The Bible

 

Jérémie 44

Study

   

1 La parole fut adressée à Jérémie sur tous les Juifs demeurant au pays d'Egypte, demeurant à Migdol, à Tachpanès, à Noph et au pays de Pathros, en ces mots:

2 Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Vous avez vu tous les malheurs que j'ai fait venir sur Jérusalem et sur toutes les villes de Juda; voici, elles ne sont plus aujourd'hui que des ruines, et il n'y a plus d'habitants,

3 cause de la méchanceté avec laquelle ils ont agi pour m'irriter, en allant encenser et servir d'autres dieux, inconnus à eux, à vous et à vos pères.

4 Je vous ai envoyé tous mes serviteurs, les prophètes, je les ai envoyés dès le matin, pour vous dire: Ne faites pas ces abominations, que je hais.

5 Mais ils n'ont pas écouté, ils n'ont pas prêté l'oreille, ils ne sont pas revenus de leur méchanceté, et ils n'ont pas cessé d'offrir de l'encens à d'autres dieux.

6 Ma colère et ma fureur se sont répandues, et ont embrasé les villes de Juda et les rues de Jérusalem, qui ne sont plus que des ruines et un désert, comme on le voit aujourd'hui.

7 Maintenant ainsi parle l'Eternel, le Dieu des armées, le Dieu d'Israël: Pourquoi vous faites-vous à vous-mêmes un si grand mal, que de faire exterminer du milieu de Juda hommes, femmes, enfants et nourrissons, en sorte qu'il n'y ait plus de vous aucun reste?

8 Pourquoi m'irritez-vous par les oeuvres de vos mains, en offrant de l'encens aux autres dieux du pays d'Egypte, où vous êtes venus pour y demeurer, afin de vous faire exterminer et d'être un objet de malédiction et d'opprobre parmi toutes les nations de la terre?

9 Avez-vous oublié les crimes de vos pères, les crimes des rois de Juda, les crimes de leurs femmes, vos crimes et les crimes de vos femmes, commis dans le pays de Juda et dans les rues de Jérusalem?

10 Ils ne se sont point humiliés jusqu'à ce jour, ils n'ont point eu de crainte, ils n'ont point suivi ma loi et mes commandements, que j'ai mis devant vous et devant vos pères.

11 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je tourne ma face contre vous pour faire du mal, et pour exterminer tout Juda.

12 Je prendrai les restes de Juda qui ont tourné le visage pour aller au pays d'Egypte, afin d'y demeurer; ils seront tous consumés, ils tomberont dans le pays d'Egypte; ils seront consumés par l'épée, par la famine, depuis le plus petit jusqu'au plus grand; ils périront par l'épée et par la famine; et ils seront un sujet d'exécration, d'épouvante, de malédiction et d'opprobre.

13 Je châtierai ceux qui demeurent au pays d'Egypte, comme j'ai châtié Jérusalem, par l'épée, par la famine et par la peste.

14 Nul n'échappera, ne fuira, parmi les restes de Juda qui sont venus pour demeurer au pays d'Egypte, avec l'intention de retourner dans le pays de Juda, où ils ont le désir de retourner s'établir; car ils n'y retourneront pas, sinon quelques réchappés.

15 Tous les hommes qui savaient que leurs femmes offraient de l'encens à d'autres dieux, toutes les femmes qui se trouvaient là en grand nombre, et tout le peuple qui demeurait au pays d'Egypte, à Pathros, répondirent ainsi à Jérémie:

16 Nous ne t'obéirons en rien de ce que tu Nous as dit au nom de l'Eternel.

17 Mais nous voulons agir comme l'a déclaré notre bouche, offrir de l'encens à la reine du ciel, et lui faire des libations, comme nous l'avons fait, nous et nos pères, nos rois et nos chefs, dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem. Alors nous avions du pain pour nous rassasier, nous étions heureux, et nous n'éprouvions point de malheur.

18 Et depuis que nous avons cessé d'offrir de l'encens à la reine du ciel et de lui faire des libations, nous avons manqué de tout, et nous avons été consumés par l'épée et par la famine...

19 D'ailleurs, lorsque nous offrons de l'encens à la reine du ciel et que nous lui faisons des libations, est-ce sans la volonté de nos maris que nous lui préparons des gâteaux pour l'honorer et que nous lui faisons des libations?

20 Jérémie dit alors à tout le peuple, aux hommes, aux femmes, à tous ceux qui lui avaient fait cette réponse:

21 L'Eternel ne s'est-il pas rappelé, n'a-t-il pas eu à la pensée l'encens que vous avez brûlé dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem, vous et vos pères, vos rois et vos chefs, et le peuple du pays?

22 L'Eternel n'a pas pu le supporter davantage, à cause de la méchanceté de vos actions, à cause des abominations que vous avez commises; et votre pays est devenu une ruine, un désert, un objet de malédiction, comme on le voit aujourd'hui.

23 C'est parce que vous avez brûlé de l'encens et péché contre l'Eternel, parce que vous n'avez pas écouté la voix de l'Eternel, et que vous n'avez pas observé sa loi, ses ordonnances, et ses préceptes, c'est pour cela que ces malheurs vous sont arrivés, comme on le voit aujourd'hui.

24 Jérémie dit encore à tout le peuple et à toutes les femmes: Ecoutez la parole de l'Eternel, vous tous de Juda, qui êtes au pays d'Egypte!

25 Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Vous et vos femmes, vous avez déclaré de vos bouches et exécuté de vos mains ce que vous dites: Nous voulons accomplir les voeux que Nous avons faits, offrir de l'encens à la reine du ciel, et lui faire des libations. Maintenant que vous avez accompli vos voeux, exécuté vos promesses,

26 coutez la parole de l'Eternel, vous tous de Juda, qui demeurez au pays d'Egypte! Voici, je le jure par mon grand nom, dit l'Eternel, mon nom ne sera plus invoqué par la bouche d'aucun homme de Juda, et dans tout le pays d'Egypte aucun ne dira: Le Seigneur, l'Eternel est vivant!

27 Voici, je veillerai sur eux pour faire du mal et non du bien; et tous les hommes de Juda qui sont dans le pays d'Egypte seront consumés par l'épée et par la famine, jusqu'à ce qu'ils soient anéantis.

28 Ceux, en petit nombre, qui échapperont à l'épée, retourneront du pays d'Egypte au pays de Juda. Mais tout le reste de Juda, tous ceux qui sont venus au pays d'Egypte pour y demeurer, sauront si ce sera ma parole ou la leur qui s'accomplira.

29 Et voici, dit l'Eternel, un signe auquel vous connaîtrez que je vous châtierai dans ce lieu, afin que vous sachiez que mes paroles s'accompliront sur vous pour votre malheur.

30 Ainsi parle l'Eternel: Voici, je livrerai Pharaon Hophra, roi d'Egypte, entre les mains de ses ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent à sa vie, comme j'ai livré Sédécias, roi de Juda, entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, son ennemi, qui en voulait à sa vie.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #5897

Study this Passage

  
/ 10837  
  

5897. Pour vous poser comme restes en la terre, signifie le milieu et l'intime de l'Église : on le voit par la signification des restes, en ce qu'ils sont les biens joints aux vrais cachés intérieurement dans l'homme par le Seigneur, numéro 468, 530, 560, 561, 660, 1050, 1906, 2284, 5135, 5342 ; ici le milieu et l'intime de l'Église ; il est dit le milieu et l'intime, parce que ce qui est l'intime chez l'homme, cela dans le naturel, où les intimes et les intérieurs sont ensemble, tient le milieu ; en général, les choses qui, dans celles qui se suivent successivement, sont les intimes, ces mêmes choses dans .celles qui, provenant d'elles, sont ensemble, comme cela a lieu dans le naturel, sont dans le milieu ou dans le centre ; ainsi se disposent les intimes dans les extérieurs.

« Pour vous poser comme restes en la terre, cela enveloppe que chez les fils de Jacob il y aura l'intime de l'Église, non pas qu'eux fussent dans l'intime, mais que le représentatif de l'Église serait institué dans toute sa forme chez eux, et qu'il y aurait la Parole ; c'est ce qui est signifié par les restes respectivement à l'Église, abstraction faite de la nation. Dans la Parole il est çà et là fait mention des Restes et aussi des Résidus, et par ces deux expressions il n'a été entendu, selon la lettre, que les restes elles résidus du peuple ou de la nation ; mais jusqu'à présent on a entièrement ignoré que, dans le sens spirituel, elles signifient les biens et les vrais cachés par le Seigneur dans l'homme intérieur ; par exemple, dans les passages suivants ; dans Ésaïe :

« En ce jour-là le germe de Jéhovah sera en honneur et en gloire, et le fruit de la terre en magnificence et en ornement pour l'évasion d'Israël ; et il arrivera que le resté dans Sion, et le résidu dans Jérusalem, sera dit saint, quiconque a été écrit pour la vie dans Jérusalem. » - Ésaïe 4:2-3.

Les restés dans Sion, et les résidus dans Jérusalem, n'ont nullement été sanctifiés, ni écrits plus que les autres pour la vie, d'où il est évident que par les restés et les résidus sont entendues les choses qui sont saintes et écrites pour la vie ; ce sont les biens conjoints aux vrais, cachés par le Seigneur dans l'homme intérieur.

Dans le Même :

« En ce jour-là, ils ne continueront plus, les Restes d'Israël, et l'évasion de la maison de Jacob, à s'appuyer sur celui qui les frappait, mais ils s'appuieront sur Jéhovah, le saint d'Israël dans la vérité. Les Restes reviendront, les Restes de Jacob vers le Dieu puissant. » - Ésaïe 10:20-21, 22.

Que les restes ne soient pas des restes de quelque peuple ou de quelque nation, on peut le voir en ce que dans la Parole, surtout dans la Parole prophétique, par Israël il n'est pas entendu Israël, ni par Jacob, Jacob ; mais que par l'un et l'autre, il est entendu l'Église et ce qui appartient à l'Église ; et puisqu'il en est ainsi, par les restes sont entendus non les restes d'Israël et de Jacob, mais les vrais et les biens qui appartiennent à l'Église ; et même les restes d'un peuple et les résidus d'une nation, quand il est parlé ainsi, ne signifient pas non plus les restes de quelque peuple ou les résidus de quelque nation, parce que par le peuple dans le sens interne sont signifiés les vrais, numéro 1259, 1260, 3295, 3581, et par la nation les biens, numéro 1259, 1260, 4416 ; si l'on a ignoré, et s'il paraît étrange, que les restes signifient les vrais et les biens, c'est parce que le sens littéral, surtout lorsqu'il est historique, entraîne et détourne fortement de penser à de telles choses.

Dans le Même :

« Alors il y aura un sentier pour les Restes du peuple, qui seront en résidus d'Aschur, comme il y en eut pour Israël par la mer, quand il montait de la terre d'Egypte. » - Ésaïe 11:16.

Pareillement, les résidus d'Aschur sont ceux qui n'ont point été perdus par les raisonnements pervers ; qu'Aschur signifie de tels raisonnements, on le voit, numéros 1186.

Dans le Même :

« En ce jour-là, Jéhovah Sébaoth sera pour couronne d'ornement et pour tiare d'honneur aux Restes de son peuple. » - Ésaïe 28:5.

Dans le Même :

« En outre, l'évasion résidue de la maison de Jehudah ajoutera de la racine en bas, et fera du fruit en haut ; car de Jérusalem sortiront des Restes ; et une évasion, de la montagne de Sion. » - Ésaïe 37:31-32.

Dans le Même :

« Du beurre et du miel mangera quiconque sera en résidu dans le milieu de la terre. » - Ésaïe 7:22.

Dans Jérémie :

« Je rassemblerai les Restes de mon troupeau de toutes les terres, où je les ai dispersés, et je les ramènerai à leur étable, pour qu'ils produisent du fruit et se multiplient. » - Jérémie 23:3.

Dans le Même :

« Il a trouvé grâce dans le désert, le peuple des résidus de l'épée, en allant vers le repos qui doit être donné à lui, à Israël. » - Jérémie 31:2 ;

Le peuple des résidus de l'épée dans le désert, ce furent ceux qui sont nommés petits enfants, lesquels, après que tous les autres furent morts, ont été introduits dans la terre de Canaan ; ces petits enfants étaient les résidus, et par eux étaient signifiés les biens de l'innocence, et par l'introduction dans la terre de Canaan était représentée l'entrée dans le royaume du Seigneur.

Dans Ézéchiel :

« Je ferai des Résidus, lorsqu'il y aura d'entre vous des échappés à l'épée parmi les nations, quand vous aurez été dispersés parmi les terres ; alors vos échappés se souviendront de Moi, parmi les nations où ils seront captifs. » - Ézéchiel 6:8-9.

Si les biens et les vrais, cachés par le Seigneur dans les intérieurs de l'homme, ont été représentés par les Résidus et les Restes chez les nations, où ils avaient été dispersés, et où ils étaient devenus captifs, c'est parce que l'homme est continuellement parmi les maux et les faux, et tenus par eux en captivité ; ce sont les maux et les faux qui sont signifiés par les nations ; l'homme Externe, quand il a été séparé de l'homme Interne, est entièrement dans les maux et dans les faux, si donc le Seigneur ne recueillait pas les biens et les vrais, qui ont été insinués çà et là dans l'homme pendant le cours de la vie, l'homme ne pourrait jamais être sauvé, car sans les restes il n'y a de salut pour qui que ce soit.

Dans Joël :

« Et il arrivera que quiconque invoquera le nom de Jéhovah, et il échappera, parce que dans la montagne de Sion et dans Jérusalem il y aura une évasion, comme a dit Jéhovah, et parmi les résidus que Jéhovah appelle. " - Joël 3:5. -.

Dans Michée :

« Les Restes de Jacob seront parmi les nations, au milieu de peuples nombreux, comme un lion parmi les bêtes de la forêt, » - Michée 5:7.

Dans Zéphanie :

« Les Restes d'Israël ne feront point la perversité, et ne prononceront point le mensonge, et il ne sera point trouvé dans leur bouche une langue de fourberie ; eux paîtront et se reposeront, et personne qui (les) épouvante. » - Zéphanie 3:13.

Ici sont décrits les restes quant à leur qualité ; que cette qualité n'ait jamais été chez le peuple appelé Israël, cela est notoire ; de là il est encore évident que par les restes il est entendu d'autres choses ; que ce soit les biens et les vrais, on le voit clairement, car ce sont eux qui ne font point la perversité, qui ne prononcent point le mensonge, et dans la bouche desquels il n'est point trouvé une langue de fourberie.

Dans Zacharie :

« Les places de la ville seront remplies de jeunes garçons et de jeunes filles jouant dans ses places ; cela sera étonnant aux yeux des Restes de mon peuple. Maintenant, non comme aux jours précédents, Moi, (je serai) pour les Restes de ce peuple, car (ils seront) la semence de paix, le cep donnera son fruit, et la terre donnera son produit, et les cieux donneront leur rosée ; héritiers je ferai les Restes de ce peuple de toutes.ces choses-là. » - Zacharie 8:5-6, 11-12.

Les restes ici sont appelés semence de paix, mais par eux sont entendus ceux qui sont dans les vrais du bien ; leur fructification est décrite en ce que le cep donnera son fruit, la terre son produit, et les cieux leur rosée. Les Restes entendus dans le sens spirituel sont, par les maux de la vie et par les persuasions du faux, investis au point qu'ils n'apparaissent plus, et par la négation du vrai, qui d'abord avait été reconnu, à savoir, reconnu et nié d'après l'affection, ils sont consumés, car c'est là le mélange du vrai et du faux, mélange qui est appelé profanation : il est ainsi parlé de ces restes dans la Parole ; dans Ésaïe :

« Il éloignera l'homme, et il multipliera les déserts dans le milieu de la terre ; à peine encore en elle une dixième partie, et cependant ce sera pour l'extermination. » - Ésaïe 6:12-13.

Que dix soient les restes, on le voit, numéro 576, 1906, 2284.

Dans le Même :

« Je tuerai par la famine ta racine, et elle tuera tes Résidus. » - Ésaïe 14:30.

Il s'agit des Philistins, c'est-à-dire, de ceux qui sont dans la science des connaissances et non dans la vie, numéro 1197, 1198, 3412, 3413 ; les résidus sont appelés racine, parce que d'eux comme d'une racine germent les biens et les vrais, qui font que l'homme est homme ; c'est pourquoi, éloigner l'homme, comme il vient d'être dit dans Ésaïe, c'est détruire les restes.

Dans Jérémie :

« Les jeunes hommes mourront par l'épée, leurs fils et leurs filles mourront par la famine, et il n'y aura point de Restes pour eux. » - Jérémie 11:22-23.

Il s'agit des hommes d'Anathoth.

Dans le Même :

« Je prendrai les Restes de Jehudah, qui ont posé leurs faces pour venir en la terre d'Egypte, pour y séjourner, afin qu'ils soient consumés tous ; et il n'y aura point d'échappé, ou de résidu des Restes de Jehudah, qui sont venus pour habiter dans la terre d'Egypte. » - Jérémie 44:12, 14, 28 ;

-si ceux de Jehudah ne devaient pas séjourner en Egypte, ni y habiter, et si cela leur a été si sévèrement défendu, c'est parce que la tribu de Jehudah représentait l'Église Céleste du Seigneur, et que les célestes ne veulent absolument rien savoir des scientifiques qui sont signifiés par l'Egypte, car ils savent toutes choses d'après le bien céleste dans lequel ils sont, et ce bien périrait s'ils se portaient vers les scientifiques ; bien plus, ceux qui sont du Royaume Céleste du Seigneur, par cela qu'ils sont dans le bien céleste et que le vrai céleste est la charité et le vrai spirituel la foi, ne veulent pas même nommer la foi, de peur de descendre et de regarder en arrière, voir numéro 202, 337, 2715, 3246, 4448 ; c'est là aussi ce qui est entendu par que celui qui (sera) sur la maison ne descende point pour emporter quelque chose de sa maison ; et que celui qui (sera) dans le champ ne retourne point en arrière pour prendre ses vêtements. " - Matthieu 24:17-18, -voir ci-dessus, numéro 5895 ; puis par ces paroles :

« Souvenez-vous de l'épouse de Loth. » - Luc 17:32, - qui regarda en arrière, et devint une statue de sel ; sur regarder et retourner en arrière, voir numéro 2454, 3652. Par les Nations qui étaient tellement vouées à l'extermination, qu'il ne devait pas même y être laissé quelques résidus, il était représenté que l'iniquité avait été tellement consommée chez eux, qu'il ne restait rien du bien ni du vrai, qu'ainsi il n'y avait point de restes ; comme dans Moïse :

« Ils frappèrent Og, roi de Baschan, et tous ses fils, et tout son peuple, tellement qu'ils n'en laissèrent point de résidus. " - Deutéronome 3:3.

Dans le Même :

« Ils prirent toutes les villes de Sichon, et ils livrèrent à l'extermination toute ville d'homme, et les femmes, et le petit enfant ; ils ne laissèrent point de résidu. » - Nombres 21:35. Deutéronome 2:34.

Et aussi ailleurs, où on lit qu'ils ont été livrés à l'extermination. Voici ce qui se passe à l'égard des Restes, ou des biens et des vrais cachés par le Seigneur dans les intérieurs de l'homme : Quand l'homme est dans le bien et dans le vrai d'après l'affection, ainsi d'après le libre, le bien et le vrai sont implantés ; et quand cela a lieu, les Anges du ciel approchent plus près, et se conjoignent à l'homme ; c'est cette conjonction qui fait que les biens existent avec les vrais dans les intérieurs de l'homme ; mais quand l'homme est dans les externes, par exemple quand il est dans les mondains et dans les corporels, les Anges sont repoussés, et lorsqu'ils ont été repoussés, il n'apparaît absolument rien de ces biens ni de ces vrais ; mais néanmoins, parce que la conjonction a été une fois faite, l'homme est dans la faculté de conjonction avec les Anges, ainsi avec le bien et le vrai qui sont en eux ; mais cette conjonction ne s'opère pas plus souvent ni plus qu'il ne plaît au Seigneur, qui dispose les biens et les vrais selon tout usage de la vie de l'homme.

  
/ 10837