The Bible

 

1 Mose 17

Study

   

1 Als nun Abram neunundneunzig Jahre alt war, erschien ihm der HERR und sprach zu ihm: Ich bin der allmächtige Gott; wandle vor mir und sei fromm!

2 Und ich will meinen Bund zwischen mir und dir machen und will dich fast sehr mehren.

3 Da fiel Abram auf sein Angesicht. Und Gott redete weiter mit ihm und sprach:

4 Siehe, ich bin's und habe meinen Bund mit dir, und du sollst ein Vater vieler Völker werden.

5 Darum sollst du nicht mehr Abram heißen, sondern Abraham soll dein Name sein; denn ich habe dich gemacht vieler Völker Vater.

6 Und will dich fast sehr fruchtbar machen und will von dir Völker machen; und sollen auch Könige von dir kommen.

7 Und ich will aufrichten meinen Bund zwischen mir und dir und deinem Samen nach dir bei ihren Nachkommen, daß es ein ewiger Bund sei, also daß ich dein Gott sei und deines Samens nach dir.

8 Und will dir und deinem Samen nach dir geben das Land, da du ein Fremdling innen bist, nämlich das ganze Land Kanaan, zu ewiger Besitzung; und will ihr Gott sein.

9 Und Gott sprach zu Abraham: So halte nun meinen Bund, du und dein Same nach dir bei ihren Nachkommen.

10 Das ist aber mein Bund, den ihr halten sollt zwischen mir und euch und deinem Samen nach dir: Alles, was männlich ist unter euch, soll beschnitten werden.

11 Ihr sollt aber die Vorhaut an eurem Fleisch beschneiden. Dasselbe soll ein Zeichen sein des Bundes zwischen mir und euch.

12 Ein jegliches Knäblein, wenn es acht Tage alt ist, sollt ihr beschneiden bei euren Nachkommen; desselbengleichen auch alles was Gesindes daheim geboren oder erkauft ist von allerlei Fremden, die nicht eures Samens sind.

13 Also soll mein Bund an eurem Fleisch sein zum ewigen Bunde.

14 Und wo ein Knäblein nicht wird beschnitten an der Vorhaut seines Fleisches, des Seele soll ausgerottet werden aus seinem Volk, darum daß es meinen Bund unterlassen hat.

15 Und Gott sprach abermal zu Abraham: Du sollst dein Weib Sarai nicht mehr Sarai heißen, sondern Sara soll ihr Name sein.

16 Denn ich will sie segnen, und von ihr will ich dir einen Sohn geben; denn ich will sie segnen, und Völker sollen aus ihr werden und Könige über viel Völker.

17 Da fiel Abraham auf sein Angesicht und lachte und sprach in seinem Herzen: Soll mir hundert Jahre alt, ein Kind geboren werden und Sara neunzig Jahre alt gebären?

18 Und Abraham sprach zu Gott: Ach, daß Ismael leben sollte vor dir!

19 Da sprach Gott: Ja, Sara, dein Weib soll dir einen Sohn gebären, den sollst du Isaak heißen; denn mit ihm will ich meinen ewigen Bund aufrichten und mit seinem Samen nach ihm.

20 Dazu um Ismael habe ich dich auch erhöret. Siehe, ich habe ihn gesegnet und will ihn fruchtbar machen und mehren fast sehr. Zwölf Fürsten wird er zeugen, und will ihn zum großen Volk machen.

21 Aber meinen Bund will ich aufrichten mit Isaak, den dir Sara gebären soll um diese Zeit im andern Jahr.

22 Und er hörete auf mit ihm zu reden, Und Gott fuhr auf von Abraham.

23 Da nahm Abraham seinen Sohn Ismael und alle Knechte, die daheim geboren, und alle, die erkauft, und alles, was Mannsnamen war in seinem Hause, und beschnitt die Vorhaut an ihrem Fleisch eben desselben Tages, wie ihm Gott gesagt hatte.

24 Und Abraham war neunundneunzig Jahre alt, da er die Vorhaut an seinem Fleische beschnitt.

25 Ismael aber, sein Sohn, war dreizehn Jahre alt, da seines Fleisches Vorhaut beschnitten ward.

26 Eben auf einen Tag wurden sie alle beschnitten, Abraham, sein Sohn Ismael,

27 und was Mannsnamen in seinem Hause war, daheim geboren und erkauft von Fremden; es ward alles mit ihm beschnitten.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2252

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2252. Peradventure there be fifty righteous in the midst of the city. That this signifies that the truths may possibly be full of goods, is evident from the signification of “fifty,” as being what is full; from the signification of “righteous” as being good (see n. 612, 2235); from that of the “midst,” as being what is within (n. 1074); and from that of “city,” as being truth (n. 402). Thus “fifty righteous in the midst of the city,” means in the internal sense that truths may possibly be full of goods within. That there is this meaning in these words cannot be seen from the letter, for the historicals of the literal sense lead the mind in quite a different direction, that is, to different thoughts; and yet that these words are so perceived by those who are in the internal sense, I know of a certainty. The numbers themselves also, as here “fifty,” and in what follows “forty-five,” “forty,” “thirty,” “twenty,” and “ten,” are by no means perceived as numbers by those who are in the internal sense, but as real things or states (as is shown, n. 482, 487, 575, 647, 648, 755, 813, 1963, 2075).

[2] For the ancients marked the states of their church-in one way-by numbers; and the nature of their computation in so doing is evident from the signification of the numbers in the places just referred to. They had the signification of numbers from the representatives which exist in the world of spirits, where, when anything appears as numbered, it does not signify anything that is determined by the numbers, but the thing or state itself; as is evident from the things that have been adduced (n. 2129, 2130, also n. 2089) concerning “twelve,” as meaning all the things of faith. It is similar with the numbers which now follow. This shows what is the nature of the Word in the internal sense.

[3] That “fifty” signifies what is full, comes from its following next after the product of seven into seven, or forty-nine, so that it is the impletion of this number, on which account there was in the Representative Church the festival of the Seven Sabbaths on the fiftieth day, and the Jubilee in the fiftieth year. As regards the festival of the seven sabbaths we read in Moses:

Ye shall count unto you from the morrow of the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave-offering, seven entire sabbaths shall there be, even unto the morrow of the seventh sabbath shall ye count fifty days, and ye shall offer a new offering unto Jehovah (Leviticus 23:15).

And concerning the Jubilee:

Thou shalt count for thee seven sabbaths of years, seven years seven times, and they shall be to thee seven sabbaths of years, nine and forty years, and ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty in the land to all the inhabitants thereof; it shall be a jubilee unto you (Leviticus 25:8, 10),

which shows that the fiftieth is what is full in relation to sabbaths.

[4] Moreover, wherever “fifty” is mentioned in the Word, it signifies what is full; as when it is said that:

The Levites were numbered from a son of thirty years and upward, even unto a son of fifty years (Numbers 4:23, 34, 35, 39, 43, 47; 8:25);

meaning the full or final state of discharging the ministry.

That a man lying with a damsel, a virgin, shall give unto the damsel’s father fifty pieces of silver, and she should be to him for a wife, nor could he put her away (Deuteronomy 22:29),

which denotes a full fine and full restitution.

David’s giving to Araunah for the threshing-floor where he built the altar to Jehovah, fifty shekels of silver (2 Samuel 24:24)

denotes a full price and a full purchase.

Absalom’s preparing for himself a chariot and horses, and having fifty men running before him (2 Samuel 15:1),

and in like manner:

Adonijah’s having chariots and horsemen, and fifty men running before him (1 Kings 1:5),

denotes full excellence and greatness. For they had from the ancients certain representative and significative numbers, which they observed, and which were also commanded in their rites; but most of them did not know what they signified.

[5] And in the same way, as “fifty” signifies what is full, and as this number was also representative-already said-the same thing is signified by it in the Lord’s parable of the steward, who said to him that owed the oil:

How much owest thou unto my lord? And he said, a hundred baths of oil. And he said unto him, take thy bond, and sit down quickly, and write fifty (Luke 16:6);

“fifty” denoting full payment. As fifty is a number, it indeed appears to involve nothing beyond the number; whereas in the internal sense what is full is everywhere meant by it, as in Haggai:

One came to the wine-press to draw out fifty out of the wine-press; there were twenty (Haggai 2:16),

that is, instead of fullness there was not much. “Fifty” could not have been mentioned here in the Prophet unless it had been significative.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.