The Bible

 

Amos 1

Study

1 Les paroles d'Amos, qui était d'entre les bergers de Tékoah, lesquelles [il entendit] dans une vision touchant Israël, du temps d'Hozias Roi de Juda, et de Jéroboam fils de Joas, Roi d'Israël, deux ans avant le tremblement de terre.

2 Il dit donc : L'Eternel rugira de Sion, et fera ouïr sa voix de Jérusalem, et les cabanes des bergers lamenteront, et le sommet de Carmel séchera.

3 Ainsi a dit l'Eternel : à cause de trois crimes de Damas, même à cause de quatre, je ne rappellerai point cela, [mais je le ferai] parce qu'ils ont froissé Galaad avec des herses de fer.

4 Et j'enverrai le feu à la maison de Hazaël, et il dévorera le palais de Benhadad.

5 Je briserai aussi la barre de Damas, et j'exterminerai de Bikhath-aven ses habitants, et de la maison d'Héden celui qui y tient le sceptre; et le peuple de Syrie sera transporté à Kir, a dit l'Eternel.

6 Ainsi a dit l'Eternel : à cause de trois crimes de Gaza, même à cause de quatre, je ne rappellerai point cela; [mais je le ferai] parce qu'ils ont transporté ceux [de Juda] en une captivité entière, jusqu'à les livrer à Edom.

7 Et j'enverrai le feu à la muraille de Gaza, et il dévorera ses palais.

8 Et j'exterminerai d'Asdod ses habitants, et d'Askélon celui qui y tient le sceptre; puis je tournerai ma main sur Hékron, et le reste des Philistins périra, a dit le Seigneur l'Eternel.

9 Ainsi a dit l'Eternel : à cause de trois crimes de Tyr, même à cause de quatre, je ne rappellerai point cela, [mais je le ferai] parce qu'ils ont livré ceux de Juda en une captivité entière à Edom, et ne se sont point souvenus de l'alliance fraternelle.

10 Et j'enverrai le feu à la muraille de Tyr, et il dévorera ses palais.

11 Ainsi a dit l'Eternel : à cause de trois crimes d'Edom, même à cause de quatre, je ne rappellerai point cela; [mais je le ferai] parce qu'il a poursuivi son frère avec l'épée, et qu'il a altéré ses compassions, et que sa colère déchire continuellement, et qu'il garde sa fureur à toujours.

12 Et j'enverrai le feu en Téman, et il dévorera les palais de Botsra.

13 Ainsi a dit l'Eternel : à cause de trois crimes des enfants de Hammon, même à cause de quatre, je ne rappellerai point cela; [mais je le ferai] parce que pour élargir leurs bornes ils ont fendu en Galaad le ventre des femmes enceintes.

14 Et j'allumerai le feu, avec alarme au jour de la bataille, avec tourbillon au jour de la tempête, en la muraille de Rabba, et il dévorera ses palais.

15 Et leur Roi ira en captivité, et avec lui les principaux de son pays, a dit l'Eternel.

Commentary

 

Philistines

  

The Philistines play a large role in the Bible as one of the longest-standing and most bitter rivals of the people of Israel, clashing with them in repeated wars. The Philistines were a remnant of the Ancient Church, or church of Noah, but had turned the deep wisdom of that church into a worship that focused solely on knowledge of religious ideas and the details of ritual, with no concept of putting religious ideas to work in living a good life. People would be esteemed for their knowledge, no matter how evil they might be in their lives. This was a particularly attractive trap for the people of Israel, who lived in a state of obedience to a long list of spiritually meaningful rules. It was easy for them to forget about the “obedience” part and focus instead on the “rules” part, which made them akin to the Philistines. This is also a threat to us in our own lives. We need to remember that simply knowing a lot and believing the right things will not make us good people -- we have to use that knowledge to treat other people in a loving, caring way.

In 1 Samuel 5,6, this signifies people in faith separated from charity. (Divine Providence 326[12])

In Jeremiah 47:2, 3, this represents people who hold false ideas, and reason about spiritual things from them. (Arcana Coelestia 705) Philistia signifies this religion. (Arcana Coelestia 727)

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #4598

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4598. Partit Israël, signifie le céleste-spirituel du naturel maintenant : on le voit par la signification de partir, en ce que c'est le successif ou le continu, numéro 4375, 4554, ici plus avant vers les intérieurs ; et par la représentation D'Israël ici, en ce qu'il est le céleste-spirituel du naturel, numéro 4286 ; il a été expliqué ci-dessus ce que c'est que le céleste-spirituel du naturel, à savoir, que c'est le bien du vrai, ou le bien de la charité acquis par le vrai de la foi. On sait peu dans le monde ce que c'est que la progression vers les intérieurs ; ce n'est point une progression dans les scientifiques, car cette progression-ci existe souvent sans aucune progression vers les intérieurs, et fréquemment avec sortie ; ce n'est pas non plus une progression dans le jugement viril, ce jugement existe aussi parfois avec sortie hors des intérieurs ; ce n'est pas non plus une progression dans les connaissances du vrai intérieur, car les connaissances ne font rien si l'homme n'en est pas affecté ; la progression vers les intérieurs est une progression vers le ciel et vers le Seigneur par les connaissances du vrai implantés dans l'affection de ces connaissances, ainsi par les affections.

Dans le monde il ne se manifeste devant personne quelle est la progression vers les intérieurs, mais dans l'autre vie cela se voit clairement ; là, c'est comme passer d'une sorte de nuage dans la lumière ; en effet, ceux qui ne sont que dans les extérieurs, sont relativement dans un nuage, et sont vus aussi par les Anges dans un nuage ; mais ceux qui sont dans les intérieurs sont dans la lumière, par conséquent dans la sagesse, car là la lumière est sagesse ; et, ce qui est étonnant, ceux qui sont dans le nuage ne peuvent pas voir que ceux qui sont dans la lumière sont dans la lumière, tandis que ceux qui sont dans la lumière peuvent voir que ceux qui sont dans le nuage sont dans un nuage. Comme il s'agit de la progression du Divin du Seigneur vers les intérieurs, Jacob ici est appelé Israël, mais lorsqu'il ne s'agit pas de cette progression, il est appelé Jacob, comme dans le Verset précédent, 20, et dans le dernier Verset de ce Chapitre.

  
/ 10837