The Bible

 

Genèse 35

Study

   

1 Or Dieu dit à Jacob : Lève-toi, monte à Béthel, et demeure là, et y dresse un autel au [Dieu] Fort qui t'apparut, quand tu t'enfuyais de devant Esaü ton frère.

2 Et Jacob dit à sa famille, et à tous ceux qui étaient avec lui : Otez les Dieux des étrangers qui sont au milieu de vous, et vous purifiez, et changez de vêtements.

3 Et levons-nous, et montons à Béthel, et je ferai là un autel au [Dieu] Fort qui m'a répondu au jour de ma détresse, et qui a été avec moi dans le chemin où j'ai marché.

4 Alors ils donnèrent à Jacob tous les Dieux des étrangers qu'ils avaient en leurs mains, et les bagues qui étaient à leurs oreilles, et il les cacha sous un chêne qui était auprès de Sichem.

5 Puis ils partirent; et la frayeur de Dieu fut sur les villes des environs; tellement qu'ils ne poursuivirent point les enfants de Jacob.

6 Ainsi Jacob, et tout le peuple qui était avec lui, vint à Luz, qui est au pays de Canaan, laquelle est Béthel.

7 Et il y bâtit un autel, et nomma ce lieu-là, le [Dieu] Fort de Béthel; car Dieu lui était apparu là, quand il s'enfuyait de devant son frère.

8 Alors mourut Débora, la nourrice de Rébecca, et elle fut ensevelie au-dessous de Béthel sous un chêne, qui fut appelé Allon-bacuth.

9 Dieu apparut encore à Jacob, quand il venait de Paddan-Aram, et le bénit,

10 Et lui dit : Ton nom est Jacob; mais tu ne seras plus nommé Jacob, car ton nom [sera] Israël; et il le nomma Israël.

11 Dieu lui dit aussi : Je suis le [Dieu] Fort, Tout-Puissant : augmente, et multiplie : une nation, même une multitude de nations naîtra de toi, même des Rois sortiront de tes reins;

12 Et je te donnerai le pays que j'ai donné à Abraham et à Isaac, et je le donnerai à ta postérité après toi.

13 Et Dieu remonta d'avec lui du lieu où il lui avait parlé.

14 Et Jacob dressa un monument au lieu où [Dieu] lui avait parlé, [savoir] une pierre pour monument, et il répandit dessus une aspersion, et y versa de l'huile.

15 Jacob donc nomma le lieu où Dieu lui avait parlé, Béthel.

16 Puis ils partirent de Béthel, et il y avait encore quelque petit espace de pays pour arriver à Ephrat, lorsque Rachel accoucha, et elle fut dans un grand travail.

17 Et comme elle avait beaucoup de peine à accoucher, la sage-femme lui dit : Ne crains point; car tu as encore ici un fils.

18 Et comme elle rendait l'âme, (car elle mourut,) elle nomma l'enfant Bénoni; mais son père le nomma Benjamin.

19 C'est ainsi que mourut Rachel, et elle fut ensevelie au chemin d'Ephrat, qui est Bethléhem.

20 Et Jacob dressa un monument sur son sépulcre. C'est le monument du sépulcre de Rachel [qui subsiste] encore aujourd'hui.

21 Puis Israël partit, et dressa ses tentes au-delà de Migdal-Héder.

22 Et il arriva que quand Israël demeurait en ce pays-là, Ruben vint, et coucha avec Bilha, concubine de son père; et Israël l'apprit. Or Jacob avait douze fils.

23 Les fils de Léa étaient Ruben, premier-né de Jacob, Siméon, Lévi, Juda, Issacar, et Zabulon.

24 Les fils de Rachel, Joseph et Benjamin.

25 Les fils de Bilha, servante de Rachel, Dan, et Nephthali.

26 Les fils de Zilpa, servante de Léa, Gad et Aser. Ce sont là les enfants de Jacob, qui lui naquirent en Paddan-Aram.

27 Et Jacob vint vers Isaac son père [en la plaine de] Mamré à Kirjath-arbah, [qui] est Hébron, où Abraham et Isaac avaient demeuré comme étrangers.

28 Et le temps qu'Isaac vécut, fut cent quatre-vingts ans.

29 Ainsi Isaac défaillant mourut, et fut recueilli avec ses peuples, âgé et rassasié de jours; et Esaü et Jacob ses fils l'ensevelirent.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #4598

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4598. Partit Israël, signifie le céleste-spirituel du naturel maintenant : on le voit par la signification de partir, en ce que c'est le successif ou le continu, numéro 4375, 4554, ici plus avant vers les intérieurs ; et par la représentation D'Israël ici, en ce qu'il est le céleste-spirituel du naturel, numéro 4286 ; il a été expliqué ci-dessus ce que c'est que le céleste-spirituel du naturel, à savoir, que c'est le bien du vrai, ou le bien de la charité acquis par le vrai de la foi. On sait peu dans le monde ce que c'est que la progression vers les intérieurs ; ce n'est point une progression dans les scientifiques, car cette progression-ci existe souvent sans aucune progression vers les intérieurs, et fréquemment avec sortie ; ce n'est pas non plus une progression dans le jugement viril, ce jugement existe aussi parfois avec sortie hors des intérieurs ; ce n'est pas non plus une progression dans les connaissances du vrai intérieur, car les connaissances ne font rien si l'homme n'en est pas affecté ; la progression vers les intérieurs est une progression vers le ciel et vers le Seigneur par les connaissances du vrai implantés dans l'affection de ces connaissances, ainsi par les affections.

Dans le monde il ne se manifeste devant personne quelle est la progression vers les intérieurs, mais dans l'autre vie cela se voit clairement ; là, c'est comme passer d'une sorte de nuage dans la lumière ; en effet, ceux qui ne sont que dans les extérieurs, sont relativement dans un nuage, et sont vus aussi par les Anges dans un nuage ; mais ceux qui sont dans les intérieurs sont dans la lumière, par conséquent dans la sagesse, car là la lumière est sagesse ; et, ce qui est étonnant, ceux qui sont dans le nuage ne peuvent pas voir que ceux qui sont dans la lumière sont dans la lumière, tandis que ceux qui sont dans la lumière peuvent voir que ceux qui sont dans le nuage sont dans un nuage. Comme il s'agit de la progression du Divin du Seigneur vers les intérieurs, Jacob ici est appelé Israël, mais lorsqu'il ne s'agit pas de cette progression, il est appelé Jacob, comme dans le Verset précédent, 20, et dans le dernier Verset de ce Chapitre.

  
/ 10837