The Bible

 

Ézéchiel 45

Study

   

1 Or quand vous partagerez au sort le pays en héritage, vous en lèverez une portion pour l'Eternel, [la lui présentant comme] en offrande élevée, [laquelle étant prise sur] la longueur du pays, sera sanctifiée d'entre toutes les autres portions du pays, et aura de longueur vingt-cinq mille [cannes], et de largeur, dix mille; ce sera une chose sainte dans tous ses confins à l'entour.

2 De cette [portion] il y aura cinq cents [cannes] correspondantes à cinq cents autres cannes, mesurées en carré à l'entour, pour le lieu Saint, et cinquante coudées à l'entour pour ses faubourgs.

3 Tu mesureras donc de cette mesure [l'espace du lieu Saint, savoir] de la longueur de vingt-cinq mille, et de la largeur de dix mille [cannes]; et le Sanctuaire, [et] le lieu Très-Saint, sera dans cet [espace].

4 Cette [portion] sanctifiée [d'entre les autres] du pays appartiendra aux Sacrificateurs ministres du Sanctuaire, qui approchent de l'Eternel pour faire son service, et elle leur sera un lieu pour des maisons, et un Sanctuaire pour le Sanctuaire.

5 Puis il y aura vingt-cinq mille [autres cannes] en longueur, et dix mille en largeur, lesquelles appartiendront aux Lévites qui font le service de la maison, pour être leur possession, avec les vingt chambres.

6 Puis vous donnerez pour la possession de la ville la largeur de cinq mille, et la longueur de vingt-cinq mille, suivant la proportion de la portion sanctifiée, qui aura été levée sur toute la masse; et cela sera pour toute la maison d'Israël.

7 Puis [vous assignerez la portion] du Prince tant au delà de la portion sanctifiée qui aura été levée sur toute la masse, qu'au deçà de la possession de la ville, [savoir] tout le long de la portion sanctifiée qui aura été levée sur toute la masse, et tout le long de la possession de la ville, tirant depuis le canton de l'Occident, jusques à l'Occident, et depuis le canton qui regarde vers l'Orient, jusque vers l'Orient; tellement que [l'autre] longueur sera aux parties opposées à l'une des [autres] portions, [tirant] depuis les confins d'Occident vers les confins qui regardent vers l'Orient.

8 Ce qui sera de toute cette terre-là appartiendra au [Prince] pour être possédé par lui au pays d'Israël; et les Princes que j'établirai ne fouleront plus mon peuple, mais ils distribueront le pays à la maison d'Israël, selon leurs Tribus.

9 Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : Princes d'Israël, qu'il vous suffise; ôtez la violence et le pillage, et faites jugement et justice; ôtez vos extorsions de dessus mon peuple, dit le Seigneur l'Eternel.

10 Ayez la balance juste, et l'épha juste, et le bath juste.

11 L'épha et le bath seront de même mesure ; tellement qu'on prendra un bath pour la dixième partie d'un homer, et l'épha sera la dixième partie d'un homer, la mesure de l'un et de l'autre se rapportera à l'homer.

12 Et le sicle sera de vingt oboles; [et] vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles feront la mine.

13 C'est ici l'oblation que vous offrirez en offrande élevée; la sixième partie d'un épha d'un homer de blé; et vous donnerez la sixième partie d'un épha d'un homer d'orge.

14 [Et parce que] le bath [est la mesure] pour l'huile, l'offrande ordonnée pour l'huile sera la dixième partie d'un bath pour core, [en tant que] dix baths feront un homer; car dix baths feront un homer.

15 Pareillement l'offrande ordonnée des bêtes du menu bétail sera de deux cents l'une, même des meilleurs pâturages d'Israël; [toute laquelle oblation] sera employée en gâteaux, et en holocaustes, et en sacrifices de prospérité, afin de faire propitiation pour vous, dit le Seigneur l'Eternel.

16 Tout le peuple qui est du pays sera tenu à cette offrande élevée, pour celui qui sera Prince en Israël.

17 Mais le Prince sera tenu de fournir les holocaustes, et les gâteaux, et les aspersions qu'il faudra offrir aux fêtes solennelles, aux nouvelles lunes et aux Sabbats, [et] dans toutes les solennités de la maison d'Israël. Il tiendra prêtes les bêtes qu'on sacrifiera pour le péché, et les gâteaux, et les bêtes qu'on sacrifiera pour l'holocauste, et les bêtes qu'on sacrifiera pour les sacrifices de prospérité, afin de faire propitiation pour la maison d'Israël.

18 Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : au premier mois, au premier [jour] du mois, tu prendras un jeune veau sans tare, et tu purifieras le Sanctuaire par ce sacrifice offert pour le péché.

19 Tellement que le Sacrificateur prendra du sang de ce [sacrifice offert pour le] péché, et en mettra sur les poteaux de la maison, et sur les quatre coins des saillies de l'autel, et sur les poteaux des portes des parvis intérieurs.

20 Tu en feras ainsi au septième jour du même mois, à cause des hommes qui pèchent par ignorance, et à cause des hommes simples; et vous ferez ainsi propitiation pour la maison.

21 Au premier mois au quatorzième jour du mois, vous aurez la Pâque, fête solennelle qui durera sept jours, pendant lesquels on mangera des pains sans levain.

22 Et en ce jour-là le Prince offrira un veau pour le péché, tant pour lui que pour tout le peuple du pays.

23 Pareillement durant les sept jours de cette fête solennelle, il offrira chaque jour sept veaux et sept béliers, sans tare, pour l'holocauste qu'on offrira à l'Eternel, et un bouc d'entre les chèvres [pour le sacrifice] pour le péché, chacun de ces sept jours-là.

24 Pareillement il offrira un épha pour le gâteau de chaque veau, et un épha [pour le gâteau] de chaque bélier, et un hin d'huile pour chaque épha.

25 Au septième mois, le quinzième jour du mois, en la fête solennelle, il offrira durant sept jours les mêmes choses, [savoir] le même sacrifice pour le péché, le même holocauste, les mêmes gâteaux, et les mêmes mesures d'huile.

   

From Swedenborg's Works

 

La Divine Providence #134

Study this Passage

  
/ 340  
  

134. II. Personne n'est réformé par les visions ni par les conversations avec les défunts, parce qu'elles contraignent. Les visions sont de deux genres, Divines et diaboliques: Les Visions Divines se font par des représentatifs dans le Ciel; et les Visions diaboliques se font par des opérations magiques dans l'enfer: il y a aussi les Visions fantastiques, qui sont des illusions d'un mental abstrait. Les Visions Divines, qui se font, comme il a été dit, par des représentatifs dans le Ciel, sont semblables à celles qu'ont eues les prophètes, qui, lorsqu'elles avaient lieu, étaient non dans le corps, mais en esprit; car les visions ne peuvent apparaître à aucun homme pendant la veille de son corps; c'est pourquoi, quand elles apparurent aux prophètes, il est dit aussi qu'alors ils Etaient en esprit, comme on le voit par les passages suivants:

Ezéchiel dit:

« L'Esprit m'enleva, et il me ramena en Chaldée vers ta captivité, dans la vision de Dieu, en esprit de Dieu; ainsi monta sur moi la Vision que je vis. » - Ezéchiel 11:1, 24.

- Il dit aussi que l'Esprit l'enleva entre la terre et le ciel, et l'amena à Jérusalem dans les visions de Dieu, - Ezéchiel 8:3 et suivants.

- Il était pareillement dans une vision de Dieu ou en esprit, quand il vit les quatre animaux qui étaient des Chérubins, - Ezéchiel 1 etEzéchiel 10; - et aussi quand il vit le nouveau Temple et la nouvelle Terre, et l'Ange qui les mesurait, - Ezéchiel 40 to Ezéchiel 48.

- Qu'il ait été alors dans les Visions de Dieu, il le dit, - Ezéchiel 40:2, et en Esprit, Ezéchiel 43:5.

- Dans un semblable état était Zacharie quand il vit un homme à cheval parmi les myrtes, - Zacharie 1:8 et suivants.

- Quand il vit quatre cornes, et un homme ayant à la main un cordeau de mesure, - Zacharie 2:1, 3 et suivants.

- Quand il vit un chandelier et deux oliviers, - Zacharie 4:1 et suivants.

- Quand il vit un rouleau qui volait, et l'éphah, - Zacharie 5:1, 6.

- Quand il vit quatre chars sortir d'entre quatre montagnes, et les chevaux, - Zacharie 6:1 et suivants. - Dans un semblable état était Daniel, quand il vit quatre bêtes montant de la mer, - Daniel 6:1 et suivants.

- Et quand il vit les combats du bélier et du bouc, - Daniel 8:1 et suivants.

- Qu'il ait vu ces choses dans la vision de son Esprit, il le dit, - Daniel 7:1-2, 7, 13, 8:2, 10:1, 7-8.

- Il dit aussi qu'il a vu l'Ange Gabriel en vision, - Daniel 9:21.

- Dans la vision de l'esprit était aussi Jean, quand il vit les choses qu'il a décrites dans l'Apocalypse; ainsi, quand il vit sept chandeliers et au milieu le Fils de l'homme, - Apocalypse 1:12-16.

- Quand il vit un Trône dans le ciel, et Quelqu'un assis sur le trône, et les quatre Animaux, qui étaient des Chérubins, autour du trône, - Apocalypse 4.

- Quand il vit le Livre de vie, que l'Agneau prit, - Apocalypse 5.

- Quand il vit les chevaux qui sortaient du Livre, - Apocalypse 6.

- Quand il vit sept anges avec des trompettes, - Apocalypse 8.

- Quand il vit le puits de l'abîme ouvert, et des sauterelles en sortir, - Apocalypse 9.

- Quand il vit le dragon et son combat contre Michel, - Apocalypse 12.

- Quand il vit deux bêtes montant, l'une de la mer, l'autre de la terre, - Apocalypse 13.

- Quand il vit une femme assise sur une bête couleur écarlate, - Apocalypse 17;

- et Babylone détruite, - Apocalypse 18.

- Quand il vit un Ciel nouveau et une Terre nouvelle, et la Sainte Jérusalem descendant du Ciel, - Apocalypse 21; - et quand il vit un fleuve d'eau de la vie, - Apocalypse 22.

- Qu'il ait vu ces choses dans la vision de l'esprit, cela est dit, - Apocalypse 1:11, 4:2, 5:1, 7:1, 21:1-2.

- Telles ont été les visions qui ont apparu du Ciel devant la vue de leur esprit, et non devant la vue de leur corps. Il n'y a pas de semblables visions aujourd'hui, car s'il y en avait, elles ne seraient pas comprises, parce qu'elles se font par des représentatifs, dont chacun signifie des internes de l'Église et des arcanes du Ciel. Que ces visions dussent cesser, quand le Seigneur serait venu dans le monde, cela est même prédit par Daniel 9:24.

- Quant aux Visions diaboliques, il y en a eu quelquefois; elles étaient introduites par des esprits enthousiastes et visionnaires qui, d'après le délire dans lequel ils sont, s'appelaient l'Esprit Saint. Mais maintenant ces esprits ont été rassemblés par le Seigneur, et jetés dans un enfer séparé des enfers des autres. D'après cela, il est évident que personne ne peut être reformé par des visions autres que celles qui sont dans la Parole. Il y a aussi les Visions fantastiques, mais celles-ci sont de pures illusions d'un mental abstrait.

(Bis). Que personne non plus ne soit reformé par des conversations avec les défunts, on le voit par les paroles du Seigneur au sujet du Riche dans l'enfer et de Lazare dans le sein d'Abraham; en effet, « le Riche dit: Je te prie, père Abraham, que tu envoies Lazare dans la maison de mon père, - car j'ai cinq frères, - afin qu'il leur atteste cela, de peur qu'eux aussi ne viennent dans ce lieu de tourment. Abraham lui dit: Ils ont Moïse et les Prophètes, qu'ils les écoutent. Or, celui-ci dit: Non, père Abraham, mais si quelqu'un des morts vient vers eux, ils feront pénitence. Il lui répondit: Si Moïse et les Prophètes ils n'écoutent point, lors même que quelqu'un des morts ressusciterait, ils ne seront point non plus persuadés. » - Luc 16:27-31.

- La conversation avec les morts produirait le même effet que les miracles, dont il vient d'être parlé, à savoir, que l'homme serait persuadé et serait contraint au culte pendant un peu de temps; mais comme cela prive l'homme de la rationalité, et renferme en même temps les maux, ainsi qu'il a été dit ci-dessus, cette fascination ou lien interne se rompt, et les maux renfermés font irruption avec le blasphème et la profanation: mais cela arrive seulement quand les esprits introduisent quelque point dogmatique de religion; ce qui n'est jamais fait par aucun bon esprit, ni à plus forte raison par aucun ange du ciel.

  
/ 340