The Bible

 

Ézéchiel 16

Study

   

1 La parole de l'Eternel me fut aussi [adressée], en disant :

2 Fils d'homme, fais connaître à Jérusalem ses abominations.

3 Et dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel à Jérusalem : tu as tiré ton extraction et ta naissance du pays des Cananéens; ton père était Amorrhéen, et ta mère, Héthienne.

4 Et quant à ta naissance, le jour que tu naquis ton nombril ne fut point coupé, tu ne fus point lavée dans l'eau, pour être nettoyée; tu ne fus point salée de sel, ni emmaillotée.

5 Il n'y a point eu d'œil qui ait eu pitié de toi, pour te faire aucune de ces choses, en ayant compassion de toi ; mais tu fus jetée sur le dessus d'un champ, parce qu'on avait horreur de toi le jour que tu naquis.

6 Et passant auprès de toi je te vis gisante par terre dans ton sang, et je te dis : vis dans ton sang; et je te redis [encore] : vis dans ton sang.

7 Je t'ai fait croître par millions, comme croît l'herbe d'un champ; et tu crûs et tu devins grande, tu parvins à une parfaite beauté; ton corps se forma et tu devins nubile, mais tu étais abandonnée et sans habits.

8 Et je passai auprès de toi, et je te regardai, et voici ton âge était l'âge d'être mariée : et j'étendis sur toi le pan de ma robe, et je couvris ta nudité; et je te jurai, et j'entrai en alliance avec toi, dit le Seigneur l'Eternel, et tu devins mienne.

9 Et je te lavai dans l'eau, et en t'y plongeant j'ôtai le sang de dessus toi, et je t'oignis d'huile.

10 Je te vêtis de broderie, je te chaussai [de peaux de couleur] d'hyacinthe, je te ceignis de fin lin, et je te couvris de soie.

11 Je te parai d'ornements, je mis des bracelets en tes mains, et un collier à ton cou.

12 Je mis une bague sur ton front, des pendants à tes oreilles, et une couronne de gloire sur ta tête.

13 Tu fus donc parée d'or et d'argent, et ton vêtement était de fin lin, de soie, et de broderie; tu mangeas la fleur du froment, et le miel, et l'huile; et tu devins extrêmement belle, et tu prospéras jusques à régner.

14 Et ta renommée se répandit parmi les nations à cause de ta beauté, car elle était parfaite, à cause de ma magnificence que j'avais mise sur toi, dit le Seigneur l'Eternel.

15 Mais tu t'es confiée en ta beauté, et tu t'es prostituée à cause de ta renommée, et tu t'es abandonnée à tout passant pour être à lui.

16 Et tu as pris de tes vêtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituée.

17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donné, et tu t'en es fait des images d'un mâle, et tu as commis fornication avec elles.

18 Et tu as pris tes vêtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles.

19 Et mon pain que je t'avais donné, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donné à manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur; il a été fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel.

20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantés, et tu les leur as sacrifiés pour être consumés. Est-ce peu de chose, ce qui est procédé de tes adultères;

21 Que tu aies égorgé mes fils, et que tu les aies livrés pour les faire passer [par le feu], à l'honneur de ces [idoles]?

22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultères, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu étais sans habits et toute découverte, et gisante par terre dans ton sang.

23 Et il est arrivé après toute ta malice, (Malheur, Malheur à toi! dit le Seigneur l'Eternel.)

24 Que tu t'es bâti un lieu éminent, et t'es fait des hauts lieux par toutes les places.

25 A chaque bout de chemin tu as bâti un haut lieu, et tu as rendu ta beauté abominable, et tu t'es prostituée à tout passant, et tu as multiplié tes adultères.

26 Tu t'es abandonnée aux enfants d'Egypte, tes voisins qui ont une taille avantageuse; et tu as multiplié tes adultères pour m'irriter.

27 Et voici, j'ai étendu ma main sur toi, et j'ai diminué ton état, et je t'ai abandonnée à la volonté de celles qui te haïssaient, [savoir] des filles des Philistins, lesquelles ont honte de ton train qui n'est que méchanceté.

28 Tu t'es aussi abandonnée aux enfants des Assyriens, parce que tu n'étais pas encore assouvie; et après avoir commis adultère avec eux, tu n'as point encore été assouvie.

29 Mais tu as multiplié tes adultères dans le pays de Canaan jusques en Caldée, et tu n'as point encore pour cela été assouvie.

30 O! que ton cœur [est] lâche, dit le Seigneur l'Eternel, d'avoir fait toutes ces choses-là, qui sont les actions d'une insigne prostituée.

31 De t'être bâti un lieu éminent à chaque bout de chemin, et d'avoir fait ton haut lieu dans toutes les places. Et encore n'as-tu pas fait comme les femmes débauchées, en ce que tu n'as point tenu compte du salaire.

32 Femme adultère, tu prends des étrangers au lieu de ton mari.

33 On donne un salaire à toutes les prostituées, mais toi tu as donné à tous tes adultères les présents, que ton mari t'avait fait et tu leur as fait des présents, afin que de toutes parts ils vinssent vers toi, pour se plonger avec toi dans le crime.

34 Et il t'est arrivé dans tes fornications tout le contraire de ce qui arrive aux [autres] femmes, car personne ne te recherchant pour commettre adultère tu as donné des présents, et aucun présent ne t'a été donné; tu as donc agi tout au contraire [des autres femmes de mauvaise vie].

35 C'est pourquoi, ô adultère, écoute la parole de l'Eternel :

36 Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : parce que ton venin s'est répandu, et que dans tes excès tu t'es abandonnée à ceux que tu aimais, et à tes abominables idoles, et que tu as mis à mort tes enfants, lesquels tu leur as donnés;

37 A cause de cela voici, je vais assembler tous tes adultères, avec lesquels tu as pris tes plaisirs, et tous ceux que tu as aimés, avec tous ceux que tu as haïs; même je les assemblerai de toutes parts contre toi, et je découvrirai ta honte à leurs yeux et ils verront ton infamie.

38 Et je te jugerai comme on juge les femmes adultères, et celles qui répandent le sang; et je te livrerai pour être mise à mort selon ma fureur et ma jalousie.

39 Je te livrerai, dis-je, entre leurs mains; et ils détruiront tes lieux éminents, et démoliront tes hauts lieux; ils te dépouilleront de tes vêtements, et emporteront tes bagues dont tu te parais, et te laisseront sans habits et toute découverte.

40 Et on fera monter contre toi un amas de gens qui t'assommeront de pierres, et qui te perceront avec leurs épées.

41 Puis ils mettront le feu à tes maisons, et feront ces exécutions sur toi en la présence de plusieurs femmes, et je te garderai bien de t'abandonner, et même tu ne donneras plus de salaires.

42 Et je satisferai ma fureur sur toi, tellement que ma jalousie se retirera de toi; et je serai en repos, et ne me courroucerai plus.

43 Parce que tu ne t'es point souvenue du temps de ta jeunesse, et que tu m'as provoqué par toutes ces choses-là; à cause de cela voici, j'ai fait tomber la peine de tes crimes sur ta tête, dit le Seigneur l'Eternel; et tu n'as pas fait cette réflexion dans toutes tes abominations.

44 Voici, tous ceux qui usent de proverbe feront un proverbe de toi, en disant : telle qu'[est] la mère, telle [est] sa fille.

45 Tu [es] la fille de ta mère, qui a dédaigné son mari et ses enfants; et tu [es] la sœur de chacune de tes sœurs, qui ont dédaigné leurs maris et leurs enfants; votre mère était Héthienne, et votre père était Amorrhéen.

46 Et ta grande sœur c'est Samarie, avec les villes de son ressort, laquelle se tient à ta gauche; et ta petite sœur qui se tient à ta droite, c'est Sodome avec les villes de son ressort.

47 Et tu n'as pas [seulement] marché dans leurs voies, et fait selon leurs abominations, comme si c'eût été fort peu de chose, mais tu t'es corrompue plus qu'elles dans toutes tes voies.

48 Je suis vivant dit le Seigneur l'Eternel, que Sodome ta sœur, elle ni les villes de son ressort, n'ont point fait comme tu as fait, toi et les villes de ton ressort.

49 Voici, ç'a été ici l'iniquité de Sodome ta sœur, l'orgueil, l'abondance de pain, et une molle oisiveté; elle a eu de quoi, elle et les villes de son ressort, mais elle n'a point assisté l'affligé, et le pauvre.

50 Elles se sont élevées, et ont commis abomination devant moi, et je les ai exterminées, comme j'ai vu [qu'il était à propos de faire].

51 Et quant à Samarie, elle n'a pas péché la moitié autant que toi; car tu as multiplié tes abominations plus qu'elles, et tu as justifié tes sœurs par toutes les abominations que tu as commises.

52 C'est pourquoi aussi porte ta confusion, toi qui as jugé chacune de tes sœurs, à cause de tes péchés, par lesquels tu as été rendue plus abominable qu'elles; elles sont plus justes que toi; c'est pourquoi aussi sois honteuse, et porte ta confusion, vu que tu as justifié tes sœurs.

53 Quand je ramènerai leurs captifs, les captifs, [dis-je], de Sodome, et des villes de son ressort, et les captifs de Samarie, et des villes de son ressort, [je ramènerai] aussi les captifs de ta captivité parmi elles;

54 Afin que tu portes ta confusion, et que tu sois confuse à cause de tout ce que tu as fait, et que tu les consoles.

55 Quand ta sœur Sodome, et les villes de son ressort, retourneront à leur état précédent ; [et] quand Samarie, et les villes de son ressort, retourneront à leur état précédent, aussi toi, et les villes de ton ressort, retournerez à votre état précédent.

56 Or ta bouche n'a point fait mention de ta sœur Sodome au jour de tes fiertés.

57 Avant que ta méchanceté fût découverte; comme elle le fut au temps de l'opprobre des filles de Syrie, et de toutes celles d'alentour, [savoir] les filles des Philistins, qui te pillèrent de tous côtés.

58 Tu portes sur toi ton énormité et tes abominations, dit l'Eternel.

59 Car ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : je te ferai comme tu as fait, quand tu as méprisé l'exécration du serment, en violant l'alliance.

60 Mais pourtant je me souviendrai de l'alliance que j'ai traitée avec toi dans les jours de ta jeunesse, et j'établirai avec toi une alliance éternelle.

61 Et tu te souviendras de tes voies, et en seras confuse, lorsque tu recevras tes sœurs, tant tes plus grandes, que tes plus petites, et je te les donnerai pour filles; mais non pas selon ton alliance.

62 Car j'établirai mon alliance avec toi, et tu sauras que je suis l'Eternel.

63 Afin que tu te souviennes [de ta vie passée], que tu en sois honteuse, et que tu n'ouvres plus la bouche, à cause de ta confusion, après que j'aurai été apaisé envers toi, pour tout ce que tu auras fait, dit le Seigneur l'Eternel.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #8875

Study this Passage

  
/ 10837  
  

8875. Dieu Jaloux, signifie de là le faux et le mal : on le voit en ce que Dieu Jaloux dans le sens réel est le Divin Vrai du Divin Bien, car Dieu se dit du vrai, numéros 2586, 2769, 2807, 2822, 3921 (fin), 4287, 4402, 7010, 7268, 8301 ; et jaloux se dit du bien, comme on le verra plus bas ; mais Dieu jaloux respectivement à ceux qui ne reçoivent point le Divin Vrai du Divin Bien du Seigneur, c'est le faux et le mal ; car ceux qui sont dans l'opposé perçoivent le Divin Vrai comme faux, et le Divin Bien comme mal, puisque chacun voit l'un et l'autre d'après sa qualité ; c'est de là que le Zèle (Jalousie) du Seigneur, qui en soi est l'amour et la compassion, leur semble une colère, car lorsque le Seigneur par amour et miséricorde .défend les siens dans le ciel, ceux qui sont dans le mal sont indignés et irrités contre les bons, et ils se précipitent dans la sphère où il y a le Divin Vrai et le Divin Bien pour s'efforcer de perdre ceux qui y sont, et alors le Divin Vrai du Divin Bien opère chez eux, et fait qu'ils sentent des tourments tels qu'on en éprouve dans l'enfer ; de là vient qu'ils attribuent au Divin l'emportement et la colère, et aussi tout mal, lorsque cependant dans le Divin il n'y a absolument rien de la colère, ni absolument rien du mal, mais il y a la pure clémence et la pure miséricorde ; d'après cela, on voit clairement pourquoi Jaloux (Zélé) signifie le faux et le mal, et pourquoi la Jalousie (Zèle) signifie la colère ; voir ce qui en a été dit ci-dessus, à savoir, que l'emportement et la colère sont attribués au Seigneur, lorsque cependant ces passions sont chez ceux qui sont dans mal ou qui sont dans la colère contre le Divin, numéros 5798, 6997, 8284, 8483 ; que les maux, les punitions et les vastations sont pareillement attribués au Seigneur, lors-que cependant chez le Seigneur il n'y a que l'amour et la miséricorde, numéros , 6071, 6559, 6991, 6997, 7533, 7632, 7643, 7679, 7710, 7877, 7926, 8214, 8223, 8226, 8227, 8228, 8282, 8632 ; que les méchants se dévastent eux-mêmes, et se jettent dans la damnation et dans l'enfer, en s'efforçant de détruire le bien et le vrai, numéros 7643, 7679, 7710, 7926, 7989 ; que le Seigneur apparaît à chacun selon la qualité de chacun, numéros 1861, [Il manque du texte ici], Ésaïe 6.

Là, le Zèle, c'est la Miséricorde, qui est l'émotion des entrailles, et se dit du bien, car il est dit ton Zèle et tes forces ; là, le zèle se dit du bien, et les forces se disent du vrai ; de même l'émotion des entrailles se dit du bien, et les commisérations se disent du vrai ; pareillement l'habitacle de la sainteté se dit du ciel où sont ceux du royaume céleste, et l'habitacle de la splendeur se dit du ciel où sont ceux du royaume spirituel ; de là il est encore évident que, dans la Parole, lorsqu'il est parlé du bien, il est aussi parlé du vrai, à cause du mariage céleste, qui est celui du bien et du vrai, dans chaque chose de la Parole ; il en est ainsi du Seigneur quant à ses deux Noms, Jésus et Christ, lesquels signifient le mariage Divin, qui est dans le Seigneur, voir, sur ce sujet, numéros 683, 793, 801, 2516, 4138 (fin). , 5138, 5502, 6343, 8339 (fin), 7945, 8339.

Dans le Même :

« Un enfant nous est né, un fds nous a été donné ; sur son épaule est la principauté ; il a appelé son Nom admirable, Conseiller, Dieu, Héros, Père d'éternité, Prince de » paix : à la multiplication de la principauté et de la paix il n'y aura point de fin ; le Zèle de Jéhovah fera cela. » - Ésaïe 9:5-6.

Là, il s'agit du Seigneur et de son avènement ; le Zèle de Jéhovah fera cela, signifie l'ardent amour de sauver le genre humain.

Dans le Même :

« De Jérusalem sortiront des restes ; et des échap- » pés, de la montagne de Sion ; le Zèle de Jéhovah fera cela. » - Ésaïe 37:32.

Le Zèle de Jéhovah fera cela, c'est-à-dire, l'amour et la miséricorde.

Dans Ézéchiel :

« Ainsi a dit le Seigneur Jéhovih : Maintenant je ramènerai la captivité de Jacob, et j'aurai pitié de toute la maison d'Israël ; et je serai Zélé pour le Nom de ma sainteté. » - Ézéchiel 39:25, - être zélé, c'est avoir pitié.

Dans David :

« Le Zèle de ta maison m'a consumé. » - Psaumes 69:10.

Là, il s'agit du Seigneur ; le zèle de la maison de Jéhovah, c'est l'amour envers ceux qui reçoivent le bien et le vrai, car ceux-là sont la maison de Jéhovah. , [Il manque du texte ici], Ésaïe 4 :

Et dans Joël :

« Jéhovah sera Zélé pour sa

« terre, et il épargnera son peuple. » - Joël 2:18.

III- Le Zèle (Jalousie) du Seigneur est appelé colère et emportement, parce que la Miséricorde apparaît ainsi aux méchants. Dans Moi'se :

« Vous n'irez point après les autres Dieux, d'entre les Dieux des peuples qui (sont) autour de vous, car Dieu Jaloux (est) Jéhovah ton Dieu au milieu de toi ; de peur que ne s'embrase la colère de Jéhovah-ton Dieu contre toi, et qu'elle ne te détruise de dessus les faces de la terre. " - Deutéronome 6:14-15.

Dans le Même :

« A la Jalousie ils L'ont provoqué par des étrangers, par des abominations ils L'ont irrité ; ils sacrifient aux démons, ma Jalousie ils ont excité par ce qui n'est point Dieu, à la colère ils M'ont provoqué par leurs vanités. » - Deutéronome 32:16, 21.

Dans Ézéchiel :

« Quand sera consommée ma colère, et que je ferai reposer mon emportement contre eux, je Me repentirai, afin qu'ils connaissent que Moi Jéhovah j'ai parlé dans ma Jalousie, quand j'aurai consommé mon 11 emportement contre eux. » - Ézéchiel 5:13.

Dans Zacharie :

« L'Ange de Jéhovah en moi me dit : Crie en disant ; Ainsi a dit » Jéhovah Sëbaoth : Je suis Jaloux pour Jérusalem, et pour Sion, d'une Jalousie grande ; car d'une indignation grande Moi je suis indigné contre les nations en sécurité. » - Zacharie 1:14, Zacharie 8:2.

Dans Zéphanie : Je répandrai sur eux mon indignation, tout l'emportement de ma colère, parce que dans le feu de ma Jalousie sera dévorée toute la terre. » - Zéphanie 3:8.

Dans Moïse :

« Et il ne plaira point à Jéhovah de lui pardonner, mais alors fumera la colère de Jéhovah, et sa Jalousie contre cet homme-là, et reposera toute la malédiction sur lui. » - Deutër. .

Dans David :

« Jusques à quand, Jéhovah ! seras-tu courroucé perpétuellement ? s'embrasera-t-elle comme un feu ta Jalousie ? Répands ta colère sur les nations qui ne T'ont point connu. » - Psaumes 79:5-6.

Pareillementla Jalousie de Jéhovah comme colère, Psaumes 37:1. Ëzéch. .

D'après ces passages, on peut voir ce que c'est que la Jalousie de Jéhovah, ou ce que c'est que le Dieu Jaloux, à savoir, que dans le sens réel, c'est l'amour et la miséricorde, mais que dans le sens non-réel, tel qu'il apparaît à ceux qui sont dans les maux et dans les faux, c'est la colère et la vastation. 11 faut qu'on sache que Jéhovah, c'est-à-dire, le Seigneur, est principalement appelé Jaloux ou Vengeur, quand est corrompu ce qui doit régner universellement chez l'homme de l'Église, savoir, le Divin que par dessus toutes choses on doit aimer, ou auquel on doit penser, ou qu'on doit craindre ; quand cela est corrompu ou détruit, à la place de la lumière céleste survient une complète obscurité, car il n'y a plus influx du Divin, parce qu'il n'y a aucune réception ; c'est de là qu'il est dit :

« Je suis, Moi, Jéhovah ton Dieu, Dieu Jaloux, visitant l'iniquité des pères sur les fils, sur les troisièmes et sur les quatrièmes (en génération) de ceux qui Me haïssent ; et cela, s'ils adoraient d'autres Dieux, ou s'ils se faisaient une image taillée ou des ressemblances ; car cela corrompt le Divin qui doit régner universellement : c'est pourquoi il est dit pareillement ailleurs dans Moi'se :

« Prenez garde que vous ne vous fassiez une image taillée de quelque figure, car Jéhovah ton Dieu est un feu dévorant, un Dieu Jaloux. » - Deutéronome 4:23-24.

Et dans le Même :

« Tu n'adoreras point un autre Dieu, car Jéhovah, son Nom (est) le Jaloux, Jaloux Lui. “ - Exode 34:14.

Chez la nation Israélite cela fut si sévèrement interdit, parce que l'adoration d'autres Dieux, des images taillées et des ressemblances, détruisait tout représentatif de l'Église chez eux ; car dans le ciel Jéhovah, c'est-à-dire, le Seigneur, est l'universel régnant ; son Divin y remplit toutes choses, et fait la vie de tous, si autre chose eût été adoré comme Divin, tout représentatif aurait périt, et par conséquent la communication du ciel.

PAGE 268

  
/ 10837