The Bible

 

Genèse 31

Study

   

1 Jacob entendit les propos des fils de Laban, qui disaient: Jacob a pris tout ce qui était à notre père, et c'est avec le bien de notre père qu'il s'est acquis toute cette richesse.

2 Jacob remarqua aussi le visage de Laban; et voici, il n'était plus envers lui comme auparavant.

3 Alors l'Eternel dit à Jacob: Retourne au pays de tes pères et dans ton lieu de naissance, et je serai avec toi.

4 Jacob fit appeler Rachel et Léa, qui étaient aux champs vers son troupeau.

5 Il leur dit: Je vois, au visage de votre père, qu'il n'est plus envers moi comme auparavant; mais le Dieu de mon père a été avec moi.

6 Vous savez vous-mêmes que j'ai servi votre père de tout mon pouvoir.

7 Et votre père s'est joué de moi, et a changé dix fois mon salaire; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal.

8 Quand il disait: Les tachetées seront ton salaire, toutes les brebis faisaient des petits tachetés. Et quand il disait: Les rayées seront ton salaire, toutes les brebis faisaient des petits rayés.

9 Dieu a pris à votre père son troupeau, et me l'a donné.

10 Au temps où les brebis entraient en chaleur, je levai les yeux, et je vis en songe que les boucs qui couvraient les brebis étaient rayés, tachetés et marquetés.

11 Et l'ange de Dieu me dit en songe: Jacob! Je répondis: Me voici!

12 Il dit: Lève les yeux, et regarde: tous les boucs qui couvrent les brebis sont rayés, tachetés et marquetés; car j'ai vu tout ce que te fait Laban.

13 Je suis le Dieu de Béthel, où tu as oint un monument, où tu m'as fait un voeu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta naissance.

14 Rachel et Léa répondirent, et lui dirent: Avons-nous encore une part et un héritage dans la maison de notre père?

15 Ne sommes-nous pas regardées par lui comme des étrangères, puisqu'il nous a vendues, et qu'il a mangé notre argent?

16 Toute la richesse que Dieu a ôtée à notre père appartient à nous et à nos enfants. Fais maintenant tout ce que Dieu t'a dit.

17 Jacob se leva, et il fit monter ses enfants et ses femmes sur les chameaux.

18 Il emmena tout son troupeau et tous les biens qu'il possédait, le troupeau qui lui appartenait, qu'il avait acquis à Paddan-Aram; et il s'en alla vers Isaac, son père, au pays de Canaan.

19 Tandis que Laban était allé tondre ses brebis, Rachel déroba les théraphim de son père;

20 et Jacob trompa Laban, l'Araméen, en ne l'avertissant pas de sa fuite.

21 Il s'enfuit, avec tout ce qui lui appartenait; il se leva, traversa le fleuve, et se dirigea vers la montagne de Galaad.

22 Le troisième jour, on annonça à Laban que Jacob s'était enfui.

23 Il prit avec lui ses frères, le poursuivit sept journées de marche, et l'atteignit à la montagne de Galaad.

24 Mais Dieu apparut la nuit en songe à Laban, l'Araméen, et lui dit: Garde-toi de parler à Jacob ni en bien ni en mal!

25 Laban atteignit donc Jacob. Jacob avait dressé sa tente sur la montagne; Laban dressa aussi la sienne, avec ses frères, sur la montagne de Galaad.

26 Alors Laban dit à Jacob: Qu'as-tu fait? Pourquoi m'as-tu trompé, et emmènes-tu mes filles comme des captives par l'épée?

27 Pourquoi as-tu pris la fuite en cachette, m'as-tu trompé, et ne m'as-tu point averti? Je t'aurais laissé partir au milieu des réjouissances et des chants, au son du tambourin et de la harpe.

28 Tu ne m'as pas permis d'embrasser mes fils et mes filles! C'est en insensé que tu as agi.

29 Ma main est assez forte pour vous faire du mal; mais le Dieu de votre père m'a dit hier: Garde-toi de parler à Jacob ni en bien ni en mal!

30 Maintenant que tu es parti, parce que tu languissais après la maison de ton père, pourquoi as-tu dérobé mes dieux?

31 Jacob répondit, et dit à Laban: J'avais de la crainte à la pensée que tu m'enlèverais peut-être tes filles.

32 Mais périsse celui auprès duquel tu trouveras tes dieux! En présence de nos frères, examine ce qui t'appartient chez moi, et prends-le. Jacob ne savait pas que Rachel les eût dérobés.

33 Laban entra dans la tente de Jacob, dans la tente de Léa, dans la tente des deux servantes, et il ne trouva rien. Il sortit de la tente de Léa, et entra dans la tente de Rachel.

34 Rachel avait pris les théraphim, les avait mis sous le bât du chameau, et s'était assise dessus. Laban fouilla toute la tente, et ne trouva rien.

35 Elle dit à son père: Que mon seigneur ne se fâche point, si je ne puis me lever devant toi, car j'ai ce qui est ordinaire aux femmes. Il chercha, et ne trouva point les théraphim.

36 Jacob s'irrita, et querella Laban. Il reprit la parole, et lui dit: Quel est mon crime, quel est mon péché, que tu me poursuives avec tant d'ardeur?

37 Quand tu as fouillé tous mes effets, qu'as-tu trouvé des effets de ta maison? Produis-le ici devant mes frères et tes frères, et qu'ils prononcent entre nous deux.

38 Voilà vingt ans que j'ai passés chez toi; tes brebis et tes chèvres n'ont point avorté, et je n'ai point mangé les béliers de ton troupeau.

39 Je ne t'ai point rapporté de bêtes déchirées, j'en ai payé le dommage; tu me redemandais ce qu'on me volait de jour et ce qu'on me volait de nuit.

40 La chaleur me dévorait pendant le jour, et le froid pendant la nuit, et le sommeil fuyait de mes yeux.

41 Voilà vingt ans que j'ai passés dans ta maison; je t'ai servi quatorze ans pour tes deux filles, et six ans pour ton troupeau, et tu as changé dix fois mon salaire.

42 Si je n'eusse pas eu pour moi le Dieu de mon père, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, tu m'aurais maintenant renvoyé à vide. Dieu a vu ma souffrance et le travail de mes mains, et hier il a prononcé son jugement.

43 Laban répondit, et dit à Jacob: Ces filles sont mes filles, ces enfants sont mes enfants, ce troupeau est mon troupeau, et tout ce que tu vois est à moi. Et que puis-je faire aujourd'hui pour mes filles, ou pour leurs enfants qu'elles ont mis au monde?

44 Viens, faisons alliance, moi et toi, et que cela serve de témoignage entre moi et toi!

45 Jacob prit une pierre, et il la dressa pour monument.

46 Jacob dit à ses frères: Ramassez des pierres. Ils prirent des pierres, et firent un monceau; et ils mangèrent là sur le monceau.

47 Laban l'appela Jegar-Sahadutha, et Jacob l'appela Galed.

48 Laban dit: Que ce monceau serve aujourd'hui de témoignage entre moi et toi! C'est pourquoi on lui a donné le nom de Galed.

49 On l'appelle aussi Mitspa, parce que Laban dit: Que l'Eternel veille sur toi et sur moi, quand nous nous serons l'un et l'autre perdus de vue.

50 Si tu maltraites mes filles, et si tu prends encore d'autres femmes, ce n'est pas un homme qui sera avec nous, prends-y garde, c'est Dieu qui sera témoin entre moi et toi.

51 Laban dit à Jacob: Voici ce monceau, et voici ce monument que j'ai élevé entre moi et toi.

52 Que ce monceau soit témoin et que ce monument soit témoin que je n'irai point vers toi au delà de ce monceau, et que tu ne viendras point vers moi au delà de ce monceau et de ce monument, pour agir méchamment.

53 Que le Dieu d'Abraham et de Nachor, que le Dieu de leur père soit juge entre nous. Jacob jura par celui que craignait Isaac.

54 Jacob offrit un sacrifice sur la montagne, et il invita ses frères à manger; ils mangèrent donc, et passèrent la nuit sur la montagne.

55 Laban se leva de bon matin, baisa ses fils et ses filles, et les bénit. Ensuite il partit pour retourner dans sa demeure.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #4580

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4580. Dressa Jacob une statue au lieu où il avait parlé avec lui une statue de pierre, signifie le saint du vrai dans ce Divin état : on le voit par la signification de la statue, en ce qu'elle est le saint du vrai, ainsi qu'il va être expliqué ; et par la signification du lieu où il avait parlé avec lui, en ce que c'est dans cet état, numéro 4578. Il faut d'abord parler de l'origine des statues, et dire pourquoi elles étaient dressées, pourquoi l'on faisait sur elles une libation, et pourquoi l'on répandait sur elles de l'huile : Les statues, qui étaient dressées dans les temps anciens, étaient ou pour signe, ou pour témoin, ou pour un culte ; celles qui étaient pour un culte, étaient ointes et alors saintes, et là aussi on faisait le culte, ainsi dans les temples, dans les bocages, dans les forêts sous les arbres, et dans d'autres lieux, ce rit a tiré son représentatif de ce que, dans les temps très-anciens, on dressait des pierres pour bornes entre les familles des nations, afin qu'on ne passât point ces bornes pour leur faire du mal, comme en dressèrent aussi Laban et Jacob, Genèse 31:52, afin qu'on ne les passât point pour faire un mal ; c'était chez eux le droit des gens ; et, comme les pierres y étaient dressées pour bornes, les Très-Anciens qui, dans chacune des choses existant sur la terre, voyaient un correspondant spirituel et céleste, pensaient aux vrais qui sont les derniers de l'ordre, quand ils voyaient ces pierres comme bornes ; mais leurs descendants qui, dans les objets, considéraient moins le spirituel et le céleste, et davantage le mondain, commencèrent à penser saintement de ces objets seulement par vénération pour l'antique ; et enfin les descendants des Très-Anciens, qui vécurent immédiatement avant le déluge, et qui dans les terrestres et les mondains, comme objets, ne voyaient plus aucun spirituel ni aucun céleste, commencèrent à sanctifier ces pierres, en répandant des libations sur elles et en les oignant d'huile, et alors elles étaient appelées statues, et elles étaient employées pour le culte : cela se maintint après le déluge dans l'Église Ancienne, qui fut représentative, mais avec cette différence, que les statues leur servaient de moyens pour parvenir au culte interne ; car les enfants du premier et du second âge étaient instruits par leurs parents de ce qu'elles représentaient, et par là ils étaient conduits à connaître les choses saintes, et à être affectés de celles que ces statues représentaient ; de là vient que, chez les anciens, il y avait dans les temples, les bocages et les forêts, et sur les collines et les montagnes, des statues pour le culte ; mais lorsque l'interne du culte eut entièrement péri avec l'Église Ancienne, et qu'on eut commencé à considérer les externes comme saints et Divins, et ainsi à leur rendre un culte idolâtrique, on érigea des statues pour chacun des Dieux ; et comme les descendants de Jacob étaient très-portés à l'idolâtrie, il leur était défendu de dresser des statues, et d'avoir des bocages, et même d'avoir aucun culte sur les montagnes et sur les coteaux mais ils devaient s'assembler dans le seul lieu ou était l'Arche, et ensuite où fut le Temple, ainsi à Jérusalem, autrement chaque famille aurait eu ses externes et ses idoles qu'elle aurait adorés, et ainsi un représentatif d'Église n'aurait pas pu être établi chez cette nation : voir ce qui a déjà été montré sur les statues, numéro 3727. D'après ces explications, on peut voir d'où les statues tirent leur origine, et ce qu'elles ont signifié, et que, quand elles étaient employées pour le culte, c'était le saint vrai qui était représenté par elles ; c'est aussi pour cela qu'il est dit que la statue était de pierre, car la pierre, signifie le vrai dans le dernier de l'ordre, numéro 1298, 3720, 3769, 3771, 3773, 3789, 3798. En outre, il faut qu'on sache que le Saint se dit principalement du Divin vrai, car le Divin est dans le Seigneur, et le Divin Vrai en procède, numéro 3704, 4577, et est nommé le Saint.

  
/ 10837