The Bible

 

Lamentations 2

Study

   

1 [Aleph.] Comment est-il arrivé que le Seigneur a couvert de sa colère la fille de Sion tout à l’entour, comme d’une nuée, et qu’il a jeté des cieux en terre l’ornement d’Israël, et ne s’est point souvenu au jour de sa colère du marchepied de ses pieds?

2 [Beth.] Le Seigneur a abîmé, et n’a point épargné toutes les habitations de Jacob, il a ruiné par sa fureur les forteresses de la fille de Juda, [et] l’a jetée par terre; il a profané le Royaume et ses principaux.

3 [Guimel.] Il a retranché toute la force d’Israël par l’ardeur de sa colère; il a retiré sa dextre en arrière de devant l’ennemi; il s’est allumé dans Jacob comme un feu flamboyant, qui l’a consumé tout à l’environ.

4 [Daleth.] Il a tendu son arc comme un ennemi; sa dextre y a été appliquée comme celle d’un adversaire; et il a tué tout ce qui était agréable à l’œil dans le tabernacle de la fille de Sion; il a répandu sa fureur comme un feu.

5 [He.] Le Seigneur a été comme un ennemi ; il a abîmé Israël, il a abîmé tous ses palais, il a dissipé toutes ses forteresses, et il a multiplié dans la fille de Juda le deuil et l’affliction.

6 [Vau.] Il a mis en pièces avec violence son domicile, comme [la cabane] d’un jardin; il a détruit le lieu de son Assemblée; l’Eternel a fait oublier dans Sion la fête solennelle et le Sabbat, et il a rejeté dans l’indignation de sa colère le Roi et le Sacrificateur.

7 [Zajin.] Le Seigneur a rejeté au loin son autel, il a détruit son Sanctuaire; il a livré en la main de l’ennemi les murailles de ses palais; ils ont jeté leurs cris dans la maison de l’Eternel comme aux jours des fêtes solennelles.

8 [Heth.] L’Eternel s’est proposé de détruire la muraille de la fille de Sion; il y a étendu le cordeau, et il n’a point retenu sa main qu’il ne l’ait abîmée; et il a rendu désolé l’avant-mur, et la muraille, ils ont été détruits tous ensemble.

9 [Theth.] Ses portes sont enfoncées en terre, il a détruit et brisé ses barres; son Roi et ses principaux sont parmi les nations; la Loi n’[est] plus, même ses Prophètes n’ont trouvé aucune vision de par l’Eternel.

10 [Jod.] Les Anciens de la fille de Sion sont assis à terre, [et] se taisent; ils ont mis de la poudre sur leur tête, ils se sont ceints de sacs; les vierges de Jérusalem baissent leurs têtes vers la terre.

11 [Caph.] Mes yeux sont consumés à force de larmes, mes entrailles bruient, mon foie s’est répandu en terre, à cause de la plaie de la fille de mon peuple, parce que les petits enfants et ceux qui têtaient sont pâmés dans les places de la ville.

12 [Lamed.] Ils ont dit à leurs mères : où [est] le froment et le vin? lorsqu’ils tombaient en faiblesse dans les places de la ville, comme un homme blessé à mort, et qu’ils rendaient l’esprit au sein de leurs mères.

13 [Mem] Qui prendrai-je à témoin envers toi? Qui comparerai-je avec toi, fille de Jérusalem, et qui est-ce que je t’égalerai, afin que je te console, vierge fille de Sion; car ta plaie est grande comme une mer? Qui est celui qui te guérira?

14 [Nun.] Tes Prophètes t’ont prévu des choses vaines et frivoles, et ils n’ont point découvert ton iniquité pour détourner ta captivité; mais ils t’ont prévu des charges vaines, et propres à te faire chasser.

15 [Samech.] Tous les passants ont battu des mains sur toi, ils se sont moqués, et ils ont branlé leur tête contre la fille de Jérusalem, [en disant] : est-ce ici la ville de laquelle on disait : la parfaite en beauté; la joie de toute la terre?

16 [Pe.] Tous tes ennemis ont ouvert leur bouche sur toi, ils se sont moqués, ils ont grincé les dents, et ils ont dit : nous [les] avons abîmés; vraiment c’est ici la journée que nous attendions, nous [l’]avons trouvée, nous l’avons vue.

17 [Hajin.] L’Eternel a fait ce qu’il avait projeté, il a accompli sa parole qu’il avait ordonnée depuis longtemps; il a ruiné et n’a point épargné, il a réjoui sur toi l'ennemi, il a fait éclater la force de tes adversaires.

18 [Tsadi.] Leur cœur a crié au Seigneur. Muraille de la fille de Sion, fais couler des larmes jour et nuit, comme un torrent; ne te donne point de repos; [et] que la prunelle de tes yeux ne cesse point.

19 [Koph.] Lève-toi [et] t’écrie de nuit sur le commencement des veilles; répands ton cœur comme de l’eau en la présence du Seigneur; lève tes mains vers lui, pour l’âme de tes petits enfants qui pâment de faim aux coins de toutes les rues.

20 [Resch.] Regarde, ô Eternel! et considère à qui tu as ainsi fait. Les femmes n’ont-elles pas mangé leur fruit, les petits enfants qu’elles emmaillottaient? Le Sacrificateur et le Prophète n’ont-ils pas été tués dans le Sanctuaire du Seigneur?

21 [Scin.] Le jeune enfant et le vieillard ont été gisants à terre par les rues; mes vierges et mes gens d’élite sont tombés par l’épée; tu as tué au jour de ta colère, tu as massacré, tu n’as point épargné.

22 [Thau.] Tu as convié comme à un jour solennel mes frayeurs d’alentour, et nul n’est échappé, ni demeuré de reste au jour de la colère de l’Eternel; ceux que j’avais emmaillottés et élevés, mon ennemi les a consumés.

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #1175

Study this Passage

  
/ 1232  
  

1175. And they cast dust upon their heads, and cried out, weeping and mourning.- That this signifies grief, and confession that by a life according to that religion and its doctrine they were damned, is evident from the signification of casting dust upon their heads, which denotes mourning on account of damnation. - That this is on account of life according to that religion and its doctrine, follows as a consequence; - and from the signification of crying out, weeping and mourning, which denotes a state of grief on account of those things, to cry out having reference to doctrine, while to weep and mourn signify grief of soul and heart, as above (n. 1164). The reason why casting dust upon the head denotes mourning on account of damnation, is, because by dust is signified what is damned, and head the man himself. Dust signifies what is damned, because the hells are beneath and the heavens above; and from the hells an exhalation of falsity from evil arises perpetually, consequently the dust over them signifies what is damned, concerning which see also above (n. 742). On account of this signification of dust it was usual in the representative church to cast dust upon the head, when any one had committed evil, and repented, for by that means they testified their repentance.

[2] That this was the case is evident from the following passages.

In Ezekiel:

"They shall cry out bitterly and shall cast dust upon their heads, they shall roll themselves in ashes" (27:30);

by casting dust upon their heads is signified mourning on account of damnation; and by rolling themselves in ashes is signified mourning yet deeper; for ashes signify what is damned, because the fire that produces them signifies infernal love.

In Lamentations:

"They sit upon the earth, the elders of the daughter of Zion keep silence, they have cast up dust upon their heads, the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground" (2:10).

These things represented a state of grief and mourning, because of evils and falsities - of which they repented - and thus confession that they were accursed. The daughter of Zion signifies the church, and the virgins of Jerusalem signify the truths of doctrine. To sit upon the earth and keep silence signifies grief of mind; to cast up dust upon the head signifies confession that they were accursed, and to hang down the head to the earth, signifies confession that they were in hell.

In Job:

The friends of Job "rent their garments, and scattered dust upon their heads towards heaven" (2:12).

To scatter dust upon the head towards heaven signifies mourning, because Job appeared to be accursed. Mourning on account of the curse of evil is signified by dust upon the head, while by rending the garments is signified mourning on account of the curse of falsity. The signification of rolling themselves in the dust, in Micah 1:10, is similar.

That penitence was similarly represented, is clear also from Job:

"I repent upon dust and upon ashes" (42:6).

Since dust signifies damnation, it was therefore said to the serpent,

"Upon thy belly shalt thou walk, and dust thou shalt eat, all the days of thy life" (Genesis 3:14).

The serpent signifies infernal evil with those who pervert the truths of the Word, and by that means artfully and craftily deceive. Similarly in Isaiah:

"Dust shall be the serpent's bread" (65:25).

It is evident from these things that dust signifies what is accursed; and that to cast dust upon the head means to testify to damnation.

[3] Continuation.- These things having been stated, an explanation shall be given of the nature of affection, and afterwards why man is led of the Lord by means of affections and not by means of thoughts, and lastly it shall be shown that a man cannot be saved in any other way.

1. . What is the nature of affection. The meaning of affection is similar to that of love, but love is, as it were, the fountain, and affections are, as it were, the streams which flow from it; they are thus also continuations of it. Love is like a fountain in man's will; his affections, which are its streams, flow by continuity into his understanding, and there by means of light from truths they produce thoughts, precisely as the influences of heat in a garden cause germinations by means of the rays of light. Love also, in its origin, is the heat of heaven, truths in their origin are the rays of the light of heaven, and thoughts are germinations from their union. From such a union spring all the societies of heaven, which are innumerable, and which in their essence are affections; for they are from the heat which is love, and from the wisdom which is light proceeding from the Lord as a sun. For this reason, those societies, in proportion as the heat in them is united to the light, and the light is united to the heat, are affections for good and truth. This is the origin of the thoughts of all who are in those societies. From this it is evident, that the societies of heaven are not thoughts, but affections; that, consequently, to be led by these societies is to be led by affections, or to be led by affections is to be led by societies, and therefore in what now follows, instead of societies the term affections shall be applied.

[4] 2. . It shall now be shown why man is led of the Lord by means of his affections, and not by means of his thoughts. While man is led of the Lord by means of his affections, he is capable of being led according to all the laws of the Lord's Divine Providence; but not if he is led by means of his thoughts. Affections do not manifest themselves before a man, but thoughts do; affections again produce thoughts, but thoughts do not produce affections; it appears as if thoughts had this power, but it is a fallacy. And since affections produce thoughts, they also produce everything belonging to man, because they constitute his life. This is also well known in the world. For if you retain a man in his own affection, you have him in bonds, and can lead him where you please, and, in this case, one reason goes as far as a thousand; but if you do not retain him in his own affection, reasons are of no avail; for his affection, not being in harmony with these, perverts, rejects, or destroys them. The case would be similar if the Lord were to lead man by means of his thoughts immediately, and not by means of his affections. Also, when a man is led of the Lord by means of his affections, it appears to him as if he thought freely from himself, and as if he also spoke and acted in the same way. Hence, it is, that the Lord does not teach man without the use of means, but by the employment of them, such as the Word, doctrines, and preaching from the Word, and conversation, and intercourse with others; for from these things man thinks freely as if from himself.

[5] 3. . That man can be saved in no other way, follows both from what has been said concerning the laws of the Divine Providence, and also from this fact, that thoughts do not give rise to affections in man. For if man knew the whole contents of the Word, and everything of doctrine, even to the arcana of wisdom which the angels possess, and moreover thought and spoke of them, while his affections were still concupiscences of evil, it would not nevertheless be possible for him to be led out of hell by the Lord. It is therefore evident, that if man were taught from heaven by influx into his thoughts, it would be like casting seed upon the highway, or into water, upon snow, or into fire.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.