The Bible

 

Joël 2

Study

   

1 Sonnez du cor en Sion, et sonnez avec un retentissement bruyant en la montagne de ma sainteté; que tous les habitants du pays tremblent; car la journée de l'Eternel vient; car elle est proche.

2 Journée de ténèbres et d'obscurité; Journée de nuées et de brouillards. Comme l'aube du jour s'étend sur les montagnes, [ainsi s'étend] un peuple grand et puissant, auquel il n'[y a] point eu de semblable de tout temps, et après lequel il n'y en aura point [de semblable] dans la suite des siècles.

3 Le feu dévore devant sa face, et derrière lui la flamme brûle; le pays était avant sa venue comme le jardin d'Héden; et après qu'il sera parti [il sera comme] un désert de désolation; et même il n'y aura rien qui lui échappe.

4 C'est, à le voir, comme si on voyait des chevaux, et ils courront comme des gens de cheval;

5 Et ils sauteront menant un bruit semblable à celui des chariots sur les sommets des montagnes, et au bruit d'une flamme de feu, qui dévore du chaume; et ils seront comme un peuple puissant rangé en bataille.

6 Les peuples trembleront en le voyant; tous les visages en deviendront pâles et livides.

7 Ils courront comme des gens vaillants, et monteront sur la muraille comme des gens de guerre; ils marcheront chacun en son rang, et ne se détourneront point de leurs chemins.

8 L'un ne pressera point l'autre, mais chacun marchera dans son chemin, ils se jetteront au travers des épées, et ne seront point blessés.

9 Ils iront çà et là par la ville, ils courront sur la muraille, ils monteront sur les maisons, ils entreront par les fenêtres comme le larron.

10 La terre tremblera devant lui, les cieux seront ébranlés, le soleil et la lune seront obscurcis, et les étoiles retireront leur lueur.

11 Aussi l'Eternel fera entendre sa voix devant son armée, parce que son camp sera très-grand; car l'exécuteur de sa parole [sera] puissant; certainement la journée de l'Eternel est grande et terrible; et qui la pourra soutenir?

12 Maintenant donc aussi, dit l'Eternel, retournez-vous jusqu'à moi de tout votre cœur, avec jeûne, avec larmes, et lamentation.

13 Et déchirez vos cœurs, et non pas vos vêtements, et retournez à l'Eternel votre Dieu; car il est miséricordieux et pitoyable, tardif à colère, et abondant en miséricorde, et qui se repent d'avoir affligé.

14 Qui sait si l'Eternel votre Dieu ne viendra point à se repentir, et s'il ne laissera point après soi bénédiction, gâteau, et aspersion?

15 Sonnez du cor en Sion, sanctifiez le jeûne, publiez l'assemblée solennelle.

16 Assemblez le peuple, sanctifiez la congrégation, amassez les anciens, assemblez les enfants, et ceux qui sucent les mamelles; que le nouveau marié sorte de son cabinet, et la nouvelle mariée de sa chambre nuptiale.

17 Que les Sacrificateurs qui font le service de l'Eternel pleurent entre le porche et l'autel, et qu'ils disent : Eternel, pardonne à ton peuple, et n'expose point ton héritage à l'opprobre, tellement que les nations en fassent le sujet de leurs railleries. Pourquoi dirait-on entre les peuples : Où est leur Dieu?

18 Or l'Eternel a été jaloux de sa terre, et il a été ému de compassion envers son peuple.

19 Et l'Eternel a répondu et a dit à son peuple : Voici, je vous enverrai du froment, du bon vin, et de l'huile, et vous en serez rassasiés, et je ne vous exposerai plus à l'opprobre entre les nations.

20 J'éloignerai de vous [l'armée venue] du Septentrion, et je la pousserai en un pays sec et désolé ; la partie antérieure vers la mer Orientale; et celle de derrière, vers la mer Occidentale; sa puanteur montera, et son infection s'élèvera, après avoir fait de grandes choses.

21 Ne crains point, terre; égaye-toi et te réjouis; car l'Eternel a fait de grandes choses.

22 Ne craignez point, bêtes des champs, car les pâturages du désert ont poussé leur jet, et même les arbres ont pousse leur fruit; le figuier et la vigne ont poussé avec vigueur.

23 Et vous enfants de Sion égayez-vous, et vous réjouissez en l'Eternel votre Dieu; car il vous a donné la pluie selon la justice, et même il a fait couler sur vous la pluie [de la première saison], et celle de la dernière, au premier mois.

24 Et les aires seront remplies de froment, et les cuves regorgeront de moût et d'huile.

25 Ainsi je vous rendrai les [fruits des années] que la sauterelle, le hurebec, le vermisseau, et le hanneton, ma grande armée, que j'avais envoyée contre vous, avait broutés.

26 Vous aurez donc abondamment de quoi manger et être rassasiés; et vous louerez le nom de l'Eternel votre Dieu, qui vous aura fait des choses merveilleuses; et mon peuple ne sera point confus à toujours.

27 Et vous saurez que je suis au milieu d'Israël, et que je suis l'Eternel votre Dieu, et qu'il n'y en a point d'autre; et mon peuple ne sera point confus à toujours.

28 Et il arrivera après ces choses que je répandrai mon Esprit sur toute chair; et vos fils et vos filles prophétiseront; vos vieillards songeront des songes, et vos jeunes gens verront des visions.

29 Et même en ces jours-là je répandrai mon Esprit sur les serviteurs et sur les servantes.

30 Et je ferai des prodiges dans les cieux et sur la terre, du sang et du feu, et des colonnes de fumée.

31 Le soleil sera changé en ténèbres et la lune en sang, avant que le jour grand et terrible de l'Eternel vienne.

32 Et il arrivera que quiconque invoquera le Nom de l'Eternel sera sauvé; car le salut sera en la montagne de Sion, et dans Jérusalem, comme l'Eternel a dit, et dans les résidus que l'Eternel aura appelés.

   

From Swedenborg's Works

 

L’Apocalypse Révélée #651

Study this Passage

  
/ 962  
  

651. Et il jeta dans le grand pressoir de la colère de Dieu, signifie l'examen de la qualité de leurs œuvres ; qu'elles étaient mauvaises. Par jeter dans le pressoir les grappes de la vigne, il est signifié examiner les œuvres, car celles—ci sont signifiées par les grappes, voir ci—dessus, numéro 619 ; mais comme il est dit le grand pressoir de la colère de Dieu, il est signifié l'examen que les œuvres étaient mauvaises, car la colère de Dieu se dit du mal, numéro 635.

Si par le pressoir il est signifié l'examen, c'est parce que dans les pressoirs est exprimé le moût des grappes, et l'huile des olives, et que par le moût et l'huile exprimés on perçoit la qualité des grappes et des olives ; et comme par la vigne est signifiée l'Église Chrétienne, et que par ses grappes sont signifiées les œuvres, c'est pour cela que l'examen des œuvres chez les hommes de l'Église Chrétienne est signifié par jeter dans le pressoir ; mais comme ils ont séparé la foi d'avec la charité, et l'ont faite salvifique sans les œuvres de la loi, et que de cette foi séparée de la charité il ne procède que de mauvaises œuvres, c'est pour cela qu'il est dit « le grand pressoir de la colère de Dieu. » L'examen des œuvres est signifié aussi par le pressoir dans les passages suivants :

« Une Vigne était à mon bien—aimé en une corne de fils de l'huile ; il la planta d'un Cep acquis, et même il y creusa un PRESSOIR, et il s'attendait qu'elle produirait des raisins, mais elle a produit des fruits sauvages. » - Ésaïe 5:1-2.

— « Envoyez la faucille, car mûre est la moisson ; descendez, car plein est le PRESSOIR ; les CUVES débordent, car grande est leur malice. » — Joèl 4:13.

— « L'aire ni le PRESSOIR ne les repaîtront point, et le moût lui mentira. » - Hosée 9:1-2.

— « Sur ta vendange le dévastateur est tombé ; le vin dans le PRESSOIR j'ai fait cesser, il ne foulera plus, l'hédad ; l'hédad ne sera plus hédad. » — Jérémie 48:32-33.

— « Le'Maître de maison planta une Vigne, et il y creusa un PRESSOIR, et la loua à des cultivateurs, mais ils tuèrent les serviteurs qu'il envoya vers eux, et enfin son Fils. » - Matthieu 21:33.

— Le Pressoir se dit aussi des biens de la charité dont procèdent les vrais de la foi, dans Joèl :

« Filles de Sion, réjouissez—vous, pleines sont les aires de blé, et REGORGENT LES PRESSOIRS DE MOUT ET D'HUILE. » — Joël 2:23-24.

  
/ 962