The Bible

 

1 Mose 27

Study

   

1 Und es begab sich, da Isaak war alt worden, daß seine Augen dunkel wurden zu sehen, rief er Esau, seinem größern Sohn, und sprach zu ihm: Mein Sohn! Er aber antwortete ihm: Hie bin ich.

2 Und er sprach: Siehe, ich bin alt worden und weiß nicht, wann ich sterben soll.

3 So nimm nun deinen Zeug, Köcher und Bogen, und gehe aufs Feld und fahe mir ein Wildbret

4 und mache mir ein Essen, wie ich's gerne habe, und bringe mir's herein, daß ich esse, daß dich meine Seele segne, ehe ich sterbe.

5 Rebekka aber hörete solche Worte, die Isaak zu seinem Sohne Esau sagte. Und Esau ging hin aufs Feld, daß er ein Wildbret jagte und heimbrächte.

6 Da sprach Rebekka zu Jakob, ihrem Sohn: Siehe, ich habe gehöret deinen Vater reden mit Esau, deinem Bruder, und sagen:

7 Bringe mir ein Wildbret und mache mir ein Essen, daß ich esse und dich segne vor dem HERRN, ehe ich sterbe.

8 So höre nun, mein Sohn, meine Stimme, was ich dich heiße.

9 Gehe hin zu der Herde und hole mir zwei gute Böcklein, daß ich deinem Vater ein Essen davon mache, wie er's gerne hat.

10 Das sollst du deinem Vater hineintragen, daß er esse, auf daß er dich segne vor seinem Tode.

11 Jakob aber sprach zu seiner Mutter Rebekka: Siehe, mein Bruder Esau ist rauch und ich glatt;

12 so möchte vielleicht mein Vater mich begreifen, und würde vor ihm geachtet, als ob ich ihn betrügen wollte, und brächte über mich einen Fluch und nicht einen Segen.

13 Da sprach seine Mutter zu ihm: Der Fluch sei auf mir, mein Sohn; gehorche nur meiner Stimme, gehe und hole mir.

14 Da ging er hin und holete und brachte seiner Mutter. Da machte seine Mutter ein Essen, wie sein Vater gerne hatte,

15 und nahm Esaus, ihres größern Sohnes, köstliche Kleider, die sie bei sich im Hause hatte, und zog sie Jakob an, ihrem kleinem Sohn;

16 aber die Felle von den Böcklein tat sie ihm um seine Hände, und wo er glatt war am Halse.

17 Und gab also das Essen mit Brot, wie sie es gemacht hatte, in Jakobs Hand, ihres Sohnes.

18 Und er ging hinein zu seinem Vater und sprach: Mein Vater! Er antwortete: Hie bin ich. Wer bist du, mein Sohn?

19 Jakob sprach zu seinem Vater: Ich bin Esau, dein erstgeborener Sohn; ich habe getan, wie du mir gesagt hast. Stehe auf, setze dich und iß von meinem Wildbret, auf daß mich deine Seele segne.

20 Isaak aber sprach zu seinem Sohn: Mein Sohn, wie hast du so bald funden? Er antwortete: Der HERR, dein Gott, bescherte mir's.

21 Da sprach Isaak zu Jakob: Tritt herzu, mein Sohn, daß ich dich begreife, ob du seiest mein Sohn Esau, oder nicht.

22 Also trat Jakob zu seinem Vater Isaak; und da er ihn begriffen hatte, sprach er: Die Stimme ist Jakobs Stimme, aber die Hände sind Esaus Hände.

23 Und er kannte ihn nicht, denn seine Hände waren rauch, wie Esaus, seines Bruders, Hände, und segnete ihn.

24 Und er sprach zu ihm: Bist du mein Sohn Esau? Er antwortete: Ja, ich bin's.

25 Da sprach er: So bringe mir her, mein Sohn, zu essen von deinem Wildbret, daß dich meine Seele segne. Da brachte er's ihm, und er ; und trug ihm auch Wein hinein, und er trank.

26 Und Isaak, sein Vater, sprach zu ihm: Komm her und küsse mich, mein Sohn!

27 Er trat hinzu und küssete ihn. Da roch er den Geruch seiner Kleider; und segnete ihn und sprach: Siehe, der Geruch meines Sohnes ist wie ein Geruch des Feldes, das der HERR gesegnet hat.

28 Gott gebe dir vom Tau des Himmels und von der Fettigkeit der Erde und Korn und Weins die Fülle.

29 Völker müssen dir dienen, und Leute müssen dir zu Fuße fallen. Sei ein HERR über deine Brüder, und deiner Mutter Kinder müssen dir zu Fuße fallen. Verflucht sei, wer dir fluchet; gesegnet sei, wer dich segnet!

30 Als nun Isaak vollendet hatte den Segen über Jakob, und Jakob kaum hinausgegangen war von seinem Vater Isaak, da kam Esau, sein Bruder, von seiner Jagd

31 und machte auch ein Essen; und trug's hinein zu seinem Vater und sprach zu ihm: Stehe auf, mein Vater, und iß von dem Wildbret deines Sohnes, daß mich deine Seele segne.

32 Da antwortete ihm Isaak, sein Vater: Wer bist du? Er sprach: Ich bin Esau, dein erstgeborner Sohn:

33 Da entsetzte sich Isaak über die Maße sehr und sprach: Wer? wo ist denn der Jäger, der mir gebracht hat, und ich habe von allem gegessen, ehe du kamst, und habe ihn gesegnet? Er wird auch gesegnet bleiben.

34 Als Esau diese Rede seines Vaters hörte, schrie er laut und ward über die Maße sehr betrübt; und sprach zu seinem Vater: Segne mich auch, mein Vater!

35 Er aber sprach: Dein Bruder ist kommen mit List und hat deinen Segen hinweg.

36 Da sprach er: Er heißt wohl Jakob; denn er hat mich nun zweimal untertreten. Meine Erstgeburt hat er dahin, und siehe, nun nimmt er auch meinen Segen. Und sprach: Hast du mir denn keinen Segen vorbehalten?

37 Isaak antwortete und sprach zu ihm: Ich habe ihn zum HERRN über dich gesetzt, und alle seine Brüder habe ich ihm zu Knechten gemacht, mit Korn und Wein habe ich ihn versehen: was soll ich doch dir nun tun, mein Sohn?

38 Esau sprach zu seinem Vater: Hast du denn nur einen Segen, mein Vater? Segne mich auch, mein Vater! Und hub auf seine Stimme und weinete.

39 Da antwortete Isaak, sein Vater, und sprach zu ihm: Siehe da, du wirst eine fette Wohnung haben auf Erden und vom Tau des Himmels von oben her.

40 Deines Schwerts wirst du dich nähren und deinem Bruder dienen. Und es wird geschehen, daß du auch ein HERR und sein Joch von deinem Halse reißen wirst.

41 Und Esau war Jakob gram um des Segens willen, damit ihn sein Vater gesegnet hatte, und sprach in seinem Herzen: Es wird die Zeit bald kommen, daß mein Vater Leid tragen muß; denn ich will meinen Bruder Jakob erwürgen.

42 Da wurden Rebekka angesagt diese Worte ihres größern Sohns Esau; und schickte hin und ließ Jakob, ihrem kleinern Sohn, rufen und sprach zu ihm: Siehe, dein Bruder Esau dräuet dir, daß er dich erwürgen will.

43 Und nun höre meine Stimme, mein Sohn: Mach dich auf und fleuch zu meinem Bruder Laban in Haran,

44 und bleib eine Weile bei ihm, bis sich der Grimm deines Bruders wende,

45 und bis sich sein Zorn wider dich von dir wende und vergesse, was du an ihm getan hast; so will ich danach schicken und dich von dannen holen lassen. Warum sollte ich euer beider beraubet werden auf einen Tag?

46 Und Rebekka sprach zu Isaak: Mich verdreußt zu leben vor den Töchtern Heths. Wo Jakob ein Weib nimmt von den Töchtern Heths, die da sind wie die Töchter dieses Landes, was soll mir das Leben?

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3570

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3570. And he brought it near to him, and he did eat. That this signifies the conjunction of good first; and that “he brought him wine and he drank” signifies the conjunction of truth afterwards, is evident from the signification of “eating,” as being to be conjoined and appropriated in respect to good (concerning which just above, n. 3568); and from the signification of “wine,” as being the truth which is from good (n. 1071, 1798); and from the signification of “drinking,” as being to be conjoined and appropriated in respect to truth (n. 3168). In regard to the circumstance that the good of the rational, represented by Isaac, conjoins with itself good first, and truth afterwards, and this through the natural, which is Jacob, the case is this: When the natural is in the state in which it is outwardly good and inwardly truth (n. 3539, 3548, 3556, 3563), it then admits many things which are not good, but which nevertheless are useful, being means to good in their order. But the good of the rational does not conjoin and appropriate to itself from this source anything but that which is in agreement with its own good;, for good receives nothing else, and whatever disagrees, it rejects. The rest of the things in the natural it leaves, in order that they may serve as means for admitting and introducing more things that are in agreement with itself.

[2] The rational is in the internal man, and what is there being transacted is unknown to the natural, for it is above the sphere of its observation; and for this reason the man who lives a merely natural life cannot know anything of what is taking place with him in his internal man, that is, in his rational; for the Lord disposes all such things entirely without the man’s knowledge. Hence it is that man knows nothing of how he is being regenerated, and scarcely that he is being regenerated. But if he is desirous to know this, let him merely attend to the ends which he proposes to himself, and which he rarely discloses to anyone. If the ends are toward good, that is to say, if he cares more for his neighbor and the Lord than for himself, then he is in a state of regeneration; but if the ends are toward evil, that is to say, if he cares more for himself than for his neighbor and the Lord, let him know that in this case he is in no state of regeneration.

[3] Through his ends of life a man is in the other life; through ends of good in heaven with the angels; but through ends of evil in hell with devils. The ends in a man are nothing else than his loves; for that which a man loves he has for an end; and inasmuch as his ends are his loves, they are his inmost life (n. 1317, 1568, 1571, 1645, 1909, 3425, 3562, 3565). The ends of good in a man are in his rational, and these are what are called the rational as to good, or the good of the rational. Through the ends of good, or through the good therein, the Lord disposes all things that are in the natural; for the end is as the soul, and the natural is as the body of this soul; and such as the soul is, such is the body with which it is encompassed; thus such as the rational is as to good, such is the natural with which it is invested.

[4] It is known that the soul of man commences in the ovum of the mother, and is afterwards perfected in her womb, and is there encompassed with a tender body, and this of such a nature that through it the soul may be able to act in a manner suited to the world into which it is born. The case is the same when man is born again, that is, when he is being regenerated. The new soul which he then receives is the end of good, which commences in the rational, at first as in an ovum there, and afterwards is there perfected as in a womb; the tender body with which this soul is encompassed is the natural and the good therein, which becomes such as to act obediently in accordance with the ends of the soul; the truths therein are like the fibers in the body, for truths are formed from good (n. 3470). Hence it is evident that an image of the reformation of man is presented in his formation in the womb; and if you will believe it, it is also the celestial good and spiritual truth which are from the Lord that form him and then impart the power to receive each of them successively, and this in quality and quantity precisely as like a man he looks to the ends of heaven, and not like a brute animal to the ends of the world.

[5] That the rational as to good through the natural conjoins with itself good first, and truth afterwards, which is signified by Jacob’s bringing dainties and bread to Isaac and his eating, and bringing him wine and his drinking, may also be illustrated by the offices which the body performs for its soul. It is the soul which gives to the body to have appetite for food, and also to enjoy the taste of it, the foods being introduced by means of the delight of appetite and the delight of taste, thus by means of external good; but the foods which are introduced do not all enter the life, for some serve as menstruums for digesting; some for tempering; some for opening; some for introducing into the vessels; but the good foods selected are introduced into the blood, and become blood, out of which the soul conjoins with itself such things as are of use.

[6] The case is the same with the rational and the natural: to appetite and taste correspond the desire and the affection of knowing truth; and knowledges correspond to foods (n. 1480); and because they correspond, they are circumstanced in like manner; the soul (which is the good of the rational) gives to long for and to be affected with the things which are of memory-knowledge and of doctrine, and introduces them through the delight of the longing and the good of the affection. But the things which it introduces are not all such as to become the good of life; for some serve as means for a kind of digesting and tempering; some for opening and introducing; but the goods which are of life it applies to itself, and thus conjoins them with itself, and from them forms for itself truths. From this it is evident how the rational disposes the natural, in order that it may serve it as the soul or what is the same, may serve the end, which is the soul, to perfect itself, that it may be of use in the Lord’s kingdom.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.