The Bible

 

1 Mose 28

Study

   

1 Und Isaak rief Jakob und segnete ihn; und er gebot ihm und sprach zu ihm: Du sollst nicht ein Weib nehmen von den Töchtern Kanaans.

2 Mache dich auf, gehe nach Paddan-Aram, (Siehe die Anmerkung zu Kap. 25,20) zum Hause Bethuels, des Vaters deiner Mutter; und nimm dir von dort ein Weib von den Töchtern Labans, des Bruders deiner Mutter.

3 Und Gott, (El) der Allmächtige, segne dich und mache dich fruchtbar und mehre dich, daß du zu einer Schar von Völkern werdest;

4 und er gebe dir den Segen Abrahams, dir und deinem Samen mit dir, auf daß du besitzest das Land deiner Fremdlingschaft, das Gott dem Abraham gegeben hat!

5 Und Isaak entließ Jakob; und er ging nach Paddan-Aram zu Laban, dem Sohne Bethuels, des Aramäers, dem Bruder ebekkas, der Mutter Jakobs und Esaus. -

6 Und als Esau sah, daß Isaak den Jakob gesegnet und ihn nach Paddan-Aram entlassen hatte, um sich von dort ein Weib zu nehmen, indem er ihn segnete und ihm gebot und sprach: Du sollst nicht ein Weib nehmen von den Töchtern Kanaans,

7 und daß Jakob seinem Vater und seiner Mutter gehorcht hatte und nach Paddan-Aram gegangen war:

8 als Esau sah, daß die Töchter Kanaans übel waren in den Augen seines Vaters Isaak,

9 da ging Esau hin zu Ismael und nahm sich zum Weibe Machalath, die Tochter Ismaels, des Sohnes Abrahams, die Schwester Nebajoths, zu seinen anderen Weibern hinzu.

10 Und Jakob zog aus von Beerseba und ging nach Haran.

11 Und er gelangte an einen Ort und übernachtete daselbst; denn die Sonne war untergegangen. Und er nahm einen von den Steinen des Ortes und legte ihn zu seinen Häupten und legte sich nieder an selbigem Orte.

12 Und er träumte: und siehe, eine Leiter war auf die Erde gestellt, und ihre Spitze rührte an den Himmel; und siehe, Engel Gottes stiegen auf und nieder an ihr.

13 Und siehe, Jehova stand über ihr und sprach: Ich bin Jehova, der Gott Abrahams, deines Vaters, und der Gott Isaaks; das Land, auf welchem du liegst, dir will ich es geben und deinem Samen.

14 Und dein Same soll werden wie der Staub der Erde, und du wirst dich ausbreiten nach Westen und nach Osten und nach Norden und nach Süden hin; und in dir und in deinem Samen sollen gesegnet werden alle Geschlechter der Erde.

15 Und siehe, ich bin mit dir, und ich will dich behüten überall, wohin du gehst, und dich zurückbringen in dieses Land; denn ich werde dich nicht verlassen, bis ich getan was ich zu dir geredet habe.

16 Und Jakob erwachte von seinem Schlafe und sprach: Fürwahr, Jehova ist an diesem Orte, und ich wußte es nicht!

17 Und er fürchtete sich und sprach: Wie furchtbar ist dieser Ort! Dies ist nichts anderes als Gottes Haus, und dies die Pforte des Himmels.

18 Und Jakob stand des Morgens früh auf und nahm den Stein, den er zu seinen Häupten gelegt hatte, und stellte ihn auf als Denkmal und goß Öl auf seine Spitze.

19 Und er gab selbigem Orte den Namen Bethel; (Haus Gottes) aber im Anfang war Lus der Name der Stadt.

20 Und Jakob tat ein Gelübde und sprach: Wenn Gott mit mir ist und mich behütet auf diesem Wege, den ich gehe, und mir Brot zu essen gibt und Kleider anzuziehen,

21 und ich in Frieden zurückkehre zum Hause meines Vaters, so soll Jehova mein Gott (Eig. mir zum Gott sein) sein.

22 Und dieser Stein, den ich als Denkmal aufgestellt habe, soll ein Haus Gottes sein; und von allem, was du mir geben wirst, werde ich dir gewißlich den Zehnten geben.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3732

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3732. 'Jacob made a vow, saying' means a state of Providence. This is clear from the meaning of 'making a vow' in the internal sense as wishing the Lord to provide; and therefore in the highest sense, in which the Lord is the subject, a state of Providence is meant. The reason why in the internal sense 'making a vow' means wishing the Lord to provide is that present within vows there is a desire and affection that what is wished for may come about, thus that the Lord may provide it. Within them something of a bargain is present, and at the same time on man's part something of a bounden duty to keep his side of it, should he obtain his desire. This was the case with Jacob, in that Jehovah was to be his God, and the stone which he placed as a pillar was to be God's house, and he would devote a tenth of everything He had given him, if Jehovah guarded him on the road, gave him bread to eat and clothing to wear, and he went back in peace to his father's house. From this it is evident that the vows made in those times were particular agreements, involving primarily men's acknowledgement of God as their God if He provided them with what they desired, and involving also their repayment to Him with some gift if He did provide it.

[2] That state of affairs shows quite clearly what the fathers of the Jewish nation were like. They were like Jacob here, who did not as yet acknowledge Jehovah and was still at the stage of choosing whether to acknowledge Him or some other as his own God. It was a special feature of that nation, even of their fathers, that everyone wished to have his own God; and anyone who worshipped Jehovah worshipped Him merely as some god called Jehovah, the name which distinguished Him from the gods of other nations. Accordingly their worship even in this respect was idolatrous, for the worship of the name only, even of Jehovah's, is nothing but idolatrous, 1094. This is like people who call themselves Christians and say that they worship Christ, but do not live according to His commandments. They worship Him in an idolatrous way since they worship only His name, it being a false Christ whom they worship; reference to that false Christ is made in Matthew 24:23-24 - see 3010.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.