The Bible

 

1 Mose 9

Study

   

1 Und Gott segnete Noah und seine Söhne und sprach zu ihnen: Seid fruchtbar und mehret euch und füllet die Erde;

2 und die Furcht und der Schrecken vor euch sei auf allem Getier der Erde und auf allem Gevögel des Himmels! Alles, was sich auf dem Erdboden regt, und alle Fische des Meeres, in eure Hände sind sie gegeben:

3 alles, was sich regt, was da lebt, soll euch zur Speise sein; wie das grüne Kraut gebe ich es euch alles.

4 Nur das Fleisch mit seiner Seele, seinem Blute, sollt ihr nicht essen;

5 und wahrlich, euer Blut, nach euren Seelen, werde ich fordern; (d. h. euer Blut werde ich rächen, wessen es auch sei) von jedem Tiere (W. von der Hand jedes Tieres) werde ich es fordern, und von der Hand des Menschen, von der Hand eines jeden, seines Bruders, werde ich die Seele des Menschen fordern.

6 Wer Menschenblut vergießt, durch den Menschen soll sein Blut vergossen werden; denn im Bilde Gottes hat er den Menschen gemacht.

7 Ihr nun, seid fruchtbar und mehret euch, wimmelt auf der Erde und mehret euch auf ihr!

8 Und Gott sprach zu Noah und zu seinen Söhnen mit ihm und sagte:

9 Und ich, siehe, ich errichte meinen Bund mit euch und mit eurem Samen nach euch;

10 und mit jedem lebendigen Wesen, das bei euch ist, an Gevögel, an Vieh und an allem Getier der Erde bei euch, was irgend von allem Getier der Erde aus der Arche gegangen ist.

11 Und ich errichte meinen Bund mit euch; und nicht mehr soll alles Fleisch ausgerottet werden durch die Wasser der Flut, und keine Flut soll mehr sein, die Erde zu verderben.

12 Und Gott sprach: Dies ist das Zeichen des Bundes, den ich stifte zwischen mir und euch und jeder lebendigen Seele, die bei euch ist, auf ewige Geschlechter hin:

13 Meinen Bogen setze ich in die Wolken, und er soll das Zeichen des Bundes sein zwischen mir und der Erde.

14 Und es wird geschehen, wenn ich Wolken über die Erde führe, so soll der Bogen in den Wolken erscheinen,

15 und ich werde meines Bundes gedenken, der zwischen mir und euch ist und jedem lebendigen Wesen, von allem Fleische; und nicht mehr sollen die Wasser zu einer Flut werden, alles Fleisch zu verderben.

16 Und der Bogen wird in den Wolken sein; und ich werde ihn ansehen, um zu gedenken des ewigen Bundes zwischen Gott und jedem lebendigen Wesen von allem Fleische, das auf Erden ist.

17 Und Gott sprach zu Noah: Das ist das Zeichen des Bundes, den ich errichtet habe zwischen mir und allem Fleische, das auf Erden ist.

18 Und die Söhne Noahs, die aus der Arche gingen, waren Sem und Ham und Japhet; und Ham ist der Vater Kanaans.

19 Diese drei sind die Söhne Noahs und von diesen aus ist die ganze Erde bevölkert worden. (W. hat sich die ganze Erde (Erdbevölkerung) zerstreut)

20 Und Noah fing an ein Ackermann zu werden (O. Noah, der ein Ackermann war, fing an) und pflanzte einen Weinberg.

21 Und er trank von dem Weine und ward trunken, und er entblößte sich in seinem Zelte.

22 Und Ham, der Vater Kanaans, sah die Blöße seines Vaters und berichtete es seinen beiden Brüdern draußen.

23 Da nahmen Sem und Japhet das Obergewand und legten es beide auf ihre Schultern und gingen rücklings und bedeckten die Blöße ihres Vaters; und ihre Angesichter waren abgewandt, und sie sahen die Blöße ihres Vaters nicht.

24 Und Noah erwachte von seinem Weine und erfuhr, was sein jüngster Sohn ihm getan hatte.

25 Und er sprach: Verflucht sei Kanaan! Ein Knecht der Knechte sei er seinen Brüdern!

26 Und er sprach: Gepriesen (Im Hebr. dasselbe Wort wie segnen) sei Jehova, der Gott Sems; und Kanaan sei sein (W. ihr, d. h. des Geschlechtes Sems bzw. Japhets) Knecht!

27 Weit mache es Gott dem Japhet, und er wohne in den Zelten Sems; und Kanaan sei sein (W. ihr, d. h. des Geschlechtes Sems bzw. Japhets) Knecht!

28 Und Noah lebte nach der Flut 350 Jahre;

29 und alle Tage Noahs waren 950 Jahre, und er starb.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1013

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1013. For in the image of God made He man. That this signifies charity, which is the “image of God” follows as a consequence. In the preceding verse charity was treated of, which was signified by “blood” and that it should not be extinguished was signified by “not shedding blood.” Here now it follows that He made man into the image of God; from which it is evident that charity is the image of God. What the image of God is, hardly anyone knows at the present day. They say that the image of God was lost in the first man, whom they call Adam, and that it was a certain perfection 1 of the nature of which they are ignorant. And indeed there was perfection, for by “Adam” or “Man” is meant the Most Ancient Church” which was a celestial man, and had perception, such as had no church after it; by reason of which it was also a likeness of the Lord. A likeness of the Lord signifies love to Him.

[2] After this church perished in the course of time, the Lord created a new church, which was not a celestial but a spiritual church. This was not a likeness, but an image of the Lord. An “image” signifies spiritual love, that is, love to the neighbor, or charity, as has been shown before n. 50-51). That this church was, from spiritual love, or charity, an image of the Lord, is evident from this verse; and that charity is itself an image of the Lord is evident from its being said, “for in the image of God made He man” that is to say, charity itself made him so. That charity is the “image of God” is most clearly evident from the very essence of love, or charity. Nothing else than love and charity can make an image and likeness of anyone. It is the essence of love and charity to make of two as it were one. When one person loves another as himself, and more than himself, he then sees the other in himself, and himself in the other. This may be known to everyone if he only directs his attention to love, or to those who love each other-the will of the one is the will of the other, they are interiorly as it were joined together, and only in body distinct the one from the other.

[3] Love to the Lord makes man one with the Lord, that is, a likeness of Him. So does charity, or love toward the neighbor, make him one with the Lord, but as an image. An image is not a likeness, but is according to or after a likeness [est ad similitudinem]. This oneness arising from love the Lord describes in John:

I pray that they all may be one; even as Thou Father art in Me, and I in Thee, that they also may be one in Us; and the glory which Thou hast given unto Me I have given unto them; that they may be one, even as We are one; I in them, and Thou in Me (John 17:21-23).

This “being one” is that mystical union which some think about, and which is by love alone. Again:

I live, and ye shall live; in that day ye shall know that I am in My Father, and ye in Me, and I in you; he that hath My commandments and keepeth them, he it is that loveth Me; if a man love Me, he will keep My word; and My Father will love him, and We will come unto him, and make Our abode with him (John 14:19-23).

Hence it is evident that it is love which conjoins, and that the Lord has His abode with him who loves Him, and also with him who loves his neighbor, for this is love of the Lord.

[4] This union, which makes a likeness and image, cannot be so well seen among men, but is seen in heaven, where from mutual love all the angels are as a one. Each society, which consists of many, constitutes as it were one man. And all the societies together-or the universal heaven-constitute one man, which is also called the Grand Man (see n. 457, 550). The universal heaven is a likeness of the Lord, for the Lord is the all in all who are therein. So also is each society a likeness, and so is each angel. The celestial angels are likenesses, the spiritual angels are images. Thus heaven consists of as many likenesses of the Lord as there are angels, and this solely through mutual love-one loving another more than himself (see n. 548, 549). For in order that the general or universal heaven may be a likeness, the parts, or individual angels, must be likenesses, or images that are according to likenesses. Unless the general consists of parts like itself, it is not a general that makes a one. From these things it may be seen as from an archetype, or pattern, 2 what makes a likeness and image of God, namely, love to the Lord and love toward the neighbor; consequently, that every regenerate spiritual man, from love or charity, which is from the Lord alone, is His image. And he who is in charity from the Lord, is in “perfection;” of which perfection, by the Divine mercy of the Lord hereafter.

Footnotes:

1. “Perfect” is used here in the sense of “whole,” “entire.” Swedenborg’s word is integer. [Reviser.]

2. Latin idea, which is evidently used here in its Platonic sense. See the Republic, Book X [Reviser].

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.