The Bible

 

Lamentations 1

Study

1 [Aleph.] Comment est-il arrivé que la ville si peuplée se trouve si solitaire? que celle qui était grande entre les nations est devenue comme veuve? que celle qui était Dame entre les Provinces a été rendue tributaire?

2 [Beth.] Elle ne cesse de pleurer pendant la nuit, et ses larmes sont sur ses joues; il n'y a pas un de tous ses amis qui la console; ses intimes amis ont agi perfidement contre elle, ils sont devenus ses ennemis.

3 [Guimel.] La Judée a été emmenée captive tant elle est affligée, et tant est grande sa servitude; elle demeure maintenant entre les nations, et ne trouve point de repos; tous ses persécuteurs l'ont attrapée entre ses détroits.

4 [Daleth.] Les chemins de Sion mènent deuil de ce qu'il n'y a plus personne qui vienne aux fêtes solennelles; toutes ses portes sont désolées, ses Sacrificateurs sanglotent, ses vierges sont accablées de tristesse; elle est remplie d'amertume.

5 [He.] Ses adversaires ont été établis pour chefs, ses ennemis ont prospéré; car l'Eternel l'a plongée dans l'affliction à cause de la multitude de ses crimes, ses petits enfants ont marché captifs devant l'adversaire;

6 [Vau.] Et tout l'honneur de la fille de Sion s'est retiré d'elle; ses principaux sont devenus semblables à des cerfs qui ne trouvent point de pâture, et ils ont marché destitués de force, devant celui qui [les] poursuivait.

7 [Zajin.] Jérusalem dans les jours de son affliction et de son pauvre état s’est souvenue de toutes ses choses désirables qu’elle avait depuis si longtemps, lorsque son peuple est tombé par la main de l’ennemi, sans qu’aucun la secourût; les ennemis l’ont vue, et se sont moqués de ses sabbats.

8 [Heth.] Jérusalem a grièvement péché; c'est pourquoi on a branlé la tête contre elle; tous ceux qui l'honoraient l'ont méprisée, parce qu'ils ont vu son ignominie; elle en a aussi sangloté, et s'est retournée en arrière.

9 [Teth.] Sa souillure était dans les pans de sa robe, [et] elle ne s'est point souvenue de sa fin; elle a été extraordinairement abaissée, et elle n'a point de consolateur. Regarde, ô Eternel! mon affliction, car l'ennemi s'est élevé [avec orgueil].

10 [Jod.] L'ennemi a étendu sa main sur toutes ses choses désirables; car elle a vu entrer dans son Sanctuaire les nations au sujet desquelles tu avais donné cet ordre : Elles n'entreront point dans ton assemblée.

11 [Caph.] Tout son peuple sanglote, cherchant du pain; ils ont donné leurs choses désirables pour des aliments, afin de se faire revenir le cœur; regarde, ô Eternel! et contemple; car je suis devenue méprisée.

12 [Lamed.] Cela ne vous touche-t-il point? Vous tous passants, contemplez, et voyez s'il y a une douleur, comme ma douleur, qui m'a été faite, à moi que l'Eternel a accablée de douleur au jour de l'ardeur de sa colère.

13 [Mem.] Il a envoyé d'en haut le feu dans mes os, lequel les a tous gagnés; il a tendu un rets à mes pieds, et m'a fait aller en arrière; il m'a rendue désolée [et] languissante pendant tout le jour.

14 [Nun.] Le joug de mes iniquités est tenu serré par sa main; ils sont entortillés, [et] appliqués sur mon cou; il a fait déchoir ma force; le Seigneur m’a livrée entre les mains [de ceux] dont je ne pourrai point me relever.

15 [Samech.] Le Seigneur a abattu tous les [hommes] forts que j'avais au milieu de moi; il a appelé contre moi ses gens assignés, pour mettre en pièces mes gens d'élite. Le Seigneur a tiré le pressoir sur la vierge de la fille de Juda.

16 [Hajin.] A cause de ces choses je pleure, [et] mon œil, mon œil se fond en eau; car le consolateur qui me faisait revenir le cœur est loin de moi; mes enfants sont désolés, parce que l'ennemi a été le plus fort.

17 [Pe.] Sion se déchire de ses mains, et personne ne la console; l'Eternel a mandé contre Jacob ses ennemis à l'entour de lui; Jérusalem est devenue entre eux, comme une femme séparée à cause de sa souillure.

18 [Tsadi.] L'Eternel est juste, car je me suis rebellée contre son commandement. Ecoutez, je vous prie, vous tous peuples, et regardez ma douleur; mes vierges et mes gens d'élite sont allés en captivité.

19 [Koph.] J'ai appelé mes amis, mais ils m'ont trompée. Mes Sacrificateurs, et mes Anciens sont morts dans la ville; car ils ont cherché à manger pour eux, afin de se faire revenir le cœur.

20 [Resch.] Regarde, ô Eternel! car je suis dans la détresse; mes entrailles bruient, mon cœur palpite au dedans de moi, parce que je n'ai fait qu'être rebelle; au dehors l’épée m’a privée d’enfants; au dedans il y a comme la mort.

21 [Scin.] On m'a ouïe sangloter, [et] je n'ai personne qui me console; tous mes ennemis ont appris mon malheur, et s’en sont réjouis, parce que tu l’as fait; tu amèneras le jour que tu as assigné, et ils seront dans mon état.

22 [Thau.] Que toute leur malice vienne en ta présence, et fais-leur comme tu m'as fait à cause de tous mes péchés; car mes sanglots sont en grand nombre, et mon cœur est languissant.

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #5201

Study this Passage

  
/ 10837  
  

5201. Et elles paissaient dans le jonc, signifie l'instruction ; on le voit par la signification de paître, en ce que c'est être instruit, ainsi qu'il va être expliqué ; et par la signification du jonc ou des grandes herbes qui poussent près des fleuves, en ce que ce sont les scientifiques qui appartiennent à l'homme naturel ; que l'herbe désigne les scientifiques, cela est évident d'après la Parole ; paître dans le jonc, c'est donc être instruit dans les scientifiques, et par les scientifiques être instruit au sujet des vrais et des biens ; en effet, les scientifiques sont des moyens, et ils sont comme des miroirs dans lesquels se présente l'image des intérieurs, et dans cette image comme de nouveau dans un miroir se présentent et se montrent les vrais et les biens de la foi, par conséquent les choses qui appartiennent au ciel, et qu'on nomme les spirituels ; mais cette image, étant intérieure, n'apparaît pas à d'autres qu'à ceux qui sont dans la foi d'après la charité ; cela, dans le sens réel, est signifié par paître dans le jonc. Que paître, ce soit être instruit, on le voit clairement par ces passages de la Parole où se trouve cette expression, comme dans Ésaïe :

« Alors il donnera la pluie de la semence, dont tu ensemences la terre, et le pain du produit de la terre, et il y aura graisse et opulence, tes troupeaux paîtront en ce jour- là dans une prairie large. » Ésaïe 30:23 ; les troupeaux, ce sont ceux qui sont dans le bien et dans le vrai ; paître dans une prairie large, c'est être instruit abondamment.

Dans le Même :

« Je T'ai donné pour alliance du peuple, pour rétablir la terre, pour partager les héritages dévastés ; pour dire aux prisonniers ; Sortez, et à ceux qui sont dans les ténèbres : Montrez-vous ; sur les chemins ils paîtront, et dans tous les coteaux leur pâturage. » Ésaïe 49:8-9.

Là, il s'agit de l'avènement du Seigneur ; paître sur les chemins, c'est être instruit dans les vrais ; que les chemins soient les vrais, on le voit, numéro 627, 2333 ; le pâturage, c'est l'instruction elle-même.

Dans Jérémie :

« Malheur aux pasteurs qui perdent et dispersent le troupeau de mon pâturage, c'est pourquoi ainsi a dit Jéhovah, le Dieu d'Israël, contre les pasteurs qui paissent mon peuple. » Jérémie 23:1-2 ; les pasteurs sont ceux qui enseignent, et le troupeau ceux qui sont enseignés, numéro 343, 3795 ; ainsi paître, c'est instruire ; comme il est devenu d'usage solennel d'appeler pasteurs ceux qui enseignent, et troupeau ceux qui apprennent, c'est pour cela que parmi les formules du langage il a aussi été reçu de dire paître, quand on parle de prédication, ou d'une instruction sur la doctrine ou sur la Parole ; mais cela a lieu par comparaison, et non d'une manière significative comme dans la Parole ; si paître dans la Parole se dit d'une manière significative, c'est parce que, quand il y a dans le ciel une conversation sur l'instruction et sur la doctrine d'après la Parole, alors dans le monde des esprits, où les spirituels apparaissent d'une manière naturelle, il est représenté à la vue des prairies verdoyantes de gazons, d'herbes et de fleurs, et sur lesquelles sont aussi des troupeaux ; et cela, en toute variété selon le sujet de la conversation dans le ciel sur l'instruction et sur la doctrine.

Dans le Même : Je ramènerai Israël à sa demeure, pour qu'il paisse en Carmel et en Baschan, et qu'en la montagne d'Ephraïm, et en Giléad son âme soit rassasiée. » Jérémie 50:19 ; paître en Carmel et en Baschan, c'est être instruit dans les biens de la foi et de la charité.

Dans le Même :

« Et il est sorti de la fille de Sion tout son honneur, ils sont devenus, ses princes, comme des cerfs, ils n'ont point trouvé de pâturage. » Lamentations 1:6.

Dans Ézéchiel :

« Dans un pâturage bon je les paîtrai, et dans les montagnes de la hauteur d'Israël sera leur bercail, et ils coucheront dans un bercail bon, et un pâturage gras ils paîtront sur les montagnes d'Israël. » Ézéchiel 34:14.

Dans Osée :

« Maintenant les paîtra Jéhovah comme une brebis dans la largeur. » Osée 4:16 ; paître dans la largeur, c'est instruire dans les vrais ; que la largeur soit le vrai, on le voit, numéro 1613, 3433, 3434, 4482.

Dans Michée :

« Toi, Bethlechem d'Ephratah, de toi Me sortira celui qui sera Dominateur en Israël ; il se maintiendra et il fera paître dans la force de Jéhovah. » Michée 5:1, 3.

Dans le Même :

« Pais ton peuple avec ta verge, le troupeau de ton héritage qui habite seul ; qu'ils paissent en Baschan et en Giléad selon les jours du siècle, » Michée 7:14.

Dans Zéphanie :

« Les restes d'Israël pâtiront et se reposeront, et personne qui (les) épouvante. » Zéphanie 3:13.

Dans David :

« Jéhovah (est) mon Pasteur ; dans des pâturages d'herbe il me fera coucher, vers des eaux de repos il me conduira. » Psaumes 23:1-2.

Dans le Même :

« Lui nous a faits, et non pas nous, son peuple et le troupeau de son pâturage (nous sommes), (ou selon le Keri) c'est pourquoi nous sommes à Lui, son peuple et le troupeau de son pâturage. » Psaumes 100:3.

Dans Apocalypse :

« L'Agneau qui (est) au milieu du trône les paîtra, et il les conduira aux sources vives des eaux. » Apocalypse 7:17.

Dans Jean :

« Moi, je suis la porte, par Moi si quelqu'un entre, il sera sauvé, et il entrera et sortira, et pâturage il trouvera. » Jean 10:9.

Dans le Même :

« Jésus dit à Pierre : Pais mes agneaux ; et une seconde fois : Pais mes brebis ; et une troisième fois : Pais mes brebis. » Jean 21:15-16, 17.

  
/ 10837