The Bible

 

Genèse 3

Study

   

1 Or le serpent était le plus fin de tous les animaux des champs que l'Eternel Dieu avait faits; et il dit à la femme : Quoi! Dieu a dit, vous ne mangerez point de tout arbre du jardin?

2 Et la femme répondit au serpent : Nous mangeons du fruit des arbres du jardin;

3 Mais quant au fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin, Dieu a dit : Vous n'en mangerez point, et vous ne le toucherez point, de peur que vous ne mouriez.

4 Alors le serpent dit à la femme : Vous ne mourrez nullement;

5 Mais Dieu sait qu'au jour que vous en mangerez, vos yeux seront ouverts, et vous serez comme des Dieux, sachant le bien et le mal.

6 La femme donc voyant que [le fruit] de l'arbre était bon à manger, et qu'il était agréable à la vue, et que [cet] arbre était désirable pour donner de la science, en prit du fruit, et en mangea, et elle en donna aussi à son mari [qui était] avec elle, et il en mangea.

7 Et les yeux de tous deux furent ouverts; ils connurent qu'ils étaient nus, et ils cousirent ensemble des feuilles de figuier, et s'en firent des ceintures.

8 Alors ils ouïrent au vent du jour la voix de l'Eternel Dieu qui se promenait par le jardin; et Adam et sa femme se cachèrent de devant l'Eternel Dieu, parmi les arbres du jardin.

9 Mais l'Eternel Dieu appela Adam, et lui dit : Où es-tu?

10 Et il répondit : J'ai entendu ta voix dans le jardin, et j'ai craint, parce que j'étais nu, et je me suis caché.

11 Et [Dieu] dit : Qui t'a montré que tu [étais] nu? N'as-tu pas mangé [du fruit] de l'arbre dont je t'avais défendu de manger?

12 Et Adam répondit : La femme que tu m'as donnée [pour être] avec moi, m'a donné [du fruit] de l'arbre, et j'en ai mangé.

13 Et l'Eternel Dieu dit à la femme : Pourquoi as-tu fait cela? Et la femme répondit : Le serpent m'a séduite, et j'en ai mangé.

14 Alors l'Eternel Dieu dit au serpent : Parce que tu as fait cela, tu seras maudit entre tout le bétail, et entre toutes les bêtes des champs; tu marcheras sur ton ventre, et tu mangeras la poussière tous les jours de ta vie.

15 Et je mettrai inimitié entre toi et la femme, et entre ta semence et la semence de la femme; cette [semence] te brisera la tête, et tu lui briseras le talon.

16 [Et] il dit à la femme : J'augmenterai beaucoup ton travail et ta grossesse; tu enfanteras en travail les enfants; tes désirs se [rapporteront] à ton mari, et il dominera sur toi.

17 Puis il dit à Adam : Parce que tu as obéi à la parole de ta femme, et que tu as mangé [du fruit] de l'arbre duquel je t'avais commandé, en disant : Tu n'en mangeras point, la terre sera maudite à cause de toi; tu en mangeras [les fruits] en travail, tous les jours de ta vie.

18 Et elle te produira des épines, et des chardons; et tu mangeras l'herbe des champs.

19 Tu mangeras le pain à la sueur de ton visage, jusqu'à ce que tu retournes en la terre, car tu en as été pris; parce que tu es poudre, tu retourneras aussi en poudre.

20 Et Adam appela sa femme Eve; parce qu'elle a été la mère de tous les vivants.

21 Et l'Eternel Dieu fit à Adam et à sa femme des robes de peaux, et les en revêtit.

22 Et l'Eternel Dieu dit : Voici, l'homme est devenu comme l'un de nous, sachant le bien et le mal; mais maintenant [il faut prendre garde] qu'il n'avance sa main, et aussi qu'il ne prenne de l'arbre de vie, et qu'il n'en mange, et ne vive à toujours.

23 Et l'Eternel Dieu le mit hors du jardin d'Héden, pour labourer la terre, de laquelle il avait été pris.

24 Ainsi il chassa l'homme, et mit des Chérubins vers l'Orient du jardin d'Héden, avec une lame d'épée qui se tournait çà et là, pour garder le chemin de l'arbre de vie.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #3399

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3399. Que coucher avec une femme, ce soit, dans le sens interne, pervertir et adultérer le vrai, ici le Vrai Divin, parce que par la femme ou Rébecca est représenté le Divin Vrai, comme il a été montré ci-dessus, , on peut le voir en ce que, dans la Parole, par les concubinages, les adultères et les prostitutions, il n'est signifié autre chose que les corruptions du bien et les falsifications du vrai, comme il a été montré numéros 2466, 2729 ; et cela, par la raison que les adultères sont absolument contre l'amour conjugal, au point qu'ils en sont destructifs, et que l'amour conjugal procède du mariage du bien et du vrai, numéros 2508, 2618, , 3132 ; c'est pourquoi les choses qui sont contre le bien et le vrai, ou qui les détruisent, sont nommées adultères dans la Parole. Mais il faut qu'on sache que ceux qui sont de l'Église spirituelle ne peuvent adultérer le bien jusqu'au point de le profaner, parce qu'ils ne peuvent pas, comme les célestes, recevoir te bien jusqu'à en avoir la perception, mais qu'ils peuvent profaner le vrai, parce qu'ils peuvent le reconnaître : toutefois, dans le dernier temps de l'Église ils ne peuvent pas non plus reconnaître le vrai, parce qu'alors chez eux règne universellement l'incrédulité au sujet du Seigneur, de la vie après la mort et de l'homme interne ; et l'incrédulité, qui règne universellement, fait que les vrais de la foi ne pénètrent pas intérieurement ; l'universel chez chacun pose des limites et empêche que de telles choses n'entrent plus profondément, sans même que l'homme en sache rien, et aussi lorsqu'il s'imagine qu'il croit : mais ceux qui peuvent profaner le bien sont de l'Église céleste., car ceux-là peuvent le recevoir jusqu'à en avoir la perception, ainsi qu'il est arrivé aux Antédiluviens, qui ayant été, à cause de cela, séparés de tous, sont détenus dans un enfer séparé des enfers des autres, voir à leur sujet, numéros ; et il est signifié que la profanation du bien n'existait plus, en ce que Jéhovah, après avoir chassé l'homme, fit habiter du côté de l'orient vers le jardin d'Eden les Chérubins, et la flamme d'un glaive se tournant de côté et d'autre pour garder le chemin de l'arbre des vies, dans Genèse 3:24, voir numéros 308, 310.

  
/ 10837