiner Söhne drei Weibern,

14 dazu allerlei Getier nach seiner Art, allerlei Vieh nach seiner Art, allerlei Gewürm, das auf Erden kriecht, nach seiner Art und allerlei Vögel nach ihrer Art, alles was fliegen konnte, alles, was Fittiche hatte;

15 das ging alles zu Noah in den Kasten paarweise, von allem Fleisch, darin ein lebendiger Geist war.

16 Und das waren Männlein und Weiblein von allerlei Fleisch, und gingen hinein, wie denn Gott ihm geboten hatte. Und der HERR schloß hinter ihm zu.

17 Da kam die Sintflut vierzig Tage auf Erden, und die Wasser wuchsen und hoben den Kasten auf und trugen ihn empor über die Erde.

18 Also nahm das Gewässer überhand und wuchs sehr auf Erden, daß der Kasten auf dem Gewässer fuhr.

19 Und das Gewässer nahm überhand und wuchs so sehr auf Erden, daß alle hohen Berge unter dem ganzen Himmel bedeckt wurden.

20 Fünfzehn Ellen hoch ging das Gewässer über die Berge, die bedeckt wurden.

21 Da ging alles Fleisch unter, das auf Erden kriecht, an Vögeln, an Vieh, an Tieren und an allem, was sich regt auf Erden, und alle Menschen.

22 Alles, was einen lebendigen Odem hatte auf dem Trockenen, das starb.

23 Also ward vertilgt alles, was auf dem Erdboden war, vom Menschen an bis auf das Vieh und das Gewürm und auf die Vögel unter dem Himmel; das ward alles von der Erde vertilgt. Allein Noah blieb übrig und was mit ihm in dem Kasten war.

24 Und das Gewässer stand auf Erden hundertundfünfzig Tage.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #892

Study this Passage

  
/ 10837  
  

892. Once someone has been regenerated he enters for the first time into a state of freedom. Previously he has been in a state of slavery. It is slavery when evil desires and falsities predominate, freedom when affections for good and truth do so. As long as he is in a state of slavery, a person never perceives what his situation is. Only when he enters a state of freedom does he start to do so. When he is in a state of slavery, that is, when evil desires and falsities predominate, the person who has become subject to them imagines that he is in a state of freedom. That however is sheer falsity, for he is at that time being carried away by the delight that accompanies desires and resulting pleasures, that is, by the delight accompanying the loves that are his own. And because he is being carried away by such delight it seems to him as though he were a free man. While anyone is being led on by any kind of love, and following wherever it leads, he imagines that he is free. It is however the devilish spirits, in whose company and so to speak fast moving stream he is caught, who carry him away. This person imagines that this is absolute freedom, indeed he goes so far as to believe that if he were robbed of this state he would be entering upon a very miserable existence, in fact into no existence at all. This he believes not only because he is unaware of the existence of any other kind of life but also because he has gained the impression that nobody can enter heaven without suffering hardships, poverty, and deprivation of pleasures. That this is false however I have been given to know from considerable experience. That experience will in the Lord's Divine mercy be described later on.

[2] No one ever enters into a state of freedom until he has been regenerated and is being led by the Lord by means of the love of good and truth. When he has entered that state he is enabled to know and perceive for the first time what freedom really is, because he can at that point know and perceive what life is, what the true delight in life is, and what happiness is. Prior to this he does not even know what good is, and sometimes that which is supremely good he calls supremely evil. When persons who are in a state of freedom from the Lord see the life that goes with evil desires and falsities, and even more when they experience it, they are as appalled by it as people who see hell opened before their eyes. But because the majority of people have no knowledge at all of what a life of freedom is, let a brief mention of it be made here: A life of freedom, or freedom itself, means being led exclusively by the Lord. Quite a number of obstacles stand in the way of a person's being able to believe that that kind of life is a life of freedom. One obstacle is that people undergo temptations, which take place for the purpose of freeing them from the dominion of devilish spirits. Another is that they know of no other delight and good apart from those belonging to the desires that result from self-love and love of the world. A further obstacle is that they have formed a false impression of all the things that belong to heavenly life. Consequently they are less able to learn from descriptions than from actual experiences, which in the Lord's Divine mercy will be introduced later on.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.