The Bible

 

Michée 2

Study

   

1 Malheur à ceux qui méditent l'iniquité et qui forgent le mal Sur leur couche! Au point du jour ils l'exécutent, Quand ils ont le pouvoir en main.

2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, Des maisons, et ils les enlèvent; Ils portent leur violence sur l'homme et sur sa maison, Sur l'homme et sur son héritage.

3 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel: Voici, je médite contre cette race un malheur; Vous n'en préserverez pas vos cous, Et vous ne marcherez pas la tête levée, Car ces temps seront mauvais.

4 En ce jour-là, on fera de vous un sujet de sarcasme, On poussera des cris lamentables, On dira: Nous sommes entièrement dévastés! Il donne à d'autres la part de mon peuple! Eh quoi! il me l'enlève! Il distribue nos champs à l'ennemi!...

5 C'est pourquoi tu n'auras personne Qui étende le cordeau sur un lot, Dans l'assemblée de l'Eternel. -

6 Ne prophétisez pas! disent-ils. Qu'on ne prophétise pas de telles choses! Les invectives n'ont point de fin! -

7 Oses-tu parler ainsi, maison de Jacob? L'Eternel est-il prompt à s'irriter? Est-ce là sa manière d'agir? Mes paroles ne sont-elles pas favorables A celui qui marche avec droiture?

8 Depuis longtemps on traite mon peuple en ennemi; Vous enlevez le manteau de dessus les vêtements De ceux qui passent avec sécurité En revenant de la guerre.

9 Vous chassez de leurs maisons chéries les femmes de mon peuple, Vous ôtez pour toujours ma parure à leurs enfants.

10 Levez-vous, marchez! car ce n'est point ici un lieu de repos; A cause de la souillure, il y aura des douleurs, des douleurs violentes.

11 Si un homme court après le vent et débite des mensonges: Je vais te prophétiser sur le vin, sur les boissons fortes! Ce sera pour ce peuple un prophète.

12 Je te rassemblerai tout entier, ô Jacob! Je rassemblerai les restes d'Israël, Je les réunirai comme les brebis d'une bergerie, Comme le troupeau dans son pâturage; Il y aura un grand bruit d'hommes.

13 Celui qui fera la brèche montera devant eux; Ils feront la brèche, franchiront la porte et en sortiront; Leur roi marchera devant eux, Et l'Eternel sera à leur tête.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #4281

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4281. Et fut luxée l'emboîture de la cuisse de Jacob pendant qu'il luttait avec lui, signifie que cette conjonction dans les descendants de Jacob fut entièrement blessée et disjointe : on peut le voir par la signification d'être luxé dans ce sens, en ce que c'est être disjoint et ainsi blessé ; que l'emboiture de la cuisse soit la conjonction, cela est évident d'après ce qui vient d'être dit, numéro 4280 ; et que Jacob, dans la Parole, soit non seulement Jacob, mais même tous ses descendants, on le voit d'après un grand nombre de passages, comme Nombres 23:7, 10, 21, Nombres 24:5, 17, , Ésaïe 44:1-2, Jérémie 10:16, Jérémie 30:7, 10, Jérémie 31:7, Jérémie 46:27-28. Os. Jérémie 10:11. Amos 7:2. . Psaumes 14:7. Psaumes 24:6. ; et ailleurs. Que Jacob et ses descendants aient été tels, que chez eux l'amour céleste et spirituel n'ait pu Être conjoint avec le bien naturel, c'est-à-dire, l'homme interne ou spirituel avec l'homme externe ou naturel, cela est évident d'après tout ce qui a été rapporté de cette nation dans la Parole ; en effet, ils n'ont point su et ils ne voulaient point savoir ce que c'est que l'homme interne ou spirituel, c'est pourquoi cela ne leur a point été révélé ; car ils ont cru que chez l'homme il n'y avait que l'externe et le naturel ; dans tout leur culte ils ne considéraient pas autre chose, au point que le culte Divin n'a été pour eux qu'un culte idolâtrique, car lorsque le culte interne est séparé du culte externe, le culte n'est qu'idolâtrique ; l'Eglise qui a été instituée chez eux n'a pas été une Église, c'était seulement un représentatif d'Eglise, aussi cette Église est-elle appelée Église représentative ; qu'un représentatif d'Eglise puisse exister chez de tels hommes, on le voit numéro 1361, 3670, 4208 ; car dans les représentations tout est reporté non pas sur la personne, mais sur la chose qui est représentée ; c'est pour cela que les Divins, les célestes et les spirituels ont été représentés non seulement par des personnes, mais même par des choses inanimées, ainsi, par les vêtements d'Aaron, par l'arche, par l'autel, par les bœufs et les brebis qui étaient sacrifiés, par le chandelier avec ses lampes, par le pain de proposition sur la table d'or, par l'huile pour les onctions, par les parfums, et par d'autres objets semblables ; c'était pour cela que les Rois, les méchants comme les bons, représentaient la Royauté du Seigneur et que les Grands Prêtres, les méchants comme les bons, représentaient les choses qui appartiennent au Divin Sacerdoce du Seigneur, quand ils remplissaient leur ministère dans la forme externe selon les statuts et les commandements. Afin donc que chez eux le représentatif de l'Église existât, il leur avait été donné par une révélation manifeste de tels statuts et de telles lois, qui étaient absolument représentatives, c'est pourquoi tant qu'ils étaient dans ces lois et qu'ils les observaient strictement, ils ont pu représenter ; mais quand ils s'en détournaient pour s'attacher aux statuts et aux lois des autres nations, et surtout au culte d'un autre Dieu, ils se privaient de la faculté de représenter, c'est pourquoi ils étaient contraints de revenir aux lois et aux statuts véritablement représentatifs, par des moyens externes, qui étaient les captivités, les fléaux, les menaces, les miracles, mais non par des moyens internes, comme le sont ceux qui ont le culte interne dans le culte externe. C'est là ce qui est signifié par la luxation de l'emboîture de la cuisse de Jacob dans le sens interne historique, qui concerne Jacob et ses descendants.

  
/ 10837  
  

The Bible

 

Exode 19

Study

   

1 Le troisième mois après leur sortie du pays d'Egypte, les enfants d'Israël arrivèrent ce jour-là au désert de Sinaï.

2 Etant partis de Rephidim, ils arrivèrent au désert de Sinaï, et ils campèrent dans le désert; Israël campa là, vis-à-vis de la montagne.

3 Moïse monta vers Dieu: et l'Eternel l'appela du haut de la montagne, en disant: Tu parleras ainsi à la maison de Jacob, et tu diras aux enfants d'Israël:

4 Vous avez vu ce que j'ai fait à l'Egypte, et comment je vous ai portés sur des ailes d'aigle et amenés vers moi.

5 Maintenant, si vous écoutez ma voix, et si vous gardez mon alliance, vous m'appartiendrez entre tous les peuples, car toute la terre est à moi;

6 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. Voilà les paroles que tu diras aux enfants d'Israël.

7 Moïse vint appeler les anciens du peuple, et il mit devant eux toutes ces paroles, comme l'Eternel le lui avait ordonné.

8 Le peuple tout entier répondit: Nous ferons tout ce que l'Eternel a dit. Moïse rapporta les paroles du peuple à l'Eternel.

9 Et l'Eternel dit à Moïse: Voici, je viendrai vers toi dans une épaisse nuée, afin que le peuple entende quand je te parlerai, et qu'il ait toujours confiance en toi. Moïse rapporta les paroles du peuple à l'Eternel.

10 Et l'Eternel dit à Moïse: Va vers le peuple; sanctifie-les aujourd'hui et demain, qu'ils lavent leurs vêtements.

11 Qu'ils soient prêts pour le troisième jour; car le troisième jour l'Eternel descendra, aux yeux de tout le peuple, sur la montagne de Sinaï.

12 Tu fixeras au peuple des limites tout à l'entour, et tu diras: Gardez-vous de monter sur la montagne, ou d'en toucher le bord. Quiconque touchera la montagne sera puni de mort.

13 On ne mettra pas la main sur lui, mais on le lapidera, ou on le percera de flèches: animal ou homme, il ne vivra point. Quand la trompette sonnera, ils s'avanceront près de la montagne.

14 Moïse descendit de la montagne vers le peuple; il sanctifia le peuple, et ils lavèrent leurs vêtements.

15 Et il dit au peuple: Soyez prêts dans trois jours; ne vous approchez d'aucune femme.

16 Le troisième jour au matin, il y eut des tonnerres, des éclairs, et une épaisse nuée sur la montagne; le son de la trompette retentit fortement; et tout le peuple qui était dans le camp fut saisi d'épouvante.

17 Moïse fit sortir le peuple du camp, à la rencontre de Dieu; et ils se placèrent au bas de la montagne.

18 La montagne de Sinaï était toute en fumée, parce que l'Eternel y était descendu au milieu du feu; cette fumée s'élevait comme la fumée d'une fournaise, et toute la montagne tremblait avec violence.

19 Le son de la trompette retentissait de plus en plus fortement. Moïse parlait, et Dieu lui répondait à haute voix.

20 Ainsi l'Eternel descendit sur la montagne de Sinaï, sur le sommet de la montagne; l'Eternel appela Moïse sur le sommet de la montagne. Et Moïse monta.

21 L'Eternel dit à Moïse: Descends, fais au peuple la défense expresse de se précipiter vers L'Eternel, pour regarder, de peur qu'un grand nombre d'entre eux ne périssent.

22 Que les sacrificateurs, qui s'approchent de l'Eternel, se sanctifient aussi, de peur que l'Eternel ne les frappe de mort.

23 Moïse dit à l'Eternel: Le peuple ne pourra pas monter sur la montagne de Sinaï, car tu nous en as fait la défense expresse, en disant: Fixe des limites autour de la montagne, et sanctifie-la.

24 L'Eternel lui dit: Va, descends; tu monteras ensuite avec Aaron; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se précipitent point pour monter vers L'Eternel, de peur qu'il ne les frappe de mort.

25 Moïse descendit vers le peuple, et lui dit ces choses.