The Bible

 

Hesekiel 11

Study

   

1 Und mich hub ein Wind auf und brachte mich zum Tor am Hause des HERRN, das gegen Morgen stehet; und siehe, unter dem Tor waren fünfundzwanzig Männer. Und ich sah unter ihnen Jasanja, den Sohn Assurs, und Platja, den Sohn Benajas, die Fürsten im Volk.

2 Und er sprach zu mir: Menschenkind diese Leute haben unselige Gedanken und schädliche Ratschläge in dieser Stadt.

3 Denn sie sprechen: Es ist nicht so nahe, laßt uns nur Häuser bauen; sie ist der Topf, so sind wir das Fleisch.

4 Darum sollst du, Menschenkind, wider sie weissagen.

5 Und der Geist des HERRN fiel auf mich und sprach zu mir: Sprich: So sagt der HERR: Ihr habt also geredet, ihr vom Hause Israel; und eures Geistes Gedanken kenne ich wohl.

6 Ihr habt viele erschlagen in dieser Stadt, und ihre Gassen liegen voller Toten.

7 Darum spricht der HERR HERR also: Die ihr drinnen getötet habt, die sind das Fleisch, und sie ist der Topf; aber ihr müsset hinaus.

8 Das Schwert, das ihr fürchtet, das will ich über euch kommen lassen, spricht der HERR HERR.

9 Ich will euch von dannen herausstoßen und den Fremden in die Hand geben und will euch euer Recht tun.

10 Ihr sollt durchs Schwert fallen, in den Grenzen Israels will ich euch richten; und sollt erfahren, daß ich der HERR bin.

11 Die Stadt aber soll nicht euer Topf sein, noch ihr das Fleisch drinnen, sondern in den Grenzen Israels will ich euch richten.

12 Und sollt erfahren, daß ich der HERR bin; denn ihr habt nach meinen Geboten nicht gewandelt und meine Rechte nicht gehalten, sondern getan nach der Heiden Weise, die um euch her sind.

13 Und da ich so weissagte, starb Platja, der Sohn Benajas. Da fiel ich auf mein Angesicht und schrie mit lauter Stimme und sprach: Ach, HERR HERR, du wirst's mit den Übrigen Israels gar ausmachen!

14 Da geschah des HERRN Wort zu mir und sprach:

15 Du Menschenkind, deine Brüder und nahen Freunde und das ganze Haus Israel, so noch zu Jerusalem wohnen, sprechen wohl untereinander; jene sind vom HERRN ferne weggeflohen, aber wir haben das Land inne.

16 Darum sprich du: So spricht der HERR HERR: Ja, ich habe sie ferne weg unter die Heiden lassen treiben und in die Länder zerstreuet; doch will ich bald ihr Heiland sein in den Ländern, dahin sie kommen sind.

17 Darum sprich: So sagt der HERR HERR: Ich will euch sammeln aus den Völkern und will euch sammeln aus den Ländern, dahin ihr zerstreuet seid, und will euch das Land Israel geben.

18 Da sollen sie kommen und alle Scheuel und Greuel daraus wegtun.

19 Ich will euch ein einträchtig Herz geben und einen neuen Geist in euch geben; und will das steinerne Herz wegnehmen aus eurem Leibe und ein fleischern Herz geben,

20 auf daß sie in meinen Sitten wandeln und meine Rechte halten und danach tun. Und sie sollen mein Volk sein, so will ich ihr Gott sein.

21 Denen aber, so nach ihres Herzens Scheueln und Greueln wandeln, will ich ihr Tun auf ihren Kopf werfen, spricht der HERR HERR.

22 Da schwangen die Cherubim ihre Flügel, und die Räder gingen neben ihnen, und die HERRLIchkeit des Gottes Israels war oben über ihnen.

23 Und die HERRLIchkeit des HERRN erhub sich aus der Stadt und stellete sich auf den Berg, der gegen Morgen vor der Stadt liegt.

24 Und ein Wind hub mich auf und brachte mich im Gesicht und im Geist Gottes nach Chaldäa zu den Gefangenen. Und das Gesicht, so ich gesehen hatte, verschwand vor mir.

25 Und ich sagte den Gefangenen alle Worte des HERRN, die er mir gezeiget hatte.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4504

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4504. 'Because they had defiled their sister' means that they had violated the truth of faith. This is clear from the meaning of 'defiling' as violating, and from the meaning of 'a sister' as truth, dealt with in 1495, 2508, 2524, 2556, 3386, in this case the truth of faith because Dinah, to whom 'their sister' refers here, means the affection for all things of faith, 4427. The reason why Shechem's defilement of their sister means that they befouled the truth of faith is that she represents the affection for all truths, and so means the Church itself, 3963, 3964. And because she was not given by her brothers to Shechem as a wife but remained with them as one defiled, therefore like her brothers she subsequently had a contrary representation. That is to say, she represented the affection for all falsities, and so represented the corrupted Church. Consequently the statement that they defiled their sister means that they had violated the truth of faith.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #8080

Study this Passage

  
/ 10837  
  

8080. 'And all the firstborn of man among your sons you shall redeem, means that the truths of faith are not to be ascribed to the Lord, but forms of the good of faith. This is clear from the meaning of 'the firstborn' as faith, dealt with in 352, 2435, 6344, 7035, 8042; from the meaning of 'sons' as truths, dealt with in 489, 491, 533, 1147, 2623, 3373; and from the meaning of 'redeeming' as giving something else instead, as above in 8078, 8079. The fact that those truths of faith are not to be ascribed follows from the full message that is implied by these words, And all the firstborn of man among your sons you shall not make over, that is, you shall not sacrifice, but you shall redeem', 'not making over' being not ascribing, as above in 8074, 8078. From this it is evident that 'all the firstborn of man among your sons you shall redeem' means that the truths of faith are not to be ascribed to the Lord, but something else instead. Proof that this something else is the good of faith is provided by the consideration that generally 'the firstborn' means the good of faith, as above in 8042, 8043. But since it speaks here about 'the firstborn of man among his sons', the truth of faith is meant; for there is the truth of faith and there is the good of faith.

[2] Further proof that the good of faith, which is charity, is this something else which is to be ascribed to the Lord instead of the truths of faith is provided by the fact that the firstborn of the children of Israel were not accepted but the Levites instead; and the reason for this was that 'Levi' represented the good of faith, or charity, 3875, 4497, 4502, 4503. With regard to the acceptance of the tribe of Levi instead of all the firstborn, see Numbers 3:12-13, 40-end; 8:16-18. Even more proof that the good of faith is the something else to be ascribed to the Lord is provided by the consideration that faith without charity is not faith, 654, 724, 1162, 1176, 2231, 2343, 2349, 2429, 2839, 2982, 3146, 3325, 3849, 3865, 4368, 5351, 7039, 7082-7084, 7342 (end), 7950, and also by the consideration that the good of faith in actual fact occupies first place, while the truth of faith merely appears to do so, 3539, 3548, 3556, 3563, 3570, 3576, 3603, 3701, 4925, 4926, 4928, 4930, 4977, 5351, 6256, 6269, 6272, 6273, so that charity is the firstborn, 3325, 3494, 4925, 4926, 4928, 4930.

[3] The reason why the truth of faith regarded in itself without the good of faith is not to be ascribed to the Lord, that is, not to be given to Him or acknowledged to come from Him, is that no truth of faith has any life within it until it becomes the good of faith; and the truth of faith becomes the good of faith through the willing and doing of it, 7835. When therefore it becomes the good of faith it is acknowledged by the Lord as being His, for the Lord imparts faith indirectly through the good of faith. Every truth of faith too that a member of the spiritual Church possesses becomes the good of faith when he is regenerated. Not till then does it become the Lord's.

[4] The law regarding the redemption of the firstborn of man was laid down to prevent them from sacrificing their sons, a practice that had come into use among gentiles with whom statutes of the Ancient Church - which was a representative Church - remained in force, but in a form that had been completely adulterated in the course of time. The consecration of the firstborn to God was one of those statutes of the Ancient Church; but by consecration they began to understand sacrifice. The descendants of Jacob leaned likewise towards the same practice, and therefore that law of redemption was marked out for them. And to prevent them from following that practice the Levites were adopted instead of the firstborn, as has been stated. The law was marked out in keeping with its corresponding meaning in the spiritual world, which is that the truths of faith are not holy, thus that these are not to be consecrated or ascribed to the Lord but forms of the good of faith. Later on that consecration to Him was taken to mean that they were to give or present the firstborn to Jehovah, and to offer a sacrifice for him, as the following stated in Luke shows,

When the days of their purification according to the law of Moses were completed, they brought Jesus to Jerusalem to present Him to the Lord (as it has been written in the Law of the Lord, that every male opening the womb should be called holy to the Lord) and to offer a sacrifice. Luke 2:22-24.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.