The Bible

 

Amos 8

Study

   

1 Le Seigneur l'Eternel me fit voir cette vision, et voici, un panier de fruits d'Eté.

2 Et il dit : Que vois-tu, Amos? Et je répondis : Un panier de fruits d'Eté. Et l'Eternel me dit : La fin est venue sur mon peuple d'Israël, je ne lui en passerai plus.

3 Les cantiques du Temple seront des hurlements en ce temps-là, dit le Seigneur l'Eternel. Il y aura grand nombre de corps morts que l'on jettera en tous lieux en silence.

4 Ecoutez ceci vous qui engloutissez les pauvres, même jusqu'à désoler les affligés du pays;

5 Et qui dites : Quand sera passé ce mois? et nous débiterons le blé; et [quand sera passé] ce sabbat? et nous mettrons en vente le froment, en faisant l'épha plus petit, augmentant le sicle, et falsifiant les balances pour tromper.

6 Afin que nous acquérions les chétifs par argent, et le pauvre pour une paire de souliers, et que nous débitions les criblures du froment.

7 L'Eternel a juré par la magnificence de Jacob : Si j'oublie jamais aucune de leurs actions!

8 La terre ne sera-t-elle point émue d'une telle chose, et tous ses habitants ne lamenteront-ils point? Ne s'écoulera-t-elle pas toute comme un fleuve, et ne sera-t-elle pas emportée et submergée comme par le fleuve d'Egypte?

9 Et il arrivera en ce jour-là, dit le Seigneur l'Eternel, que je ferai coucher le soleil en plein Midi, et que je ferai venir les ténèbres sur la terre en un jour serein.

10 Je changerai vos fêtes solennelles en deuil, et tous vos cantiques en lamentation; je mettrai le sac sur tous les reins, et je rendrai chauves toutes les têtes; et je mettrai le [pays] en une telle lamentation, que celle d'un fils unique; et sa fin sera telle que d'un jour amer.

11 Voici, les jours viennent, dit le Seigneur l'Eternel, que j'enverrai la famine sur le pays, non la famine du pain, ni la soif de l'eau, mais [la famine] d'ouïr les paroles de l'Eternel.

12 Ils courront depuis une mer jusqu'à l'autre, et ils iront de tous côtés depuis l'Aquilon jusqu'à l'Orient, pour chercher la parole de l'Eternel; mais ils ne la trouveront point.

13 En ce jour-là, pâmeront de soif les belles vierges et les jeunes hommes,

14 qui jurent par le délit de Samarie, et disent : ô Dan! Ton Dieu est vivant : et, vive la voie de Béersébah; ils tomberont donc, et ne se relèveront plus.

   

From Swedenborg's Works

 

Scriptural Confirmations #56

  
/ 101  
  

56. 28. (He who turneth the dawn into the shadow of death and day into night (Amos 5:8).)

(And it shall come to pass in that day that I will cause the sun to set at noon, and I will darken the earth in the day of light (Amos 8:9).)

Behold the days will come in which I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for waters, but for hearing the words of Jehovah (Amos 8:11). In that day they shall run to and fro to seek the word of Jehovah and shall not find it. In that day shall the beautiful virgins and the young men faint for thirst (verses 12-13).

In that day will I raise up the tent of David that is fallen, and close up the breaches thereof, and I will raise up his ruins, and I will build it as in the days of old; behold the days come that the mountains shall distil must, and all the hills shall melt; they shall build the devastated cities, then will I plant them upon their land nor shall they be pulled up any more out of their land (Amos 9:11-15).

  
/ 101  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.